
Ваша оценкаРецензии
kallisto_kyiv9 апреля 2020 г.Читать далееПродовжую закривати мої пробіли, і от тепер руки дійшли до Айвенго. Чомусь мені здавалося, що читати буде нудно, тож я взялася за аудіокнижку. Спочатку справді було нуднувато, але десь на половині я втягнулася і мені стало цікаво.
Всю фабулу роману можна вмістити на одній сторінці: коротка замальовка з історії Англії, де ми бачимо кількох мешканців Англії, які потерпають від свавілля норманських завойовників. Влаштовується лицарський турнір, у якому перемагає невідомий лицар, позбавлений спадку. Всі хочуть знати, хто він (він - Айвенго), але він, поранений, зникає з поля бою. Тим часом стає відомо, що король Річард, улюбленець народу, повертається з хрестового походу і з полону, принц Джон посоромлений і його прибічники хочуть урвати останній ласий шматок і захоплюють в полон леді Ровену, знану красуню-саксонку. Відбувається запеклий бій, в якому ціла зграя лісових розбійників збирається, щоб відбити бранців і помститися норманам. Кажуть, і фільм є, але я його теж не бачила.
Написано дуже велемовно, пишно, показує життя в 12 столітті. Як жили королі та їхні васали, знатні англійці і прості люди. Що їли, які мали звичаї. Герої такі трохи однобічні, без розкриття характерів. Ровена - гордовита і красива. Айвенго - дуже героїчний. Принц Джон і його свита - підступні, лихі, недобросердечні і т.д., доброго в них нічого немає. Седрік Сакс лише про те думає, як би вдало прилаштувати леді Ровену. Ісаак - лише про гроші. Його дочка вся така гарна і всіх лікує. Ричард Левове серце - і мудрий, і веселий, і батько всіх англійців. Де треба, може зловити затріщину від монаха, а де треба, прикрикне, щоб показати владу. Дуже багато води, просторікувань, описів. Це все можна було би вдвічі, а то й більше скоротити.
Але цікаво було дізнатися цю історію. Я рада, що знайшла на неї час.
2641
SuttellOverthrown27 января 2020 г."Грозовой перевал" от Вальтера Скотта
Когда последний Рэвенсвуд приедет в РэвенсвудЧитать далее
И мертвую деву невестой его назовут,
В зыбучих песках Келпи оставит он коня,
И древнее его имя исчезнет с этого дня.Краткое содержание романа содержится в стихе, который я привела выше. Роман полон разных пророчеств (стих - одно из них), мистических явлений, который в конце концов сбываются (что не очень типично для произведений Скотта). Роман, хоть и относится к определенным историческим событиям, но это происходит фоново и большого значения не имеет в романе (что опять таки не очень типично для Вальтера Скотта). Этот роман скорее готический, а не исторический. Как только я начала его читать, у меня создалось впечатление, что Эмили Бронте при написании "Грозового перевала" была вдохновлена этим произведением. Очень уж похожие впечатления были вначале у меня. Но отношение к героям этих романов все же (к счастью!) оказалось разным. Так как от "Грозового перевала" я особо не в восторге.
Жили две семьи в Шотландии начала 18 века. Одна семья на протяжении долгих лет притесняла другую, более знатную. В конце концов вторая семья была разорена, а первая получила почти все имущество, которое принадлежало другой.
Молодой Эдгар Рэвенсвуд после смерти отца, желает отомстить сэру Эштону, который разорил их и довел отца Эдгара до болезни. Эдгар живет в полуразрушенном старом замке и у него почти нет средств к существованию. Желая поговорить с сэром Эштоном он решает встретиться с ним, но совершенно случайно оказывается в нужном месте в нужное время, и спасает сэра Эштона и его прелестную дочь Люси.
Девушка пытается отблагодарить (словами) Эдгара, но он относится к ней достаточно холодно, помня о том, чья она дочь. Благодарности отца он также не принимает и уходит так и не поговорив с сэром Эштоном. Но в итоге образ прекрасной девушки, которой он хоть и спас жизнь, но обошелся не очень учтиво встает перед Эдгаром и нежные чувства к Люси начинают бороться с желанием отомстить... А романтичная Люси, тоже влюбляется в Эдгара.
