
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 апреля 2024 г.Любовь с печальным финалом.
Читать далееМеняются века, меняются года, но неизменной остаётся женская душа. Женская душа – потёмки, а русская женская душа – потёмки вдвойне. Мне кажется, в своём небольшом по объёму произведении Лесков гениально показал женскую душу во всех её проявлениях. Что заставляет нас, женщин, выходить замуж за мужчину вдвое старше тебя, но с приличным капиталом? Наверное, мысль о том, что обеспеченное существование это и есть любовь. А потом вдруг встретить молодого, красивого и речивого мужчину и в один миг понять, что любовь это не только тихая заводь, что любовь это ещё и плоть… это страсть… и утонуть в этой страсти целиком и полностью, сметая всех на своём пути. Что заставляет нас, женщин, потеряв всё, отправиться за своим любимым на каторгу, терпеть его унижения, побои, измены и всё равно быть рядом с ним? Наверное, тоже любовь… Да, любовь способна творить чудеса, но не всегда эти чудеса имеют добрый характер.
Основные события разворачиваются в купеческой семье. Катерина Львовна Измайлова замужем за нелюбимым, который вдвое её старше. Её жизнь однообразна и скучна, но она женщина в расцвете сил и её убивает этот образ жизни. Свёкор и муж постоянно упрекают Катерину в том, что она не может родить ему детей, хотя далее мы узнаём, что дело было вовсе не в ней. Постепенно между супругами разверзается пропасть, заполнить которую может только любовь. И вот в то время, когда муж уехал по делам, Катерина заводит роман с приказчиком Сергеем и растворяется в этом романе без остатка. Свёкор попытался пресечь разврат в собственном доме, но поплатился за это жизнью. Вернувшегося домой супруга тоже ждал «тёплый приём». Когда помехи, казалось бы, уже были устранены, можно было бы наслаждаться счастьем, если бы не возникшее препятствие, которое тоже надо убрать. Устранишь одно препятствие, как тут же возникает новое. И постепенно страстная любовь перерождается в безумие и переходит все допустимые границы. И кого же в этом случае винить?
Моё отношение к Катерине Измайловой не однозначно: от полного сочувствия в начале повествования до полного презрения в конце. Невозможно оправдать убийство, пусть даже совершённое из-за любви. Тем более нет оправданий убийству, совершённому преднамеренно и цинично. Кара за совершённое злодеяние неминуемо последует – это закон. Кровь, а особенно, если это кровь ребёнка, может быть смыта только собственной кровью. И все-таки в душе хочется найти Катерине оправдание. Несмотря на бессчетные преступления, её нельзя считать исключительно отрицательным персонажем. Нельзя игнорировать презрительное отношение к ней свёкра и мужа, скучную и монотонно-текущую жизнь, сладкие и обнадёживающие слова любовника. Она видела своё спасение только в любви, которая оказалась лишь её воображением и привела к печальному финалу…17355
Аноним6 июня 2023 г.Читать далееПроизведение известное, тем более что из школьной программы.
Но почему-то о концовке я не знал вообще ничего, ну или все забыл.
И впечатление от прочтения сейчас осталось странное.
Слог - вообще не зашел.
А первая мысль что появилась после завершения - хотели как лучше, а получилось как всегда.
Вроде был и патриотизм, превзойти в мастерстве заморских специалистов, а в итоге...
Победили, пофорсили, да и забыли, мастера в отработанный материал.
И концы в воду.
А со своими мыслями умными сиди да не высовывайся, а то по лбу получишь.
В общем, сколько лет прошло, а ничего не меняется.17629
Аноним24 октября 2020 г.Катерине Львовне скучно было...
Читать далееВот уже пять лет Катерина Львовна замужем за зажиточным купцом Зиновием Борисычем Измайловым, но детей у них нет. За это и муж и отец его, Борис Тимофеич, Катерину попрекают постоянно. Поговорить не с кем, дети не отвлекают, книжек Катерина Львовна не любит, вот и выходит, что ей постоянно скучно. До тех пор пока не появляется Сергей, молодой и красивый мужчина, который недавно стал служить в доме у Измайловых. Между ними начинаются отношения, но вот беда, Катерина уже замужем, свекор начинает что-то подозревать, а Сережа хочет быть равным с Катериной...
