
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 50%
- 450%
- 30%
- 250%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Vldmrvch18 июня 2018 г.Проклятые вопросы Ф. Д. Джеймс
Читать далееВ чем загадка популярности романов Ф. Д. Джеймс? Наверняка, большинство читателей, перелистывая страницы ее очередного романа задаются этим вопросом. Почему обычная английская писательница, которая не привнесла в жанр ничего нового, не совершила никакой революции, стала символом английского детектива после ухода Агаты Кристи?
Попробуем разобраться на примере одного романа.
Прежде чем перейти к обсуждению, хотел бы высказать недоверие переводчику, которая исказила название. Могу только догадываться, почему английское слово "shroud" - плащаница, саван, пелена, завеса и др. неожиданно превратилась в банальное слово "тайна" выдернутой из устойчивой фразы "shrouded in mystery" (окутано тайной). Поэтому я буду использовать в качестве названия "Саван для соловья", а также использовать перевод П. Рубцова.
Но перейдем от критических заметок к моим впечатлениям. На мой взгляд, в этом романе отлично сошлись умение Ф. Д. Джеймс загадывать загадки и любовь к философским вопросам. Писательница еще не "перегибает палку" с длинными рассуждениями о христианской теологии, как это случается в поздних романах серии об Адаме Дэлглише, здесь лишь намечены проблемные вопросы, которые будут подробно обсуждаться в дальнейших романах. Возможно, этому способствует необычный образ убийцы, на мой взгляд, самого загадочного персонажа из всех романов Джеймс. А задушевные разговоры инспектора Дэлглиша с убийцей настолько расслабляют читательское внимание, что писательница словно напоминает своему герою, мол пора наконец взяться за выполнение служебных обязанностей.
Причина этой "симпатии" инспектора кроется в его сходстве с убийцей. Инспектор настолько симпатизирует преступнику, то даже вынужден оправдываться перед самим собой. Он встретил родственную душу.
Но для Джеймс это признание родства душ - это первый из "проклятых вопросов", обращенных к читателям. Позднее, в интервью, писательница признала тот факт, что хотела создать сложный образ, где бы детектив проявил "зачатки коррумпированности". В своем интервью Сьюзен Роуленд признается, что в этом романе полицейский имеет сверхъестественное сходство с медиком из концлагеря.
Это спорный момент для многих, поскольку все привыкли к кристальной чистоте детективов из классической эпохи, особенно занятых в расследовании. Сегодня, "серые детективы" уже не редкость в литературе или в кино, но в те времена, у читателей был настоящий шок, когда они осознавали, что полицейский имеет равные предпосылки с преступником для совершения преступления.
Пирс нравилось ощущать властьЕще один проклятый вопрос, оставшийся со времен Ницше. В романе показано, как люди имеющие власть (власть медиков над беззащитными пациентами), стремятся к еще большей власти.
Интересно, что в этом вопросе детектив-инспектор является собой полную противоположность преступникам. Он практически не использует свою власть как полицейский, и доводит дело до конца лишь благодаря соблюдению закона. Тогда как преступники используют этот самый закон для собственной защиты.
Иначе говоря, закон может оказывать самое различное действие, и не только положительное.
Прошлое как бы наложилось на настоящееВ упомянутом выше интервью, писательница, пусть с некоторой неохотой, вынуждена признать, что Вторая мировая война оказала влияние на ее романы. "Саван для соловья" слишком очевидная иллюстрация этой мысли. При этом писательница задает очередной "проклятый вопрос". А может ли кто-то из работников концлагеря считать невиновным?
Тяготеющее над всеми чувство вины за преступления прошлого нагнетается благодаря тяжелой атмосфере Найтингейла. Замкнутый мирок, пропитанный сексуальными волнами и непомерными амбициями - иллюстрация. Чего?
Но разве это эгоистично или самонадеянно — рассчитывать на то, что тот, кому приносится дар любви, знает ему цену(?)
Еще один вопрос Ф. Д. Джеймс. Писательница словно пытается показать все возможные варианты этого чувства. Не только любовь между мужчиной и женщиной, но и между женщиной и женщиной. В различных коннотациях не только сексуальную и эгоистичную, но и невинную и счастливую.
Меня удивляет вывод. Оказывается невинные и несексуальные отношения - самые счастливые, по мысли Джеймс.
Воздух был тихий и теплый, узкая дорога расцвечена веселым ярким солнечным светом дня. Вот здесь был еще один памятный уголокНевероятно светлая и безмятежная концовка. Словно мы вернулись во времена классических детективов. Преступник пойман, зло искоренено и в обществе вновь водворилась стабильность и порядок. А вместо холодных зимних пейзажей над Найтингейлом снова сияет солнце.