Случайная встреча с каким-то незнакомцем и его дочерью и внезапная гроза приводит к тому, что Эдгар приглашает этих людей к себе в замок. Незнакомцем оказывается сэр Эштон и его дочь. Под влиянием чувств к Люси, которые становятся все сильнее и сильнее, Эдгар решает примириться с ее отцом. Тем более сэр Эштон сообщает ему, что не столь давно оказал ему большую помощь (защитив на Тайном совете от клеветы).
Эдгар в итоге отправляется в гости к Эштонам в замок Рэвенсвуд (который некогда принадлежал семье юноши). Отношения с Люси продолжают развиваться, несмотря на суеверные предупреждения старого слуги и бывшей старой слепой служанки Элис. Элис заявляет, что ничем хорошим такие отношения не кончатся и, чтобы спастись нужно расстаться с Люси. Но прощание с Люси превращается в признание в любви и молодые люди обещают друг друга любить вечно.Отец девушки, который казалось бы исполнен благодарности Рэвенсвуду за спасение, на самом деле тешит корыстный интерес. Он считает, что Рэвенсвуд обладает родственными связями, которые могут быть ему полезны. Он видит взаимные чувства дочери и Эдгара, но позволяет им общаться, хотя он вовсе не уверен, что его жена леди Эштон (а он сам ничего не решает, все решает жена), даст согласие на брак. Но он играет чувствами влюбленных и не понимает, что все это может завершиться плачевно.
В итоге Эдгар продолжает у них гостить и проводит все время с Люси, но официально (по желанию Люси), он руки ее у ее отца не просит. Когда приезжает ее мать она выгоняет Эдгара и Люси не вступается за него. (о том, что у Люси мягкий, податливый характер писатель сообщил на первых страницах).
Эдгар, несмотря на презрительное отношение леди Эштон, надеется, что все же они будут вместе с Люси. Он пишет родителям Люси, но мать Люси отказывает ему в браке с дочерью. Но Люси обещает хранить ему верность. Эдгар наконец-то находит себе занятие и уезжает за границу, а между тем, мать Люси находит ей жениха.
В результате хитрых интриг леди Эштон, Эдгар и Люси не получают письма друг друга. Леди Эштон всячески психологически давит на свою дочь и пытается принудить ее к браку с другим. Она всячески порочит Эдгара, в том числе заявляет, что он женится на другой. Кроме того, родственник Эдгара, также слегка лезет не в свое дело... Девушка под влиянием этих обстоятельств сначала пытается настоять на своем, но потом приходит к полупомешанному состоянию... Она ожидает ответа о расторжении помолвки от Эдгара, но в ответ получает молчание (так как ее письма ему вовсе не отправляют). Но в результате она находит другой способ отправить ему письмо. Через год после расставания леди Эштон все таки убеждает несчастную слабохарактерную (да еще и не очень вменяемую) девушку, что ответа она не получит и принуждает ее заключить брачный контракт. Во время подписания контракта (когда девушка подписывает уже последний лист) в дом врывается Эдгар, который недавно получил написанное под диктовку письмо Люси о том, что она желает разорвать помолвку. Молодой человек возмущен и не верит, что Люси способна на такое. Он заставляет всех присутствующих дать ему возможность объясниться со своей нареченной невестой. Во время этого разговора, девушка, находясь в апатичном, полубессознательном состоянии, вяло отвечает, что да письмо она такое написала и расторжения помолвки хочет ее мать. Пытаясь выяснить мнение Люси о том, желает ли она сама с ним расстаться навсегда, он от нее ответа так и не получает... Но зато леди Эштон торжественно демонстрирует ему подписанный добровольно брачный контракт ее дочери с другим человеком... В результате Эдгар (что вполне естественно) прощается с девушкой и высказывает ей некоторые претензии, а также просит ее отдать ему предмет, который он подарил, в качестве знака вечной любви.
Через несколько дней Люси выходит замуж за другого... Но в вечер свадьбы в спальне сошедшая с ума девушка наносит тому, чьей женой она под огромным давлением согласилась стать, тяжелую рану (но он остается жив). Сама же девушка, находясь в безумном состоянии, через сутки умирает.