Язык у повести такой живой, одно предложение плавно идет за другим предложением. Некоторые слова настолько устаревшие, что сложно понять о чем вообще идет речь, но повесть написана так, что напоминает устную разговорную речь. Словно Лесков сам рассказывает читателю эту историю.
Катерина готова на все ради любимого. Меня поражает, то как легко она решается на убийства и как наивно ведется на манипуляции Сергея. А вот Сергей привык использовать женщин в своих целях, но явно не ожидал, что встретит такую маньячку.
С сюжетом я уже была знакома благодаря фильму Леди Макбет (2016) с Флоренс Пью в главной роли. Отличная, кстати, экранизация переносящая сюжет в викторианскую эпоху, доказывающая универсальность сюжета и не смущающая клюквой.17816
Аноним5 сентября 2019 г.Читать далееОчень необычная повесть для своего времени. Впрочем, для времени нынешнего - тоже. Этакое житие несвятого святого. Ну или невероятные приключения беглого крепостного Ивана Флягина. Кому как больше нравится)
Что понравилось. Язык. Классная стилизация под речь неграмотного мужика! Какие обороты, какие определения и эпитеты! Я над некоторыми выражениями прямо залипала, стараясь получше их распробовать:)
Вообще герой необычный и примечательный. Однозначно не потеряется на фоне других персонажей повести. Да и на фоне персонажей других известных произведений русских классиков. Его похождения - вольные и вынужденные - я вряд ли забуду. Чего стОит только жизнь среди татар! И эпизод с цыганкой тоже впечатлил. Да, в общем-то, какой отрезок жизни этого очарованно-зачарованного странника не возьми - будет чему удивляться.
Что не понравилось. А, пожалуй, что и ничего.171,4K
Аноним10 февраля 2018 г.Читать далееОт работы конечно кони дохнут - бывает, но вот от праздности, человеческие души начинают гореть синим адским пламенем.
Вот лучше бы Катерина Львовна в церковь, что ли ходила или рукоделием занялась. Но она купчиха, ее дело в окно глазеть, да на девок прикрикивать. И даже роди она от мужа ребенка, вот не решило бы это проблему - час понянчилась, захныкал - унесите.
Во время чтения вспоминалась барыня из "Муму" Тургенева - та ведь тоже, от праздности развлекалась, как могла. Это нравы сословия, и простых решений проблемы тут быть не могло, что история, не только литературная, и доказала. Ни малейшего сочувствия к героине не испытываю, она просто продукт своего времени, но какие-то человеческие качества должны же быть.17999
Аноним24 января 2017 г.Читать далееНу и страсти кипят в этой книге.... бразильский сериал отдыхает.
Автор описал все это в такой краткой и лаконичной форме, что на чтение ушло всего лишь несколько часов. Язык описания захватывает и не отпускает до самого чтения. А еще кто-то говорит, мол классиков скучно читать, динамики нет. Да я эту книгу прочла на одном дыхании, а динамичность в ней переливается через край...
Любовь - это, конечно хорошо, но погубить из-за этого столько жизней, да еще и детскую... Оправдания этому не может быть никакого. Можно было бы убежать, да вот ведь беда - главные герои хотели не только любовь, но еще и денег , и купеческого сана. Конец, естественно, ожидаемый, все так и должно было закончится, на костях долго не протанцуешь... Единственное, с чем я не была не согласна, так это почему Катерина утащила с собой сонетку, а не Сережу. Ведь он будет продолжать свои похождения и насмехаться над ней, теперь уже мертвой. Не знаю, почему Лесков решил закончить произведение именно так, что это, мужская солидарность или что-то другое...
Но в любом случае, повторюсь, это надо прочитать, подойдет не только для любителей классики, но и для тех, кто любит небольшие интересные захватывающие книги.17188
Аноним6 ноября 2016 г.Читать далееЖуткая прелесть! Это мое первое знакомство с Лесковым и я ошарашена. Очень рада, что прослушала аудиокнигу в исполнении Любови Полищук. Это была превосходная игра актрисы, я потрясена.
