
Ваша оценкаРецензии
narutoskee29 июня 2022Отчего люди так избегают стоматологов? Ведь у них пациенты вырабатывают в себе и терпение, и щедрость.
Читать далееРассказ еще помню из школьной программы, его читал кто то, вслух. И всем классом смеялись. Такой анекдот получился.
Рассказ написан в 1885 году.
Мне кажется, что А.П. Чехов не только хотел рассмешить людей, но и показать, что даже такой человек отставной генерал-майор Булдеев, а на его месте подставьте любого такого господина. Не доверял науке и медицине, то что говорить про простой народ.
Ну знаете, согласен с А.П. , но с другой стороны, что там была за медицина.
Как там пел Высоцкий, - "Если хилый сразу в гроб".
Чуть что, кровь пускали или давали какой нибудь опий. Конечно, что то и лечили, но как говорится спасение утопающих дело рук самих утопающих. То есть лучше не болеть.
Зубы красивые и здоровые и в наше время не у всех, а что говорить про те годы. Я вот после детских травм до сих пор не то, что бы боюсь зубных кабинетов, но мандражирую.
Часто все тогда сводилось, к тому, что бы плой зуб просто вырвать, а до этого обезболить.
В Российской империи того времени, стоматологические услуги были доступны для богатых людей или же для императорской фамилии.
Для других, в основно были цирюльники или вот как в рассказе доктор, который лечил всё на свете. Сегодня зубы, а завтра наоборот.
И вырывали зубы не то, что сейчас.
Поэтому генерала можно понять. Лучше поверить в народную медицину, чем вот подвергнутся вырыванию зуба. Но это пока боль унять можно.
Когда читали в школе, не знаю или не заметили или вырезали из учебников. Но вот перечитывая рассказ, сегодня. Прочитал следующее.
Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щёку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но всё это или не помогало, или вызывало тошноту.Опий, даже генерал сидел на наркоте.
Да вы скажите, тогда это было типа лекарство. Но сам факт. Тот же Шерлок Холмс, тоже пристрастился. Как и многие в англии в викторианскую эпоху.
Как говорил Остап Бендер, имея ввиду религию. Но можно и буквально понять его.
Часто читаю книги про попаданцев, в то числе и в эти времена, все там пишут, как хорошо жилось людям, чистый воздух, вода и труля-ля и трулю-лю. Но вот все обходят, стороной медицину. Или на главных героях все заживает быстро.
Но взять даже этот рассказ, тут разболелся зуб и всё, пиши пропало.
Смотрел кино с Кевином Костнером, еще подростком. Танцующий с волками. Вот в начале фильма, герой Костнера, лейтенант Джон Дж. Данбар был ранен, а там показывают палатку врача. Они не лечили, а просто ампутировали, что бы спасти жизнь. Не разбираясь толком надо это или нет. И вот лейтенант Джон Дж. Данбар, выбирает смерть вместо ампутации.
Конфедераты пришли, в шок, пытались в него попасть, но видно от смеха или еще чего руки тряслись, так и не попали и, под воодушевлением от его поступка, армия северян атакует южан. И ему как премию, решают его полечить.
Вот такая медицина. Я бы подумал, лишний раз над тем попадать в старые времена или нет, а еще не говорю про антисанитарию и прочие бактерии и вирусы.
Вот и решил по совету приказчика генерал обратиться к заклинателю и шептуну зубов.
— Тут, в нашем уезде, ваше превосходительство, — сказал он, — лет десять назад служил акцизный Яков Васильич. Заговаривал зубы — первый сорт. Бывало, отвернётся к окошку, пошепчет, поплюёт — и как рукой! Сила ему такая дадена...Причем, что удивительно, человек этот не был какой там старик ведун или бабка - шептуха, а вполне себе уважаемый господин.
Ведь должность его Акцизный, хоть и высмеивалась тогда, но всё же. Это такой налоговый инспектор.