Эдгар глубоко опечален этими событиями. Братец Люси принуждает его принять вызов на дуэль (в которой Эдгар заранее хотел быть проигравшей стороной). Он обвиняет его в смерти сестры. А по дороге на дуэль Эдгар попадает в зыбучие пески, выбрав в взволнованном состоянии не ту дорогу...
В итоге род Рэвенсвудов прерывается. А через некоторое время прерывается род и Эштонов, так как у братьев Люси детей не было.
Мне очень жалко Эдгара Рэвенсвуда, так как по сути, не смотря на свою обиду по отношению к семье Эштонов, он вел себя благородно и ничего плохого им не сделал. Пожалуй можно сделать вывод, что вот так вот получилось, что он полюбив девушку из этой семьи, отомстил им. Так как эта любовь привела род Эштонов к печальным событиям. Но я с этим не соглашусь, так как все таки, виноваты здесь сами Эштоны. Ее отец, который из собственных корыстных интересов, позволил чувствам влюбленных развиваться, а потом сделал вид, что он ничего не знал и не понимал и согласия не давал. И мать, которая помешала браку с любимым человеком (так как питала ненависть к более знатному роду Рэвенсвудов) и заставила ее выйти за другого, всячески воздействуя на нее. Но здесь виновата и сама Люси, которая дала слово, обещала не изменять и быть постоянной, но тем не менее, под давлением уступила и согласилась на брак с тем, кого она не любит. И толком даже не защитила своего возлюбленного, его и свои чувства. Учитывая ее психическое состояние, конечно, обвинять ее во всем нельзя. Но все таки Эдгар виноват лишь в том, что полюбил слабохарактерную девушку, идущую на поводу у других... Хотя Люси тоже жалко. И считаю, что это Эштоны погубили род Рэвенсвудов, а не наоборот.Ну и раз уж я писала про "Грозовой перевал", то замечу, что "Ламмермурская невеста" мне понравилась куда больше. По крайней мере тут есть главный герой (Эдгар Рэвенсвуд), которому симпатизируешь и сочувствуешь. В "Грозовом перевале" к главному герою Хиклиффу симпатии и сочувствия я никакого не испытала. Хотя при начале чтения вроде бы казалось, что они похожи... даже внешне (черноволосые, черноглазые, высокие, красивые), оба имеют идею мщения. Но Эдгар все же был благородным. И я не понимаю, почему этот роман Скотта в данный момент не так популярен, как роман Эмили Бронте.
2821
Revan4211 декабря 2019 г.Начну свой отзыв с того что, пол книги я читал через силу, а потом мне просто стала интересна концовка, которая мне показалась уж слишком счастливой. Главное что мне не понравилось это главный герой, возможно это особенность жанра, но не события служат фоном для его развития, а автор кидает его из одного места в другое чтобы показать очередное событие или историческую личность. Но нужно отдать должное, нравы и порядки тех времён описаны живо и красочно.
2986
VictoriaPlyonkina30 ноября 2019 г.Думки
Читать далееЯ не любитель рыцарства, мореплавания и подобных тем, но я крайне удивилась, что книга мне понравилась.
Очень интересное произведение, отображающее нравы, устои и даже быт времени правления Ричарда I в Англии.
Книгу читала долго, она даже сама по себе течёт длинно-длинно, как течение жизни. Больше всего, конечно, поразил конец истории и даже обрадовал. Жаль, конечно, Ричарда львиное сердце(
Единственное, что не понравилось - это оформление примечания в этой книге, в основном тексте примечания не помечались и было сложно следить за тем, на какой странице нужно заглянуть в примечания, поэтому половину, конечно, я пропустила.
А так, очень красиво оформлена книга, я получаю большое эстетическое удовольствие от неё.
Спасибо, издательство АСТ, но пожалуйста, обращайте внимание на примечание. Очень неудобно. В некоторых книгах, например, Гёте "Фауст" вообще не было примечаний, хотя они очень нужны.2569
HinnenFraise7 марта 2019 г.Айвенго
Отважный рыцарь, влюбленн... готовь защищать себя и свою возлюбленнную.. Мне книга понравилась... события, переплетенные с любовью, меня затянули и заинтриговали... Книгу прочла очень быстро и с легкостью. Автор преподнес содержание книги доступно и без лишней воды... Книгой осталась очень довольна! Рекомендую прочесть!!!
