
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 января 2023 г.Читать далееТакая книга могла появиться на свет только под воздействием особого настроения, потому что вся она – одно сплошное настроение. Сам автор объясняет появление книги на свет тем, что почти десять лет работы над «Жан-Кристофом», с его трагической атмосферой, привели к неодолимой потребности создать что-то веселое, не сдерживаемое никакими рамками.
Ромен Роллан родом из города Кламси Неверской Бургундии. Поездка в родные края, где он не был с ранней юности, зеленеющие поля, цветущая сирень, распускающиеся лозы виноградника пробудили в нем прошлое, воскресили всех далеких предков, тех самых Кола Брюньонов, что все это время дремали где-то в подсознании. Именно здесь, в Кламси, он собирал материал для своей книги – летописи, предания, французский фольклор – сказки и поговорки.
Роман по праву называют «Галльской поэмой», ведь язык, которым он написан, сложно назвать прозой, рифмы и своеобразный поэтический ритм встречаются тут почти в каждом предложении. И в связи с этим хочется восхититься мастерством переводчика, ведь перед ним стояла очень трудная задача, перевести текст так, чтобы сохранились все нюансы речи, что в этой книге является наиважнейшим.
Вот несколько примеров:
Наконец, замыкая шествие, выступает красавица весна. Юная девица, розовая и радостная, с ясным челом, с волосами золотыми, мелким хмелем завитыми, в венке из скороспелок, цветочек желт и мелок, и перевязь у ней, вокруг маленьких грудей, из сережек зелененьких с орешников тоненьких.
Все эти господа стонали о дороговизне, о трудностях жизни, о том, что Франция разоряется, что нация опускается, жаловались на правителей, на народных грабителей. Но вполне прилично, никого не называли лично.Кола Брюньон – веселый, никогда не унывающий человек. Он любит выпить и вкусно поесть, порассуждать о религии и политике, не сильно стесняясь в выражениях. Сам себя он иронично характеризует так: "Ты себе представить не можешь, что я за скверное существо, негодяй, бездельник, бражник, распутник, болтун, вертопрах, упрямец, обжора, лукавец, спорщик, мечтатель, злюка, чудак, пустозвон." Конечно же это является сильным преувеличением, главное, что надо знать об этом человеке – он любит жизнь, его приводит в восторг сама мысль о том, что он существует на этом свете и никакое горе или беда не могут поколебать этот галльский дух, это радостное мироощущение.
Очень рекомендую книгу всем, кто любит красивые и необычные языковые формы. История, рассказанная невероятно богатым и колоритным языком весельчака Кола Брюньона должна прийтись вам по вкусу.
241,3K
Аноним24 июня 2009 г.Читать далееСо школьных лет нежно люблю эту книгу, сейчас очень захотелось перечитать и я не стала отказывать себе в этом удовольствии.
Певучий язык - читаешь как песню слушаешь, мягкий юмор, все эти шутки-прибаутки весельчака и балагура Брюньона, эта потрясающая атмосфера - это не книга, это какой-то сплошной заряд оптимизма и жизнелюбия. И вроде бы вскользь, мягко - обо всем понемножку - тут и история любви, и отношения в семье, и любовь к книгам, и отношение к искусству, и человеческие отношения в трудные времена - все это вроде бы в шутку, но задуматься заставит.
Очень, очень люблю эту книгу. И буду еще перечитывать, когда срочно понадобится в очередной раз понять, что жизнь прекрасна и удивительна))24381
Аноним8 июля 2025 г.Читать далееВот, кажется, я и нашла тот момент, где моя любимая французская классика переходит в бесячую французскую современку. Было ожидаемо, но всё равно обидно.
Не зря мой внутренний голос буквально орал: «Не лезь!» Все же надо было его послушать.
Вроде бы были все предпосылки к тому, что произведение мне понравится. Чума, утрата, любовь к жизни несмотря ни на что. Люблю такие истории. И сюжет мне даже понравился. Но вот исполнение...
Вот есть вещи, которые вызывают физическое отвращение, от которых тошнит и сводит зубы, как, например, от мигающей лампочки или звука царапания гвоздем по стеклу. Примерно такие же ощущения у меня вызывает то, как написана (переведена) эта книга.