АКЦИЗОМ назывался косвенный налог на некоторые товары широкого потребления, например, табак, вино, сахар. Акцизные чиновники контролировали поступление такого рода налогов в казну. Должность считалась не престижной, в литературе о ней говорится с иронией, да и представители акцизного дела выведены людьми мелкими, незначительными.Человек больше материальный , чем верящий в шептания. Как мне кажется.
И проблема оказалось, в том, что приказчик забыл фамилию этого человека. Помнил, что она какая то лошадиная.
Ну и дальше начинается цирк на дроте, как у нас говорят.
Генерал в печали и с болью, а все вокруг бегают и пытаются вспомнить фамилию.
Вот пройдет даже не год, два, а пару месяцев, вспомните какая была фамилия, у этого заклинателя.
У меня вот с памятью такое тоже бывает, вот скажем думаю про ёлку, а из головы название вылетело. Хорошо есть интернет, пишешь тогда, что ставят на новый год.
Рассказ прикольный получился, и поучительный. Всему свое время. И зубы лечить и фамилии вспоминать.
59 понравилось
2,1K
zdalrovjezh31 января 2020Анализ рассказа Лошадиная фамилия или что хотел сказать автор.
Читать далееНу, вот почему-то я уверена, что автор хотел рассказать анекдот, но моя учительница литературы сказала бы #тычтосумачтолисошла
История в том, что у Булдеева - генерала в отставке - заболели зубы. Все болит ничего не помогает, как говорится. Вот и ему ничего не помогало. До того момента пока к нему не пришел приказчик Евсеич, и не рассказал, что там где-то есть дедуля с лошадиной фамилией, который заговаривает зубы. Нет, не то что вы подумали. Заговаривает, в смысле лечит силой заговора.
А фамилию то Евсеич и забыл!
Товарищи, столько лошадиных фамилий на таком малом количестве страниц я не читала никогда!
Только ради этого бегите все читать этот рассказ.
Ну и еще ради того, чтобы узнать концовку.59 понравилось
1,4K
SedoyProk16 декабря 2020Может быть, флюгер
Читать далееКогда читаешь «Хамелеон», без восторгов обойтись очень сложно. Удивительно гармоничное произведение. Читая его в который уже раз, хочется к чему-нибудь придраться… И пожалуйста, мне Очумелов представляется скорее не хамелеоном, а флюгером, поворачивающимся в ту сторону, куда ветер дует, благоприятный для полицейского надзирателя при том или ином раскладе.
Ещё интересно определиться с породой собачки. Чехов пишет, что это был «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине». Признаться, подумать, что столь породистая собака может быть бездомной или принадлежать обычному простому человеку?.. В этом мне видится близорукость поведения Очумелова.
Вообще, надзиратель, на мой взгляд, прописан Чеховым, как слишком глупый и недальновидный человек. В настоящее время этому чину в современной российской полиции соответствует участковый инспектор. Скажу вам определённо, по моему общению с участковыми работать подобный тип как Очумелов долго не мог бы.
Почему? Даже, если участковый неопытен (а по тексту Чехова этого утверждать нельзя), он очень быстро становится мудрым, так как сама жизнь его учит.
Сверху начальство постоянно дёргает, снизу население не даёт соскучиться, донимает самыми непредсказуемыми проблемами. Поэтому, извините, Антон Павлович, мне не верится, что Очумелов столь легкомысленно и быстро меняет свою точку зрения с каждым открывающимся новым обстоятельством.Любой участковый, прежде чем делать выводы, старается учесть все привходящие вводные. Изучит все обстоятельства, постарается потянуть время, чтобы самому подумать. Эти люди никогда не спешат с решением. А тут Очумелов показывает себя перед местным населением, подведомственным ему, очень торопливым, глупым и недальновидным «флюгером», точнее, как у Антона Павловича, «хамелеоном», меняющим окраску под окружающую среду.
