
Ваша оценкаРецензии
Margo5426 марта 2023 г.Инструкция для абьюзеров
Читать далееСюжет известен,я думаю, всем.) Читано- перечитано , смотрено-пересмотрено. Но....
Прочитав сегодня , я с удивлением обнаружила , что мистер Рочестер это гений абьюзерства. Как он её обрабатывал!!!!!
В ход пошло столько уловок , мама дорогая. Как я этого раньше не замечала. Как он испугался ,когда узнал ,что у Джейн где то есть родственнички. И как он выдохнул, когда узнал , что тетя и кузены не заинтересованы в её судьбе! А эта хитрая игра в жениховство. История, с несостоявшейся невестой-аристократкой Бланш Ингрем, дурно попахивает, вопросов тьма у меня. И вообще, мистер Рочестер много врет. Да, он всё время врет!
А еще печальная участь воспитанницы Адель. Как я раньше не замечала, прямо удивляюсь. Во первых, она вроде как его дочь, но он её не признает. Во вторых, он же её постоянно унижает, то она глупая, то она вертлявая,то пошла прочь. В третьих, после предполагаемой свадьбы, с добрейшей душой Джейн, ее планируют ,а по факту и отсылают, в школу, но когда понадобилась, выписывают молодую юную девушку в глушь, в леса, чтобы она стала помощницей по хозяйству и не более. Хочу заметить, Адель с детства проявляет склонность не к сидению в четырех стенах или домохозяйству. Так сломать натуру человека... Ну, Джейн Эйр, и чем вы лучше своей тёти?
При этом всём, я всё равно считаю , что это, один из лучших романов, которые я читала. Как это совмещается в моей голове , не знаю. Опять же Тимоти Далтон, это ж такой мистер Рочестер, это ж на все времена мистер Рочестер. )
Буду считать этот роман фантазией женщины, не познавшей замужества , для которой ,"сберечь девичью честь" это даже не важно, а драгоценно. (Прям уточнила по датам- роман написан в 1847 г, замуж Бронте вышла в 1854 году)
Читать или нет? Да ,конечно, читать!6132
ery11 марта 2023 г.Читать далееНе имея больших надежд на произведение, часто можно очень приятно удивиться. Известная история о девочке-сироте, её нелёгком детстве и взрослении, а потом о красивой любви. Казалось, сюжет довольно прост и банален, а ещё очень напоминает миллион других романов о любви, написанных по лекалам «Джейн Эйр», но произведение это не просто так является литературной классикой и по сей день вдохновляет писателей на новые истории. Что же его выделяет? На мой взгляд, замечательная главная героиня. Девушка, имеющая не самое лёгкое прошлое, обладающая сильным характером и ясным мышлением. Из бойкого обиженного ребёнка она превратилась в спокойную рассудительную женщину, имеющую внутренний стержень, независимость и живой ум, ставящий её выше многих других людей. Удивительно наблюдать за тем, как она утрачивает детскую импульсивность и с возрастом перестает прислушиваться к эмоциям, взамен выбирая рассудительность. Конечно, чувства рано или поздно всё равно находят выход, но именно этим Джейн и хороша.
Еще одна прекрасная составляющая книги - мистер Ротчестер и их с Джейн взаимодействие. В диалогах угадывается сразу - они родственные души. Интересно наблюдать за их конфронтациями и зарождением симпатии. Оформлено всё это красивым слогом и прорывающимися чувствами.
Но есть и некоторые «но». Сказочность происходящего бросается в глаза. Для кого-то это будет существенным минусом, для кого-то обязательной и очень приятной составляющей жанра. Сложно судить достоверно об атмосфере и обо всём происходящем в целом - это реальное отражение эпохи или фантазия женщины того времени. Ближе к концу в историю сильно вмешиваются высшие силы - бог, судьба, удача. Это опять же вызывает вопросы, но вместе с тем и даёт светлую надежду на лучшее, из-за чего всё произведение приобретает настроение доброй прекрасной истории с воодушевляющим посылом. Учитывая явную опору на тенденции времени, история всё равно не утрачивает некой универсальности. Это нечто несомненно значимое, важное как для женщины того времени, так и для читательницы двадцать первого века.6326
piua9 марта 2023 г.Надежда и верность самой себе
Читать далееНе скажу, что роман меня покорил, но это однозначно достойное произведение. Тяжелое детство и судьба, которые выпали на долю сироты Джейн Эйр , отвергнутой жестокими родственниками, не сломили ее, а лишь сделали сильнее. На самом деле, образ такой сильной героини, которая непреклонно придерживается своих убеждений, на мой взгляд, не свойственен тому времени. Но я прониклась сочувствием к истории Джейн Эйр (плакала даже в самом начале, в эпизодах ее детства), гордилась тем, какой сильной и независимой (да, клише) женщиной она стала, продолжая преодолевать трудности. Она не влачилась за мужчиной, стремясь повысить социальное положение, а также думала не только сердцем, но и ГОЛОВОЙ. Джейн Эйр для меня это символ надежды на счастье, на любовь даже тогда, когда судьба смеётся над тобой. Кроме того, в романе поднята тема равенства мужчины и женщины, что увеличивает мою к нему симпатию.
