
Ваша оценкаРецензии
biblioteka_zvezdinka529 мая 2017 г.Книга вне времени
Читать далееВслушайтесь – Ойкумена… Для большинства непосвященных это слово звучит загадочно. Это вполне понятно, ведь ему уже более 3 тысяч лет. И отсылает оно читателя на берега Эллады. Здесь в устах древних греков оно обретает свой подлинный глубокий смысл. Ойкумена – это вся вселенная для него! Весь обитаемый, познанный, населенный мир. Мир, за пределами которого таится враждебная неизвестность. Отправиться на край Ойкумены это, по сути, рискнуть всем, в том числе свободой и жизнью.
Именно так и поступает Пандион – главный герой повести. Огонь творчества горит в пылком, вдохновленном, молодом юноше. Пандион мечтает обрести подлинное мастерство скульптора, способного передать живую красоту в холодном камне. Охваченный жаждой познания и совершенства он отправляется на Крит, в колыбель древней культуры. Отсюда до края Ойкумены рукой подать! Отсюда начинается его непредвиденное, полное опасностей путешествие. Путешествие домой!
Живым и образным языком Иван Ефремов прокладывает дальнейший путь юноши по территории Древней Африки. Вот они пределы Ойкумены! Вместе с Пандионом читатель будет вести борьбу с могущественной властью фараона, природными стихиями, дикими животными и собственными привязанностями. Вместе с юношей преодолеет путь в тысячи километров сквозь пустыню, джунгли, саванну, чтобы только достичь океана. Океана, который лишь сулит надежду на возвращение, но не обещает.
Читатель до последнего будет томиться вопросами: выживет ли, вернется ли, познает ли секрет совершенства?
Мария Корнилова51,2K
serenada125 февраля 2016 г.Читать далееОх уж эти сказочки, ох уж эти сказочники...Ефремов опять в своем стиле...По сути, если охарактеризовать сей опус кратко, то фактически это дух Фестиваля Молодежи и студентов 1956 года в Москве (поправьте, если ошиблась с датой), перенесенный на энное количество тысяч лет назад в Египет, Африку, Грецию и т.д., т.е. "мир-дружба-жвачка"...Только почему-то Египет в сферу "дружбы-жвачки" у Ефремова не попал. Почему? Ну просто, вероятно, вот не нравился и всё..., как Аристотель в ТА. Вообще заметила эту тенденцию резкого противопоставления "темного египетского духа" "светлому миру Эллады", естественно сильно не в пользу первого, аж ещё в ТА, вот рабство в Египте страшно, беспросветно, исключительно жестоко и т.д., а наличие тех же рабов в Греции (древней, конечно) упомянуто как-то вскользь, мимоходом, типа как само-собой разумеющееся, без всяких комментариев-ужастиков в тоне Радзинского. Не то, чтобы я очень любила Древний Египет и не ценила античную Грецию, скорее даже наоборот, но когда автор устами (вернее мыслями) главгероя договорился аж до того, что, мол, поди все эти супердостижения египтян возникли лишь...благодаря рабам, я уже окончательно поняла, что ловить что-то вменяемое здесь уже нечего. Единственное, что всегда хорошо у Ефремова - прекрасные описания природы, та самая романтика странствий и приключений, так будоражащая нас в детстве, и при нынешнем прочтении романа присутствуют.
5459
elcher30 декабря 2022 г.Читать далееИстория, рассказанная автором, переносит в мир Древнего Египта и Африки. В центре повествования - три друга, грек, критянин и африканец, попавшие в египетское рабство. Большую часть повествования занимает описание пути из Египта через Африку к морскому побережью, африканской природы и сложностей пути. Есть сцены охоты на животных. Несмотря на то, что идеологические штампы советской эпохи - борьба угнетенных против угнетателей, дружба народов разного цвета кожи и из разных стран - весьма декларативны и, на мой вкус, немного топорно поданы, в стиле эпохи, произведение - гимн дружбе, выкованной в совместной борьбе за свободу и возвращение на родину.
41K
DmitrySolovyev14 августа 2021 г.Увлекательное историческое путешествие
Древний Египет и Греция через судьбу отважного юноши. Это блестящее повествование и художественное, и педагогическое, и географическое. Я уверен, что многие школьники могут загореться через эту книгу изучением истории. Сюжет цепляет и в голове вертится мысль: "Голливуд! Экранизируй это!"