Как мне видится, для Очумелова наиболее правильным было бы сразу занять позицию стороннего наблюдателя, чтобы собрать все свидетельства, узнать как можно больше информации о происшествии, а принятие решения отложить до выяснения всего объёма данных. Но тогда надзирателю светила бы более удачная карьера, а рассказа бы не получилось.
Выходит, на глупости Очумелова и держится вся интрига произведения Чехова.
Фраза – «Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака - нежная тварь...»
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 547
57 понравилось
5K
Manoly29 января 2018Читать далееПростая ситуация: гражданину тяпнула палец собака, и обиженный укушенный взывает к справедливости мимо проходящего полицейского надзирателя. Распустив хвост аки павлин, надзиратель вопит! Оштрафовать! Истребить! Кузькину мать, значица, показать! А чья собака-то? Генеральская, говорите? Кхм... так это...
Нечего свой дурацкий палец выставлять!В самом деле!
Как Чехову удается буквально в несколько сотен слов, в пару страниц уложить так много смысла, столько материала для размышления, столько вопросов о нашей человеческой, порой такой скользкой натуре? Это гениально, его хочется читать запоем, от него не устаешь, и я просто хлопаю себя по рукам, чтобы не охватить все его произведения махом. Хочется растянуть на подольше, бережно доставать с полки, и аккуратно, по кусочку, по крупице, растягивая наслаждение, лакомиться.
50 понравилось
3,9K
litera_T22 сентября 2023Монтигомо Ястребиный Коготь
Читать далее"- Там кончалось: «Привет от твоего...» Верно? Марья Васильевна кивнула.
- А дальше было так: «от твоего Монготимо Ястребиный Коготь.»
- Монготимо? - с изумлением переспросил Кораблев.
- Да, Монготимо, - повторил я твердо.
- «Монтигомо Ястребиный Коготь», - сказала Марья Васильевна, и в первый раз голос у нее немного дрогнул. - Я его когда-то так называла."
Не помните, откуда этот диалог? У меня эти строки вызывают приятную и трогательную ностальгию... По моему детству и юности. Сколько раз я смотрела этот фильм, сколько раз я читала эту книгу В. Каверина "Два капитана"... Как трогательна и печально красива Ирина Печерникова в роли Марии Васильевны Татариновой. Как прекрасен Саня Григорьев в своей правдивости, искренности и юношеском максимализме.
"Может быть, теперь это кажется немного смешным, что капитана Татаринова она называла «Монтигомо Ястребиный Коготь». Особенно мне смешно, потому что я теперь знаю о нем больше, чем кто-нибудь другой на земном шаре. Но тогда это ничуть не было смешно - этот все время спокойный и вдруг задрожавший голос.
Между прочим, оказалось, что это имя совсем не из Густава Эмара, как думали мы с Катей, а из Чехова. У Чехова есть такой рассказ, в котором какой-то рыжий мальчик все время называет себя Монтигомо Ястребиный Коготь."
И вот, аллилуйя! Наконец-то я наткнулась на этот рассказ Чехова и знаю теперь, кто и почему называл себя «Монтигомо Ястребиный Коготь». Такая приятная неожиданность для меня и совсем неприятная для родителей одного мальчика, который вместе со своим другом решил покорять Америку. Но, лиха беда начало! А кто в детстве из мальчиков не мечтал путешествовать, начитавшись Майн Рида? Неплохая черта для будущего мужчины, я считаю. А рассказ премилый и добрый, и с благополучным финалом, слава богу! Так что, Чехов меня сегодня порадовал и вызвал воспоминания. Это как найти выпавшую закладку из любимой книги со следами своих юношеских пометок...49 понравилось
8K
SedoyProk16 июля 2020Напужал
Читать далееДа, конечно, у меня предвзятое отношение к этому рассказу, известному с давних пор в великолепном исполнении Игоря Ильинского, по одноименному мультфильму, снятому к 100-летию со дня рождения Чехова. Люблю его за… Просто люблю.