Единственное, что мне не понравилось это вся история с Сент-Джоном (который мне показался фанатиком). С каким уважением и благоговением Джейн Эйр незаслуженно относилась к нему лишь за то, что человек отверг свою жизнь и счастье, чтобы посвятить себя «высшей цели». Более того, он пытался настойчиво склонить к подобной жизни и Джейн, утверждая, что есть его мнение и неправильное. Гениально! С другой стороны, отношение к религии у всех разное. Мне весь этот эпизод очень не понравился, хотя нужно отдать Джейн должное, она не предала себя и осталась с тем, кого любит она и кто любит ее.
Считается, что женщины, как правило, очень спокойны, но женщины чувствуют точно так же и то же , что и мужчины, применение своих способностей и поле деятельности им необходимы не менее, чем их братьям. Они страдают от навязанных им слишком жестких ограничений , от абсолютно застойной жизни совершенно так же , как страдали бы на их месте мужчины.
Тщетно настаивать, будто человеческая душа должна удовлетворяться покоем. Нет, ей необходима бурная деятельность, и она создает ее подобие в мечтах , если не может обрести в яви.6323
Aleksandra_Write5 февраля 2023 г.Янг-эдалт от классической литературы
Читать далееПротиворечивые чувства вызвала эта книга. Не могу сказать, что она мне понравилась, но и обратного утверждать не могу. Объясню почему…
Герои очень эмоциональные, это подкупает. Но все они говорят языком автора, это печально. Привожу в пример кусочек одной реплики персонажа:
«Не такова твоя жалость, Джейн. От другого чувства посветлело сейчас твое лицо, другое чувство горит в твоем взоре и заставляет биться твое сердце и дрожать твои руки. Твоя жалость, моя любимая, это страдающая мать любви, ее отчаяние сродни высокой страсти. И я принимаю ее, Джейн. Пусть дочь придет ко мне, мои объятия раскрыты».
Это примерно половина от одной реплики героя. Кажется, даже в старой Англии люди так не говорили. В светском обществе, возможно, но дома наедине вряд ли
Сюжет очень похож на «Красавицу и чудовище» или «Аленький цветочек», только чуть более насыщен событиями. Тут из злая опекунша, сложности жизни в интернате и чудовище (у которого есть одна не менее чудовищная тайна).
Джейн Эйр - на мой взгляд, классическая версия янг эдалта.
Мне не понравилось, что автор обращается к читателю на протяжении всего романа.
«Пленительный образ, – не правда ли, читатель? »
Нет, не правда. Мне он не показался пленительным. Таким образом фраза, которая должна сблизить читателя с автором возымела обратный эффект. Я на каждом «читателе» спотыкаласьВ переводе часто используется слово «покамест», оно отзывалось теплом у меня. Моя прабабушка так говорила
«– Мы подождем несколько минут, Джейн, покамест вы не успокоитесь.»А в метафорах Шарлотта Бронте сильна. На них она не поскупилась. Классика, в принципе отличается от современной литературы насыщенностью средствами выразительности. Порой даже перенасыщенностью
Как по мне, книга слегка затянута. Длинные-длинные диалоги. Цветастые описания. Пересказы событий ранее описанных в книге. Вообще не понимаю зачем просто пропускала их.
Есть несколько переводов. У меня была бумажная книга с переводом Гуровой и электронная с переводом Станевич. Гурова мне понравилась больше.
Кто читал Джейн Эйр? Поделитесь своими впечатлениями?
6179
alex2antonovayandexru4 января 2023 г.книга очень интересная, хорошо прописана жизнь людей того времени, есть несколько неожиданных поворотов (я очень удивилась когда оказалось что Сент-Джон, Диана и Мери родственники с Джейн) . Но мне кажется, что конец слишком счастливый, хотя может быть я просто привыкла к книгам Стивена Кинга.