21,1K
VladaDizdar17 июля 2018 г.Читать далееЯ не могу назвать себя любителем или ценителем английской литературы, более того, для этого романа я, наверное, "старовата", потому как из подросткового возраста вышла давно, но... Вопреки всем моим скептическим ожиданиям, это оказался довольно добротный, увлекательный и затягивающий рыцарский роман. К слову, это вообще единственный рыцарский роман, прочитанный мной, так что сравнивать особо не с чем... Я думала, что на его страницах встречусь с чем-то нудным, типа спасения принцесс, красивых и глупых поступков во имя любви и чести, кровавых стычек на каждом шагу, рыцарских турниров и т.д. И ведь встретила! Но это оказалось совсем не нудно. Более того, тот пласт истории, который описан в этом произведении, доселе мне был совершенно не знаком (ну, в общих чертах разве что по мультику "Робин Гуд", хехе). Так что я вдвойне радуюсь, когда, при чтении художественной книги, удается не только получить удовольствие от повествования, но и заполнить пробелы в своих знаниях. Но только всё предсказуемо - вот в чем минус. Злодеи наказаны и убиты, герои вознаграждены и женятся... Такой исход с первых страниц можно было предсказать, в общем-то. Ну да ладно, это уже придирки, нельзя же ожидать закрученных детективных элементов от приключенческого романа.
Возможно, попадись мне эта книга раньше, я бы пришла от нее в щеняче-девчачий восторг. Но сейчас, будучи взрослой, без всяких излишних неконтролируемых эмоций просто скажу, что это годно.21K
isat_win_alex29 декабря 2017 г."Pereat improbus"
Читать далееРоман хорош. Неспешен в своем повествовании, полон благородных порывов, безрассудной храбрости, чести и следования "рыцарскому кодексу". С чуть заметной толикой ностальгии - потому что несет воспоминания о годах юности, когда я зачитывалась подобными книгами, приходя от них в невероятный восторг. Сейчас восторг поубавился, как и моя любовь к рыцарской литературе.
Юность редко умеет рассуждать и обыкновенно так же легко поддается малейшему толчку любопытства, как гладкая поверхность тихого пруда - случайно брошенному в него камешку.Впрочем, поставить плохую оценку рука не поднимается - это ведь огромный пласт литературы, который следует своим канонам. И "Квентин Дорвард" - классический представитель этого жанра: сюжет, манера изложения, даже авторские отступления мне кажутся едва ли не обязательным компонентом. Да и с юмором здесь все неплохо (о, я просто обожаю графа Кревкера за его колкости!). Просто выросла я немного из рыцарских романов. Но они не становится от того хуже. Ничуть.
... если твои предки древнее Адама, значит и толковать больше не о чем!Противостояние двух хитрых, могущественных и непримиримых королей, в которое оказываются вовлечены не только придворные дворяне, но и многие вокруг - причем, второстепенные персонажи оказываются ничуть не хуже, а порой и даже затмевают, главных.
Роман читать интересно - умеренно интересно, если можно так выразиться. Накал страстей и динамика кажется (мне, из 21 века) тускловатым, слишком неспешным. Да и все мы отлично понимаем, что в конце правда обязательно восторжествует, а благородный рыцарь завоюет свою даму - а смелость и смекалка ему в том непременно помогут.
Счастье свило себе гнездо на неприступной скале, но для смелых нет невозможного.*Pereat improbus (да погибнет бесчестный)
2789
FroelichAnnular30 мая 2017 г.Читать далееВопрос вот в чем - ну почему же, почему роман называется "Айвенго"? Да, конечно события все в него упираются, но ведь добрую половину книги он просто валяется раненный. Не знаю даже, про кого было больше всего написано, но Айвенго явно не в первой пятерке этих людей.
Вообще, книга интересная, но все время пока ее читаешь, создается ощущение, будто мы идем к кульминации, но кульминация эта так и не наступает, потому что все идет очень ровно и даже осада замка не вызвала у меня никаких волнений - да, это было интересно, но никаких переживаний по поводу главных героев не вызывало. Наверное, дело в постоянном подробном описании всего вокруг. У меня сложилось впечатление, что эти описания постоянно замедляют ход событий, как бы притормаживают(есть ведь такое слово, да? скажите, что есть) все энергичные действия персонажей.