Землемеру Глебу Гавриловичу Смирнову надо добраться от станции до усадьбы, где он должен сделать межевание. А, так как по словам станционного жандарма – «Тут за сто верст путевой собаки но сыщешь, а не то что почтовых», - пришлось ему нанимать возницу с телегой. Далее почувствуйте прелесть чеховского языка –
«- Чёрт знает какая у тебя телега! - поморщился землемер, влезая в телегу. - Не разберешь, где у нее зад, где перед...- Что ж тут разбирать-то? Где лошадиный хвост, там перед, а где сидит ваша милость, там зад...»
Нет. Дальше про лошадь!
«Лошаденка была молодая, но тощая, с растопыренными ногами и покусанными ушами. Когда возница приподнялся и стегнул ее веревочным кнутом, она только замотала головой, когда же он выбранился и стегнул ее еще раз, то телега взвизгнула и задрожала, как в лихорадке. После третьего удара телега покачнулась, после же четвертого она тронулась с места». Обалдеть, как красиво описано! Так и видится – бедная лошадёнка, способная начать движение только после четырёх убедительных ударов кнута. А комментарий возницы по поводу лошадки! – «Кобылка молодая, шустрая... Дай ей только разбежаться, так потом и не остановишь...» Что там говорить?! Потомственный орловский рысак! А, что выглядит невзрачно, так это она болеет…И тут в наступивших сумерках у Смирнова в голове появились мысли нехорошие, что кругом такая глушь, «не ровен час - нападут и ограбят, так никто и не узнает, хоть из пушек пали... Да и возница ненадежный... Ишь, какая спинища! Этакое дитя природы пальцем тронет, так душа вон! И морда у него зверская, подозрительная". Кто путешествовал, знает, как бывает иногда страшновато в таких темных подозрительных местах, под ложечкой вдруг засосёт тревожно, не то, чтобы страшно становится, а с опаской озираешь округу. А из-за темноты ничего не видно, душа начинает трепетать от подозрительных звуков. Как там в знаменитой песне про зайцев поётся – «А дубы-колдуны/ Что-то шепчут в тумане,/У поганых болот/ Чьи-то тени встают»(Леонид Дербенёв).
Глеб Гаврилович для поднятия своего упавшего духа решил возницу Клима припугнуть, так как он ему подозрительным показался – «…на всякий случай все-таки я взял с собой три револьвера, - соврал землемер. - А с револьвером, знаешь, шутки плохи. С десятью разбойниками можно справиться...» Чем больше человек боится, тем больше начинает храбриться. Вот и Глеб Гаврилович решил не останавливаться и дальше попугать бедного возчика – «Так ты говоришь, что здесь не опасно? Это жаль... Я люблю с разбойниками драться... На вид-то я худой, болезненный, а силы у меня, словно у быка... Однажды напало на меня три разбойника... Так что ж ты думаешь? Одного я так трахнул, что... что, понимаешь, богу душу отдал, а два другие из-за меня в Сибирь пошли на каторгу. И откуда у меня сила берется, не знаю... Возьмешь одной рукой какого-нибудь здоровилу, вроде тебя, и... и сковырнешь». Думаю, что после таких заявлений в тёмном лесу ни один человек не перепугался бы!
У страха глаза велики, поэтому землемер испуг возницы принял за нехорошие замыслы по свою душу - «Однако, не нужно выдавать своего волнения... Он уже заметил, что я трушу. Отчего это он стал так часто на меня оглядываться? Наверное, замышляет что-нибудь... Раньше ехал еле-еле, нога за ногу, а теперь ишь как мчится!" А Клим ему объясняет, что предупреждал его, когда лошадка разбежится, то её уже не остановишь.