Содержит спойлеры6255
sonitabook28 ноября 2022 г.5+
Читать далееШарлотта Бронте...эх, как всколыхнула все чувства, но и заставила задуматься. Манящая словом и четкими образами ставящую во главу душу. Джейн дочь священника, главная в романе. Она дурна собой и невоспитанна. Такой видим по описанию окружающих. Как бы сейчас сказали бы: жертва кишащих обьюзеров. Но все же мужчины старались разгадать Джейн, ведь мир был полон книжных сравнений. В романе затрагивается не только всестороннее развитие идущее вровень телесному наказанию, но и знания физиогномики (знаю современное название), а так же учили слово божье. Шарлотта неделя помещает главную героиню в роскошь, в бедность и в нищету. А в награду дарует счастье. Единственное, что не откликается, то как она поступила с приемной дочерью Рочестера. Пансион дань тогдашней природы или все же ревность!? Шарлотта не забывает о своих героях и в конце читателю ставит твердую точку в развитии судеб. Джейн женский образ того времени. Но все же стает вопрос, что если главная героиня узнала всю правду о женихе, будучи замужней!? Скорее всего была бы иная истрия романа. Ах, Шарлотта - попала в самое сердечко.
P/S: интересно осталась бы Джейн с Рочестером узнав, что все осталось на своих местах!?6465
anastibych11 октября 2022 г.Классика для всех возрастов
Первый раз я прочитала «Джейн Эйр» в 18, и меня, романтичную натуру, эта история, конечно же, покорила. Не сказать, что сама линия любви меня зацепила, а больше КАК об этой любви было написано, как главная героиня описывала свои эмоции и чувства. Слёзы наступали на глаза от признаний главных героев. В такие моменты понимаешь, что ты читаешь именно классику, ведь так так пронзительно и глубоко о любви сейчас не пишут. Теперь я прочитала данное произведение спустя 10 лет, и мне было безумно интересно, поменяется ли мое мнение о книге. Слышала от многих, что эту историю идеально читать до 20 лет. Мол позже эта «сказка» уже не зацепит. Но мне по прежнему осталась она любима. К этому добавилось то, что я прочитала ее в оригинале, и я невероятно влюбилась в слог Шарлотты Бронте. Есть что-то цепляющее в нем, от чего невозможно оторваться. По сравнению с Энн Бронте мне стиль написания Шарлотты понравился больше. Осталось только прочитать «Грозовой Перевал» в оригинале, чтобы точно сделать вывод, чей слог мне ближе.Читать далее
«Джейн Эйр» это та книга, которую я могу и буду перечитывать в любом возрасте. Этот шедевр английской классики обволакивает тебя своей атмосферой и настроением с первых страниц и не отпускает до самого конца. Сама главная героиня влюбляет в себя своей силой, справедливостью, самоуважением. Такой женщиной восхищаешься! Маленькая хрупкая телом, но большая и отважная духом и сердцем - Джейн Эйр.6331
Natalya9225 сентября 2022 г.Читать далееМне всегда сложно писать отзыв для таких весомых в литературе книг. Но я попробую.
Ровно 10 лет назад, даже в тот же месяц я прочитала серьёзную, сильную для себя книгу "Джейн Эйр" . В мои 20 лет эта книга меня просто взбудоражила, мне кажется, это была первая история над которой я заплакала, так сильно она меня задела за живое. Своими чувствами, своей преданностью, верностью, любовью...
Мне было очень интересно посмотреть на эту книгу спустя 10 лет, поменялась я, поменялось моё внутреннее мышление, а также несомненно значительно вырос мой читательский опыт, хотя я не думаю, что здесь это могло сыграть свою роль.
Что же я могу сказать по итогу, мне было читать по-прежнему легко и интересно, я не увидела никакой сложности или большой разницы в новом переводе, я увидела разницу в восприятии)) Читая книгу с другим жизненным опытом, в другом возрасте обращаешь внимание совсем на другие моменты, то, что трогало раньше, сейчас кажется логичным и очевидным, а вот то, чего раньше не замечал наоборот трогает сильнее. Это интересно, интересно перечитывать книги спустя время, особенно любимые книги.
"Джейн Эйр" это та классика, которую нужно хотя бы попробовать почитать, понять другие моральные ценности, воспитание, стойкость и мужество, настойчивость и упорство. Это история любви, которая пережила боль и страдания, проверенная временем. Она не только трогательная, она красивая, она о том, что если ты любишь, то никакие лишения и испытания не смогут сломить твою любовь. Спасибо тебе Шарлотта Бронте, твой шедевр остаётся одним из любимых книг на долгие и долгие годы.6744
Miryam_de31 августа 2022 г.Девушка которая решила влюбится
У меня к этой книге очень краткая рецензия, читала примерно в 13-14 лет, мне впринцыпе понравилось, но я бы хотела ее перечитать так как многие моменты я не усвоила и даже не поняла, но книга поддалась мне очень легко и мне даже понравилось.