Если последовательность слов может вызывать эпилептические припадки, то я его почти словила. Вот вроде бы ничего ужасного, но дурнота пришла с первых же строк, а с ней и полное непонимание текста. Приходилось возвращаться и снова продираться через это нагромождение слов. С «Гаргантюа и Пантагрюэлем» такой проблемы не было, хотя влияние чувствуется.
И как же мне нравится (нет) эта любовь современных французов выставлять мразей как чудесных людей. Да, книге больше ста лет, но Роллан, во всяком случае это произведение, для меня ближе к современной французской литературе, чем к тому же XIX веку.
Очароваться героем не получилось, почувствовать любовь к жизни после прочтения «одного из самых жизнеутверждающих произведений мировой литературы» тоже не вышло. Зато тлен, безысходность и тошноту — пожалуйста.
22361
Аноним18 июля 2024 г."Если всего бояться, задохнешься от скуки"
Читать далееКола Брюньон - собирательный образ народного героя, такой фольклорный персонаж, простак и мудрец в одном лице, своим неунывающим характером напоминающий восточного Ходжу Насреддина или же нашего белорусского Нестерку, а отношением к жизни, умением принимать свалившиеся на него беды и напасти - Тевье-молочника (сравнение пришло на ум, возможно потому, что недавно прочитала книгу). Кола и Тевье совершенно разные, первый- весельчак и балагур, второй-спокойный и рассудительный, а роднит их житейская мудрость, любовь к своему делу, семье и жизни в целом. Схожи они и своим отношением к вере и религии - "не без претензий". Тевье верит во Всевышнего, но Пятикнижие трактует с долей еврейского юмора и собственного опыта. Кола скорее держит нейтралитет в религиозном вопросе, не отрицая и не принимая, а в споре католика и гугенота в первую очередь осуждает лицемерие и того, и другого.
Общее настроение и юмор в книгах под стать главным героям, народный, с прибаутками и побасенками у Ромена Роллана и мудрый, с грустинкой у Шолом Алейхема. "Не унывать ни при каких обстоятельствах" - девиз Колы, "Принять и смириться", так рассуждает Тевье, что создает одинаковое, положительное отношение к прочитанному. Читается легко, что не фраза, то цитата и в тоже время есть скучнейшие главы.
22796
Аноним6 июля 2020 г.Кто же он, этот Кола Брюньон?
Читать далееКола Брюньон - мужчина в самом расцвете сил, лет 50 с хвостиком, жизнерадостный, молодой душой. Никогда не унывает, из любой ситуации видит выход.
Он искусный резчик по дереву. А значит, человек творческий. Вся его речь, все его повествование пересыпано шутками... Даже когда бушевала страшная болезнь - чума, он не терял присутствия духа. В отличие от своих дружков, даже во время болезни балагурил.
Он с юмором рассказывает о своей семье - сварливой жене, сыновьях и дочке. что унаследовала его характер.
написано с любовью к жизни, с оптимизмом.
Читается очень легко.21910
Аноним7 февраля 2024 г.Читать далееСтиль здесь настолько сочен, что невозможно не наслаждаться. Плавно и славно, с прибауточками и поговорочками. То расскажут сказку о трех птичках, летавших на небо за огнем, то байку ввернут. Это же потрясающе, когда автор так талантлив, а перевод выполнен бережно, причем переводчиком не меньшего таланта.
Да и сам Кола Брюньон разве не хорош? Жив ведь курилка, жив, и ничего-то его не сломает, ни война, ни чума, ни сгоревший дом. Между двух белых январей, между веселым балагурством и печальными событиями он расскажет нам о своей жизни, и в рассказ вместится вся его любимая Бургундия, пышная и роскошная, с весело бегущей меж лугами речкой и бочонками вина.
И еще рассказ Кола Брюньона светел - тем более светел, что написан он летом накануне мировой войны.20755
Аноним14 декабря 2020 г.Читать далееЯ очень рада, что познакомилась с протагонистом Ромена Роллана - Кола Брюньоном. Он действительно выдающаяся личность. Не благодаря его достижениям, а благодаря способу мышления. Он своеобразно реагирует на происходящие вещи.
Веселье его верный спутник на жизненном пути. И пусть он не женился на любимой из-за трусости, пусть не достиг больших высот в деле. Несмотря на постоянные ссоры с женой, на погоду и жизненные обстаятельства, Кола Брюньон радуется жизни. И этому умению стоит у него поучиться.