Приходится землемеру, чтобы притормозить лошадь, дальше врать – «за мной со станции должны выехать четыре товарища. Надо, чтоб они нас догнали... Они обещали догнать меня в этом лесу... С ними веселей будет ехать,.. Народ здоровый, коренастый... у каждого по пистолету... Что это ты всё оглядываешься и движешься, как на иголках? а? Я, брат, тово... брат... На меня нечего оглядываться... интересного во мне ничего нет... Разве вот револьверы только... Изволь, если хочешь, я их выну, покажу...» Дальше произошло то, что Смирнов никак не ожидал при всей своей трусости. Клим вывалился из телеги и побежал в чащу с криком – «Караул! Бери, окаянный, и лошадь и телегу, только не губи ты моей души! Караул!»
Вот так происходит с человеческим страхом. Когда один испугавшийся начинает стращать другого, не соблюдая никаких границ здравого смысла, он может так чрезвычайно поднять испуг другого, что опасения за свою жизнь примут форму паники. Зайцы в песне правильно делают, когда спасаются от страха – они заняты конкретной работой –
«А нам все равно! А нам все равно!
Пусть боимся мы волка и сову.
Дело есть у нас в самый жуткий час
Мы волшебную косим трын-траву!»Когда до землемера дошло, что он натворил своими глупыми россказнями, тогда понял, что остался в тёмном лесу один, а продолжать ехать нельзя, так как подумают, что он у возницы лошадь украл. Часа два кричал незадачливый рассказчик, призывая Клима, Климушку. А, когда услышал чей-то стон, повинился перед возчиком – «Да я пошутил, голубчик! Накажи меня господь, пошутил! Какие у меня револьверы! Это я от страха врал! Сделай милость, поедем! Мерзну!» Хорошо, что Клим оказался не полным дураком и сообразил, что настоящий разбойник давно бы уехал. Поэтому поверил ему и признался, что чуть не помер от страха…
Прекрасный рассказ Антона Павловича с точной передачей психологических нюансов переживаний двух людей, оказавшихся в тёмном лесу с жуткими страшилками, рассказанными одним из них не от большого ума. Так, что кровь стыла в жилах… «Вам страшно?! Мне нет…»
Фраза - «Да, брат... - продолжал землемер. - Не дай бог со мной связаться. Мало того, что разбойник без рук, без ног останется, но еще и перед судом ответит... Мне все судьи и исправники знакомы. Человек я казенный, нужный... Я вот еду, а начальству известно... так и глядят, чтоб мне кто-нибудь худа не сделал. Везде по дороге за кустиками урядники да сотские понатыканы...»
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 381
42 понравилось
1K
goramyshz4 сентября 2019Подай-ка, брат Елдырин, пальто. Знобит
Читать далееКак уже отмечали уважаемые лайфлибовцы, с легкой руки Чехова слово «хамелеонство» вышло за пределы этого небольшого рассказа и пользуется в народе успехом. Но, возможно, народ упростил его значение. А ведь Чехов изобразил типичного чиновника в лице полицейского надзирателя Очумелова. Скажу больше, идеального чиновника он изобразил. И, возможно, «хамелеонство» это гибкость и умение моментально вписываться в разные ситуации. Не спешите бросать в меня тухлыми помидорами, ибо я иронизирую. Но, как вы знаете, в каждой шутке есть доля серьезной правды. Менеджер - слово, которое вошло в наш обиход значительно позже написанного Антоном Палычем сего рассказа, но уже тогда он обрисовал нам будущего эффективного менеджера. Мужику, которого укусила собачка за палец может достаться, собачке может, а эффективный менеджер Очумелов с полным правом может рассчитывать на награду. Хорошо ли это? Во времена Чехова считалось что плохо. Сейчас уже так просто не ответить на этот вопрос. Если чисто по-человечески, то конечно да. Вижу, кто-то может быть уже и возразит) Ну конечно, с точки зрения эффективного менеджмента это очень даже хорошо. Как кооперация, например. Напоминаю, на всякий случай, я все еще иронизирую. Для тех, кто все еще хочет чтобы справедливость, та что рождается вместе с человеком в его сознании, торжествовала, наши матерые классики, в том числе, конечно, и Чехов, оставили нам немало бессмертных произведений, которые формируют в человеках человечность. Вот мы посмеялись над Очумеловым и наверное уже меньше соблазна стать таким как он. Больше желания жить по справедливости. Нам как будто нахлестали по щекам чтобы привести в чувство.