И снова "проклятые вопросы". Неужели снос этого готического памятника решает накопившиеся личные проблемы? Очевидно, нет. Словно писательница задумалась над тем, какой ответ нужно дать читателям в финале.Каков можно сделать вывод из всего сказанного. Джеймс благодаря своим "проклятым вопросам" уводит детектив из сферы развлекательного чтива в область серьезных романов, из головоломки в драму. Наверное, это лишь один из возможных ответов, почему Ф. Д. Джеймс стала блестящим примером современного английского детектива.
1063,7K
GarrikBook20 августа 2022 г.Вроде хороший детектив, но такой наивный и нелогичный, что сразу вспоминается Станиславский!!
Читать далееИ снова мне не очень повезло с жанром "детектив". Ищу дальше.
Сюжет: Девушка становится единоправным частным сыщиком в небольшом агенстве и тут же приступает к расследованию причины самоубийства молодого человека.
Мои эмоции: Не самые хорошие.
Во-первых, очень всё наивно, поверхностно и неправдоподобно. Девушка, которой едва стукнуло 22 года, одна остаётся в доме, где нет ни света ни тепла и где только вчера висел труп на крючке. Плывёт на лодке с людьми, которые могут быть причастны к смерти другого человека, и много всего такого, от чего так и хотелось сказать: "Ой, да ладно!"
Вроде интересно задумано, персонажи, с которыми нас знакомит автор, яркие и запоминающиеся, запутанный сюжет и неожиданная концовка, но всё сыровато и осталось очень много вопросов.
Словно автору не хватило опыта житейского или писательского.
Желание знакомится со второй книгой из цикла у меня не возникло.
Название книги, целиком и полностью, соответсвует содержанию книги.
А на ум приходит вот это стихотворение:
"Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Африку,
В Африку гулять!
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать,-
Не ходите, дети,
В Африку гулять."831,3K
knigovichKa26 марта 2019 г.Когда первый… не комом
Читать далее«Неподходящее занятие для женщины» - не первая книга от автора в моей читательской копилке.
Филлис Дороти Джеймс - автор, к которому я не прочь… заглянуть на чашечку чая английского.
Истории её пера, текут неспешно, с размышлениями… такие милые, типично английские…. Такие, как я люблю.Первое дело Корделии Грей свалилось ей на голову в тот же день, когда и её коллега Берни, решил свести счёты с жизнью… в общем, дело, почти что перешло ей по наследству, т.к. будущий заказчик рассчитывал на бывшего полицейского, кем и являлся Берни, а не на девицу. Кто бы пошёл к детективу женщине, это раз, которой всего 22, это два…
Наниматель мисс Грей, сэр Рональд, был довольно известной фигурой из Кембриджа. И желал он, чтобы Корделия расследовала причины гибели его сына, Марка Келлендера.
«18 дней назад повесился мой сын. Я хочу узнать, почему он это сделал».
Марк повесился в коттедже, который снимал у своего работодателя. К слову, садовником он устроился недавно, бросив перед тем своё обучение в университете. И от денег отца отказался, да и от денег, которые должны были ему достаться в 25 лет, так гласило завещание деда, заранее отказался, заявив отцу, что отдаст их ему.
Что с ним было не так? Что за причина заставила его свернуть… на чужой, заросший кустарник?
«Лишний в семье, лишний в жизни».
Именно так отозвалась о нём сестра его нанимателя. Почему?На время расследования, Корделия остановилась в том самом коттедже…
И, мысль, что Марка всё же убили … засела в её голове.Хотите неспешного детектива, который, лично мои нервишки потряс…
Без спешки всё, но:
- раз и… кто-то побывал в коттедже и оставил «подарок» для мисс Грей;
- два и… знание того что данная книга первая в серии про детектива Корделию Грей, успокаивало.А пистолет, тот самый, не зарегистрированный пистолет, доставшийся ей по наследству от Берни, обязательно выстрелит.
Прослушала в исполнении Вячеслава Герасимова.
712,1K
Цитаты
Uchilka16 июля 2016 г.Мы начинаем понимать и прощать других людей только тогда, когда научимся понимать и прощать самих себя.
36980
Vldmrvch15 июня 2018 г.двадцать пять лет службы в полиции научили его понимать, что каждый человек обременен своими сложностями и противоречиями. Только молодые или самоуверенные люди считают, что можно составить фоторобот для человеческой индивидуальности.
273,1K
Vldmrvch15 июня 2018 г.У нее была довольно бурная школьная жизнь, и к нам она пришла из шестого класса одного из тех независимых пансионов, где девушек ничему не учат, но где они многое узнают.
252,7K



