Сюжет лишь намекну. Жила-была милая девушка, не красавица, но мила. Была она замужем за купцом много ее старше и очень сильно скучала в его доме, без детей, без женского общества, без гостей. Ходила и зевала, предавалась скуке. И вот, случилось ей в отсутствии мужа закрутить любовь с приказчиком... и понеслось. Милая, мягкая кошечка превратилась в одержимого зверя, для которого нет никаких моральных преград.
Как превосходно Лесков изобразил превращение из спокойного состояния в одержимость, как потрясающе сыграла это Полищук! Я в восторге.
И уже мне эта повесть нравится гораздо более, чем «Макбет» Шекспира. Может накал страстей тот же. Но, одно дело когда нравственные законы преступают в среде, где это случается часто. Это я о рыцарях и королях, уж простите. Другое дело, когда в обыденной жизни, совершенно неожиданно, неслыханно, человек превращается в зверя. Это шокирует более, потому что невольно начинаешь озираться по сторонам.17203
Аноним10 мая 2016 г.Читать далееВот это триллер я прочитала, аж волосы на голове шевелились.
Жила-была себе Катерина Львовна, скучно так жила: чайку из самовара утром попила, потом позевала, потом поспала, потом в окно посмотрела, вот и все развлечения молодой купчихи. И я даже осуждать ее не хочу, потому что от такого жития у любого крышу могло бы снести, да тут еще и муж престарелый, по всем признакам сам бесплодный, очень горевал, что и вторая жена не смогла его наследником одарить, а значит сама дура, сама виновата.
И вот в такой-то напряженной обстановке повстречался нашей Катеньке Серёженька, и все, снесло бабе крышу от любви, и натворила она от этого таких делов, что любой маньяк тихо курит в сторонке.
А мораль сей басни такова - не любите вы, девки, ушами, не тот это орган, которым любить надо, и которому доверять можно.17143
Аноним22 сентября 2015 г.Читать далеековарство и любовь
снова и снова убеждаюсь, что все хорошо в свое время, и многие книги читать после 16-ти лет уже и поздно, но вот так хочется догнать уехавший поезд:)
прежде сюжета, поговорим о языке – в этой книге на него невозможно не обратить внимания. как же все чинно, и гладко, и певуче – за милую душу читаешь:) и не оторваться. и есчо поискать надо, кто так же живописно писать умеет:
Катерина Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Он влюбил ее в себя до того, что меры ее преданности ему не было никакой.
(кадр из фильма романа балаяна, главные роли сыграли наталья андрейченко и александр абдулов)
мне набоков вспомнился, я его «дар» тоже с живописью сравнивал, и тоже, когда готовил отзыв – сдерживал себя, чтобы лишнюю цитату не поставить. потому что хочется поставить и две, и три. и следом за ними тоже – и две, и три:
Всем, вор, взял – что ростом, что лицом, что красотой. Какую ты хочешь женчину, сейчас он ее, подлец, улестит, и улестит, и до греха доведет. А что уж непостоянный, подлец, пренепостоянно-непостоянный. правда, в этой «живописи» не все выражения понятны с ходу – что ни говори, а язык изменился за те 150 лет, что отделяют нас от этого очерка, вот читаешь: вроде-бы по отдельности все слова и понятны, а вот когда все вместе....
Томная красавица Фиона не истомила Сергея, как не томила она по своей доброте никого.истомила томная – ну поэзия же! покрутил и так и сяк эту непонятную фразу, да и отложил до лучших времен, а там глядишь – кто и подскажет:))
хочется и про сюжет чего хорошего написать, да вот только не очаровал он совсем. может быть, для второй половины XIX века, история, рассказанная автором и была чем-то из ряда вон – ах, неверная жена-злодейка, чего творит! но осталась ли сегодня хоть одна жизненная ситуация, не обмусоленная во множестве вариантов литературой, прессой и кинематографом? для сегодняшнего читателя «жажда бури, сила гнева, пламя страсти» куда как более привычны, чем для тех, кто открывал «леди макбет» в 1865 году. и сегодня, чтобы зацепить, нужно что-то посильнее
«фауста» гёте, чем незатейливая история с претензией на триллер, где нет ни фредди крюгера, ни ганнибалла лектера, а всего лишь катерина львовна с любовничком погибель своему муженьку задумала.и все как в комиксе, или, в лучшем случае – как в бразильском сериале: действие лишено глубины, все быстро, все сразу, все наспех. вот прям «раз – и на матрас», честное слово. все быстро, динамично, без лишних слов: ррраз – и мужу изменила, ррраз – и мужа погубила. слово «задуматься» совсем не знакомо героям, да и к терзаниям особым они не склонны
да я ушш понял, что не «анна каренина»– вот так и хочется написать: «рассчитано на непритязательную аудиторию».впрочем, может она такой и была 150 лет назад? и сильно ли она изменилась за эти годы?