В который раз хочется выразить огромное уважение нашим советским кинематографистам. Фильм, где Ильинский сыграл все роли, состоящий из сатирических рассказов Чехова, включая и "Хамелеон", помог обессмертить фразу Очумелова, которую многие вспоминают именно благодаря ему - "Подай-ка, брат, Елдырин, пальто. Знобит". И снова люди потихонечку дополнили классика. Чеховский Очумелов слова "брат" не произносит. Это импровизация Ильинского. Казалось бы, подумаешь, какое маленькое несущественное изменение, но это слово в данном случае явилось существенной деталью для формирования самого персонажа. Тот самый случай, когда гений дополнил гения)
В качестве приложения прикладываю видео с мальтийским хамелеоном, который спокойненько себе шел по своим делам и не стал ни во что превращаться)35 понравилось
2,5K
litera_T9 апреля 2023Вспомнилось...
Читать далееПашке всего семь лет, когда он попадает с приёма к врачу в больницу. Мне было столько же, когда мама оставила меня одну в чужом большом городе в областной больнице. Потом в моей уже взрослой жизни повторилась та же история, когда я пришла на приём, надеясь вернуться домой, а оказалась в больничной палате.
Страх и растерянность, которые владеют тобой в этом казённом и страшно неуютном заведении оказались одинаковыми по силе, не смотря на разный возраст...
При чтении этого маленького рассказа у меня в памяти всплыли оба эти случая из моей жизни и неприятно отозвались внутри. Мне тоже всегда хотелось бежать и падать в обморок, как и этому мальчику, чтобы, когда придёшь в себя, увидеть родные стены дома.
Не первый раз отмечаю, что чеховские рассказы часто перекликаются с собственной жизнью, которая в них отражается прямо или косвенно.
33 понравилось
969
BonesChapatti14 октября 2020Трудности перевода
Читать далееКакая же глубокая разница между миром взрослых и миром детей! Эту разницу сумел передать Чехов в рассказе "Беглец". Главный герой произведения - маленький мальчик - попадает в больницу, где наблюдает все ужасы взрослой жизни. То, что взрослые даже не замечают, предстает пред детским взором в размере масштабной катастрофы. Разве так можно? Хорошо, что у Чехова этот рассказ не такой драматичный, как мог бы быть. Ребенок хоть и збегает с больницы, на утро оказывается в палате с добрым доктором. Я так понимаю, что в "Беглеце" Чехов описал подробности своей медицинской практики. По видимому, врачом он был знатным, как и писателем.
31 понравилось
1,2K
ODIORA24 ноября 2019Читать далееЛюблю я господина Чехова за его умение кратко и ёмко обрисовать всю нелепость какой-то проблемы. В рассказе "Лошадиная фамилия" он иронично напоминает нам о тех ситуациях, в которых мы оказываемся ох как часто: в самый неподходящий момент мы начисто можем забыть какую-то очень важную деталь. И всё. Хоть головой о стену бейся, вспомнить никак не удаётся. Вот оно, крутится в мыслях, вертится на языке... Но ускользает в одно мгновение. И мы мучаемся, пытаясь выстроить какие-то ассоциации, вызвать какие-то воспоминания. А потом плюем и живем дальше. Не вспомнили и чёрт с ним, выкрутимся и без этого. А потом вдруг "бац!" и совершенно постороннее событие внезапно вызывает из памяти самую деталь! Да только поздно)
31 понравилось
1,3K