Короче, вот так вот.2110
InniS27 марта 2017 г.Игрушки страстей.
Читать далееМы с тобой оба — слепые орудия судьбы, неудержимо влекущей нас по предначертанному пути, как два корабля, которые несутся по бурным волнам, а бешеный ветер сталкивает их между собой на общую погибель
возвращение к подростковой, приключенческой литературе прошло на "ура". Желание перечитать и освежить впечатления возникло после просмотра сериала ВВС 1997 года. И впечатления не просто освежились, они принципиально изменились. То что казалось скучным, занудным, излишне "мальчишески-приключенческим" засверкало новыми гранями. Разглядела английский юмор - саркастический, ненавязчивый, тонкие намеки на вполне конкретные исторические реалии, персонажи выписаны с любовью, дотошно и поражают не только точностью описаний внешности, но и деталей костюмов, вооружения, щитов, девизов, всего того, что создает историческую атмосферу старой доброй Англии. В такой атмосфере даже такой полумифический персонаж как Робин, йомен из Локсли кажется вполне реальным, живым, с характером и принципами. Все остальные персонажи тоже вызывают массу эмоций- у всех свои достоинства и недостатки, и классическое противостояние норманнов и саксов не кажется таким уж прямолинейным, хорошие черты, как и негативные есть и у тех и у других. Женщины в романе немного на заднем плане, как и положено в средневековом обществе: создают фон для отцов, мужей и женихов, но и в их характерах заметны черты, свойственные женщинам более поздних эпох. Приятно порадовало почти точное соответствие сериала первоисточнику, аккуратный подбор актеров в соответствии с описаниями , сюжетно тоже все соблюдено без отступлений и подтасовки. Действие идет по нарастающей: от помпезного и несмотря на жестокость все-таки игрушечного турнира - к всамделишному штурму укрепленного замка. Сталкиваются характеры персонажей, резче выделяются преобладающие черты: гордыня, жестокость, самомнение, национальная идея, ну и конечно, женщины, со своими чувствами, влюбленностями и потоками слез. Все кажется настолько искренним, хотя и немного преувеличенным, что читая представляешь всех персонажей не историческими картонными фигурками, а реальными людьми из плоти и крови, желающими жить по своим правилам и ищущими свое простое, человеческое, средневековое счастье. Разочарование доставил только образ храмовника Буагильбера, в книге все персонажи, столкнувшиеся с ним не скупятся на нелестные эпитеты : и "бешеный", и "свирепый", и "жесткосердечный", ну ко всем этим высокопарным словам можно добавить только что непомерную амбициозность , чего стоят размышления о том, как он станет царем, вознеся прекрасную еврейку рядом с собой на трон, но это кажется можно объяснить тем, что в те суровые и смутные времена это вполне могло оказаться реальным планом. Ребекка отвергает его и тоже не скупится на жестокие слова, ей не нужны его жертвы, отказ от своего положения в ордене, титулов и даже рыцарской репутации, отказывается еврейка не оставляя храмовнику никаких надежд, с презрением и горделивым превосходством. Полная противоположность отношениям этих персонажей в сериале, где их чувства более романтизированы и по человечески более понятны в современном мире: основная проблема - влюбленность Ребекки в Айвенго, ну и на периферии - разные вероисповедания. В книге же основа их взаимоотношений - столкновение двух сильных характеров, гордых, честолюбивых, принципиальных. И концовка только подчеркивает превосходство еврейки, ее гордая кротость оказалась крепче бушующих страстей тамплиера. А как прекрасно смотрелись бы вместе гордость и кротость. Но это не та история.2190
AnyutaKravtsova26 июня 2016 г.Любимая книга
Читать далееОдна из самых любимых книги моего детства! Читала ее в детстве с подачки родителей. Помню, что тогда очень понравилось и потом некоторое время бредила рыцарями и той эпохой в целом. Недавно, уже будучи взрослой, взялась перечитывать и утонула вновь! Книга захватывает буквально с первой страницы. Живые, яркие, немного гротексные персонажи. Один шут Вамба чего стоит. Также, как и в детстве, переживала за красавицу-еврейку Ровену и в очередной раз не понимала, почему Айвенго не выбрал ее. Немного даже всплакнула в финале.
2104