4499
Rin-riya19 июля 2021 г.Читать далееРецензия написана как мысли и впечатления о прочитанной книге. Внимание, может содержать спойлеры.
Обратная сторона богатого, интересного в своей культуре Египта. Величественные постройки, богатые погребения и яркие росписи. А за всем этим - рабский труд миллионов людей. И алчность фараонов и чиновников, которым нужны только ресурсы, а никак не знания, которые привез Буарджед. Пожалуй именно книга так долго шла. Не люблю тему рабства, а тут все расписано очень ярко. И мурашки по коже, когда читаешь о шене, попытках побега и цене, которую пришлось заплатить за свободу. Уже после, когда герои выбрались и началось их путешествие на родину, книга затянула окончательно. Очень подробная, с красочными описаниями местности, растений, людей и событий, она не дает оторваться. Хочется читать дальше и дальше, и узнать наконец, удастся ли Пандиону добраться домой. Что удивительно, после прочтения последней главы остается ощущение, что эта книга скорее история камня, так заинтересовавшего молодую пару в прологе, и только после - история человека, его создавшего. Странное ощущение. Но не могу сказать, что оно испортило впечатление от истории. Загадки прошлого, ответ на которые настолько фантастически реален, что никому и в голову не придет, что это правда.
4791
Vitalvass30 июля 2018 г.Многострадальный Кемт
Читать далееЧто мне не нравится в Ефремове - это идеализация персонажей, превращение их из живых людей в некие символы.
Взять вот Таис Афинскую - вообще идеал. И внешне, и внутренне, передовая женщина, правда, не образец невинности, но за это ее и ценят. Думает о судьбах мира, изучает философию, нерелигиозна и демократична.
Или Фай Родис - это вообще эталон землянина будущего, коммунистка, альтруистка, прирожденный лидер.
Берет Ефремов какие-то черты, наделяет ими своих персонажей и затем развивает из этого целые философии.
Вот за это потом всякие Стругацкие и их ноющие поклонники получают возможность макать миры Ефремова в грязь, напирая якобы на низкую художественную ценность и неправдоподобность персонажей.
А вот "На краю Ойкумены" сумела сохранить баланс, когда персонажи живые люди, ошибающиеся, ищущие, еще не знающие, что их ждет в будущем и не старающиеся никого учить.
Про "Путешествие Баурджеда" не могу составить свое мнение. ну, неплохая зарисовка древнего Египта и стремления человека познать непознаваемое на фоне оного. Ну, неплохо, правда, историчности очень мало. Какие-то домыслы про всемогущих жрецов, о деятельности которых Ефремов, видимо, знал мало.
В "Ойкумене" тоже много всякого намешано странного. Такие многонациональные рабские поселения... Верится с трудом. И как они друг друга легко понимали! Когда они находили время учить язык друг друга? Евреи, эллины, этруски, негры разных племен, кемтяне, критяне, ливийцы... Да понадобились бы годы, чтобы они научились друг друга понимать и общаться!
Ну, это можно списать на авторскую условность.
Зато идея о путешествии представителя эллинской культуры в дебрях Африки весьма нова и свежа и реализована неплохо, да еще и с подробностями. Я такого нигде не читал.
За саму идею и за вечное стремление Ефремова к прекрасному нельзя поставить книге оценку ниже пятерки.
Единственное - я не понял, кто такие Сыны Ветра. Карфагеняне, что ли? надеюсь, Ефремову не пришла в голову безумная идея вставить сюда викингов, которые якобы Америку открыли до Колумба. Судя по карте, которая есть в некоторых изданиях книги, они прибыли... ну, далеко от Карфагена. Их "гавань сынов Ветра" на карте расположена западнее Нумидии! А Карфаген расположен восточнее Нумидии. Странные дела...42K
la_misteriosa15 января 2016 г.Читать далееМоя рецензия и невысокий балл, возможно немного испортят рейтинг этой книге. А может они просто затеряются в большом количестве излитых тут восторгов других читателей. Честно, не могу понять, чем все так впечатлены. Может быть, я слишком много хочу от этого жанра? Руки постоянно тянутся к историческому роману, а итоговая оценка редко превышает 7/10.. В данном случае и того меньше.