Он любит мир, в котором живет, любит друзей (собутыльников) и детей, которые пытаются его воспитывать.
Спасибо автору, преклоняюсь перед ним.201K
Аноним26 февраля 2012 г.Читать далееОднажды зимним вечером, после долгого рабочего дня, я решила, что пора, наконец, взяться за книгу. Но тут обнаружилось, что ридером завладела мама, и нужно спешно искать что-нибудь другое. Тут-то на глаза и попалась эта книга: маленькое, старое издание с пожелтевшими страницами, украшенное виноградной лозой и чашей. Что ж, почему бы не скоротать за ней вечерок, подумала я и провалилась в записи Кола Брюньона...
Его голос - очень живой и четкий; так и представляешь себе, как сидишь за одним с ним столом и слушаешь его бойкую, похожую на песню речь. Вот он накрывает на стол, вот наливает говорливое молодое вино, для него оно - кровь земли, он рассказывает о нем много, и пьет много, словно в очередной раз доказывая старое доброе in vito veritas. "И в труде", - добавляет Кола, ибо труд - "лучшее из наслаждений", "труд - это борьба, а борьба - это удовольствие". Пожалуй, свое ремесло он любит даже больше вина: не случайно он говорит о сделанных им вещами, как о возлюбленной или собственных детях, сравнивает мебель с женщиной. Еще бы, она для него - живее многих живых.
А как он рассуждает о книгах! В отдельной главе, посвященной чтению Плутарха, я практически узнаю себя. Книги для Брюньона - это сокровище, это мечтания, позволяющие прожить не только свою собственную, но еще много-много жизней. Он любит свою историю и гордится ей, как гордится своей землей. Он старый прохвост, этот Брюньон; свои высокие размышления он перемежает с рассказами о семье, властях и собственных проделках. Впрочем, они ничуть не хуже: каждая страница так и дышит жизнью, за каждым словом так и видится его хитроватая улыбка и длинный бургундский нос.
Я даже не заметила, как книга подошла к концу. Только подумала про себя: "Как, неужели уже последняя глава?!". Ее не просто читаешь - ее проживаешь. Не случайно вторым ее названием Ромен Роллан выбрал фразу "Жив курилка!" - ведь что бы ни случилось, Кола Брюньон никогда не унывает. Что ж, дай нам, Боже, как и он, встречать все беды смехом!
20493
Аноним30 января 2014 г.Читать далееОх уж этот Кола! Весельчак, балагур и пьяница. И при этом - мудрец. Его рассуждения заставляют оторваться от книги. Поразмышлять. И чаще всего сказать: "Он прав! Надо же! Почему я раньше об этом не подумал?" И, по возможности, тут же поделиться прочитанной мыслью с кем-нибудь.
Так получилось, что начала я читать его в командировке, а закончила в поезде, по дороге домой. Со мной в купе ехал пенсионер. Мы с ним разговорились о жизни и я несколько раз привела попутчику высказывания Колы. Так что и умудренный жизнью человек захотел прочитать эту книгу, записал ее название, уточнил, есть ли она в электронном виде.Кола еще и поэт. Он не писал стихи, нет, но его зарифмованный дневник доставляет удовольствие не только содержанием, но и качеством изложения.
В общем же теперь я твердо уверена, что Колу Брьюнона надо прочесть в 20 лет, перечитать в 30, и потом периодически его так же не забывать и в него заглядывать.
19717
Аноним17 февраля 2021 г.Читать далееОтличная книга, слушать её в период январского локдауна было очень кстати.
ГГ уникальный человек, со свои взглядом на мир, отношениями с супругой, детьми, друзьями, отношением к ситуации в городе. Он веселый, жизнерадостный, немного взбалмошный, но при этом адекватно оценивает события, которые происходят.Мне понравилось проводить параллели с чумой, которая пришла в мир героев, с пандемией, которая разворачивается за моим окном. И в силу пережитого весеннего опыта, я могла качать головой, когда семейство Брюньона собирали вещи и переезжали. От заразы не спрячешься. Замечала все те же аргументы, которые приводят столетие спустя и мои знакомые. Время идёт, а страхи людей и поведение не меняются. И даже то, что ГГ напивался в компании собутыльника, тоже перешло в наш продвинутый век.
Кажется, этот роман надо было рекомендовать всем для прочтения, на ряду с инструкциями как правильно мыть руки.
181K