аллюзии и примечания:
«коварство и любовь» – мещанская пьеса фридриха шиллера (1784 г.) или альбом рок-группы «агата кристи» (1989 г.) – кому как больше нравится:)
«многие книги читать после 16-ти лет уже и поздно» – поначалу было просто аллюзией на книгу мариэтты чудаковой «не для взрослых», где как раз декларируется этот принцип:
Потому что книги на этой Золотой Полке <…> так хитро написаны, что если вы опоздаете и начнете читать их взрослыми - вы уже никогда не получите того удовольствия, которое в них заложено именно для вас - и улетучивается из них по мере вашего взросления.
однако, мое замечание получилось рекурсивным, потому что я читал пятый том собрания сочинений николая лескова, вышедший в 1989 году, а мне тогда 16 лет как раз и было:)) и все эти годы книга стояла на полке и ждала когда ее прочитают. ну, читать непрочитанное – дело полезное, я даже тег специальный завел – «первый читатель»:))«поговорим о языке – в этой книге на него невозможно не обратить внимания» – справедливости ради замечу, что чаще всего обращают внимание, не когда все хорошо, а когда – из рук вон плохо. зато это справедливо не только к стилю изложения, а вообще – ко всему в нашей жизни:))
«может быть для второй половины XIX века эта история и была из ряда вон» – хотя вряд ли. в россии в то время еще и «охота на ведьм» не прекратилась.
«всего лишь катерина львовна с любовничком погибель своему муженьку задумала» – что любопытно, согласно такой логике, всю классику легко и просто можно свести к категории «всего лишь»: всего лишь ссора на балу – светский денди пригласил на танец невесту своего друга, всего лишь будут стреляться. ну кого сегодня проймешь таким поворотом сюжета? другое дело, если сюда добавить изумительно красивые описания, где пистолеты уж блеснули, гремит о шомпол молоток, в граненый ствол уходят пули? вот этот необычайно красивый язык и делает произведение – классикой.
17290
Аноним14 декабря 2011 г.Читать далееВека не властны над Россией. Как в царские времена не ценились простые талантливые люди, так и сейчас ситуация почти не изменилась. Сколько народных умельцев в деревнях пропивают или просто с годами утрачивают свой талант, не найдя поддержки государства! А сколько уехали за границу, в страны, где их умения оценили по достоинству!
Очень грустная повесть о наших народных умельцах, которые не для собственной выгоды, а просто ради интереса по просьбе государя решили переплюнуть умения английских мастеров. Несколько дней не выходили они из дома, трудились в поте лица, и в итоге им удалось сделать то, что никому не под силу! И тут не русское "А вам слабо?" играло роль - они настоящие патриоты своего государства. Левше, приглашенному погостить за границу, предложили там остаться, угощали изысканными блюдами, обещали золотые горы и даже английскую невесту. Но Левша, как истинный патриот, стремился назад, в Россию, еще не зная, что кроме смерти его там ничего не ждет.
В повести особенно ценен финал, в котором показана глупая бюрократическая система. Левша болен, но его возят из одной больницы в другую, т.к. без документов нигде не могут принять - не положено. Также показано отношение властьимущих к простым людям, и дано подтверждение известной русской пословицы "Пока гром не грянет, мужик не перекрестится" - Левша знает важный секрет англичан, но его не пускают к царю, и даже перед смертью он просит передать эту информацию, но на его предсмертную просьбу закрывают глаза, и вспоминают о ней только во время Крымской войны, когда с оружием случился конфуз.
Сейчас даже удивительно, как в школьные годы произведение могло не нравиться? Наверное, многие вещи начинаешь ценить только с возрастом.17630