6474
reader-657825422 июля 2022 г.Записки непослушной девчонки
Читать далееПеред нами история девушки сильной духом, упорно идущей к своему счастью, несмотря на все препятствия, которые жизнь в викторианской Англии XIX века ставит перед бедной сироткой, не отличающейся к тому же ни привлекательной внешностью, ни покладистым характером...
Нельзя не прослезиться, читая о всех несправедливостях, выпавших на долю бедной маленькой Джейн в семье миссис Рид, которая должна была воспитывать бедную сиротку как родную дочь (такую клятву взял у нее муж перед смертью). Джейн ела за одним столом с двоюродными сестрами и братом, так же, как и они, получала начальное домашнее образование, могла играть в детской и гулять в парке перед домом. Но этими внешними проявлениями "равенства" между детьми и заканчивались ее "права" на счастливое детство. Девочке постоянно указывали на ее "место" в богатом доме, слуги сваливали на нее проделки родных детей миссис Рид, чтобы не разочаровать хозяйку, которая не могла скрыть предубеждения к навязанной ей против воли девочки. И если бы Джейн научилась притворяться "благодарной" за теплый угол и кусок хлеба в семействе покойного дядюшки, льстить тетушке и сестрицам, безропотно терпеть грубость братца Джона, как ей советовала Бесси, может, ей было бы легче ужиться с богатыми родственниками. И в дальнейшем из нее могла бы получиться компаньонка богатой аристократки, образованная прислуга, украшающая чужую старость за крышу над головой... Так, вероятно, думала Бесси, не видя, по своему простодушию, лучшего будущего для "маленькой жабы", как называли между собой слуги девочку, не обладавшую внешней привлекательностью.
Но девочка с обостренным чувством справедливости уже в юном возрасте пытается дать отпор обидчикам, совершенно не думая о том, как вспышки ее праведного гнева отразятся на ее будущем. Дав отпор Джону, она оказалась в "красной комнате", где получила серьезную психологическую травму, высказав тетушке в лицо, что она про нее думает, оказалась в приюте мистера Броклхерста с характеристикой "дурной, лживой и неблагодарной девчонки". Впрочем, в Ловуде, где воспитанниц ( бедных сироток и бесприданниц) морили голодом и подвергали унижениям, пытаясь "слепить" из них идеальных гувернанток для избалованных отпрысков аристократических семейств (вроде Бланш и Мери Ингрем, которые скуки ради систематически "изводили" придирками и мелкими пакостями своих несчастных наставниц), после встречи с кроткой Элен Бернс Джейн научилась анализировать свои мысли и чувства, чтобы "по первому крику души" не впадать в отчаяние и гнев, а пытаться найти правильное решение из неприятных ситуаций, которые так часто встречались на ее пути... При этом Джейн, как правило, поступала не так, как ожидали окружающие от девушки в ее положении, а так, как советовало ей сердце.
Умение мыслить и стремление к добродетельной жизни не могли не дать свои счастливые плоды, хотя чувства к мистеру Рочестеру принесли Джейн много страданий. Она долго не могла поверить, что благородный джентельмен может полюбить ее за ум и доброту. Даже нарисовала свой портрет, не скрывая ни одной резкой линии и неправильности с подписью: "Портрет гувернантки - одинокой, неимущей дурнушки" и портрет воображаемой счастливой соперницы - прекрасной молодой аристократки, чтобы сравнивая эти рисунки, не тешить напрасных надежд на любовь мистера Рочестера, не зная, что он давно истосковался по искренности и доброте, которых не нашел в сердце ни одной светской красавицы. И раскрывшаяся в день ее предполагаемой свадьбы страшная тайна Торнфильдхолла только подтвердила ее грустные мысли, что счастье с тем, кого избрало ее сердце, невозможно. И вновь Джейн поступает не так, как ждут от неее окружающие, в том числе и мистер Рочестер, умоляющий ее уехать вместе с ним за границу в роли "жены". Ей легче исчезнуть из жизни любимого человека, чем поступиться добродетелью. Впрочем, когда молодой священник Сент-Джон, решив, что добродетельная и трудолюбивая Джейн - идеальная кандидатка в роли жены миссионера в далекой Индии, предлагает ей разделить с ним его судьбу, она отказывает ему, чтобы вернуться туда, куда звало сердце, к человеку, которого она по-настоящему любила.
Все события романа мы воспринимаем через призму восприятия их героиней, которая нашла в себе силы неоднократно поступать не так, как от нее ожидали, и только поэтому отвоевала у незавидной ( с точки зрения окружающих) судьбы свое счастье. Непослушная, непокорная девчонка, которой общество уготовило скучное и серое существование, добилась куда больше, чем богатые и привлекательные, но эгоистичные и не умеющие никому сочувствовать барышни Рид, которых бесконечно ставили в пример бедной дурнушке Джейн Эйр...6217