Книга "На краю Ойкумены" представляет собой смесь приключенческого и исторического романа. Сюжет динамичен и линеен, лишь самую малость разбавлен описаниями (в основном природы) и не прерывается ни единым отступлением от действия (не считая небольшого пролога). Язык повествования максимально прост, чтобы читалось очень легко, и ничто не отвлекало от сюжета. Безусловно, роман хорош как юношеская литература, и лет десять назад я прочитала бы его на одном дыхании. Но сейчас мне явно хотелось чего-то посложнее, посильнее и поинтеллектуальнее. Если уж исторический - так дайте больше истории. Если приключенческий - то сделайте сюжет менее предсказуемым. Что же касается художественного стиля изложения, то, на мой взгляд, он уж слишком примитивен и беден. Такой язык, понятный и десятилетнему ребенку, меня лично очень разочаровал.
Общий итог - не больно качественный роман, годный больше для того, чтобы убить время, нежели провести его с пользой.4377
Leijikun19 октября 2025 г.Увлекательные произведения
Повести "Путешествие Баурджеда" (1953) и "На краю Ойкумены" (1949), в 1956 объединенные в роман "На краю Ойкумены", - увлекательные произведения, мне понравились, но всё-таки слабее основных романов писателя.
349
VladimirSytoev28 сентября 2024 г.«На краю Ойкумены» - первое произведение из двух в книге сборнике «На краю Ойкумены». Автор: Ефремов И. А. ISBN = 5-7575-0405-6.
Читать далееПочему произведение называется «На краю Ойкумены»? Ойкумена – это от греческого «населяю, обитаю». Изначально это означало земли, заселённые греческими племенами. В современном понимании ойкумена – это обитаемая вселенная. Так как, события в произведении происходят в 10 веке до нашей эры, то ойкумену надо понимать в изначальном варианте. Таким образом, ойкумена - это земли заселённые греками в 10 веке до нашей эры с центром в Элладе. Думаю, что заглавие произведения не совсем правильно. Край – это граница, а не территория вне ойкумены. События же в книге происходили не на границе Эллады, а далеко за пределами её – в Средиземноморье и в Африке. Поэтому правильней было назвать произведение «За краем Ойкумены».
Какие вопросы возникли к произведению?
1) Что за праздничная суета была в Санкт-Петербурге, о которой говорится в прологе? Что за праздник-то был?
2) В каком музее Ленинграда были моряк и девушка? Может, это был музей Эрмитаж?
3) Этот камень действительно существует в музее в современном Санкт-Петербурге или же он – вымысел автора?
4) Орехи кола, которыми вылечила Ирума Пандиона – это те самые орехи, из которых делаются современные напитки Кока-кола и Пепси-кола?
5) В главе 5 на стр. 147 в бою со львом неопытный в охоте азиат попал стрелой из лука в голову льва. Если же он неопытный, то как же он попал-то? Случайно, что ли?
6) После боя со слонами местные аборигены не забрали троих чужеземцев? Аборигены об этом забыли или специально их оставили?
7) Кто делал примечания в книге? Сам автор или кто-то другой? Если кто-то другой, то кто?
8) Локоть – это единица измерения в произведении. Чему равен локоть в метрической системе?
В Википедии написано, что локоть у египтян = 45 см. Именно эту длину в 45 см имел в виду автор, когда писал это произведение? Тогда, когда он писал это произведение, Википедии ещё не было.
9) С какого же места Африки Пандион со своими товарищами отправился на корабле на свою родину?
10) Каким же образом берилл с геммой попал в Киевскую область Украины? Пандион подарил этот берилл Кави. Кави уехал на Родину. Кави был этруском. Значит, он уехал в Этрурию. Тогдашняя Этрурия – это современное западное побережье Италии. Потом в 7 веке нашей эры этот берилловый камень был захоронен в погребении в Киевской области Украины. Затем, видимо, этот берилл был найден археологами и помещён в музей Санкт-Петербурга. Каким же образом из Италии этот берилловый камень попал в Киевскую область?Является ли это произведение «На краю Ойкумены» частью группы произведений, связанных одним сюжетом?
Из этого сайта livelib.ru узнал, что это произведение «На краю Ойкумены» является вторым произведением из двух о голубом камне. Первым произведением является произведение «Путешествие Баурджеда», которое на данный момент я не прочёл.3446
TimofejPikulin3 августа 2023 г.Мне очень понравился рассказ про то как, какие бы тяжелые испытания не проходил человек, в нем нельзя погасить талант и искру творчества.
3569