
Жизнь замечательных людей
Disturbia
- 1 859 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
После откровенного разочарования романом «Жанна д`Арк» Марка Твена, захотелось мне почитать на эту тему что-то более толковое. И к своему немалому удовольствию я обнаружила, что книга о Жанне есть у Анатолия Левандовского. Надо сказать, что Левандовского я обожаю ещё со школьных времён. Его книга «Сердце моего Марата» совершенно меня очаровала и влюбила во французскую революцию. Поэтому я была совершенно уверенна, что и биография Жанны д`Арк будет как минимум интересна. И не ошиблась.
Вообще Жанна д`Арк очень интересный персонаж. С одной стороны, святая инквизиция собрала о ней полнейшее досье. При чём аж два раза. Первый раз для того, чтобы отправить её на костёр, а второй раз (через тридцать лет) чтобы оправдать. С другой же стороны, ходит невероятное количество легенд и об её происхождении, и о пресловутых «голосах», которые сподвигли её на подвиг. И вполне себе серьёзные историки до сих пор спорят была ли Жанна крестьянкой или вышла из дворянского сословия. Левандовский придерживается версии о простонародном происхождении Жанны, однако же добавляет, что семья Жанны была зажиточной и отец был далеко не последним человеком в деревне.
То же касается и «голосов». Лично я слышала о трёх версиях происхождения голосов. Первая гласит, что с Жанной действительно общались ангелы. По второй версии Орлеанская Дева страдала разновидностью психического расстройства. А вот третья (самая интересная) гласит, Жанна находилась под действием наркотиков. Дело в том, что в то время довольно часто случались холодные и сырые годы, и рожь поражал грибок спорыньи, который содержит алкалоиды, способные вызывать галлюцинации. Знал ли об этих версиях автор? Я более чем уверена, что знал. Но он деликатно обходит этот вопрос стороной и объясняет «голоса» чрезвычайно развитым воображением, помноженным на патриотизм и чувство сострадания к народу, страдающему и от английских захватчиков, и от безобразий, чинимых собственными синьорами. Поскольку правду мы всё равно уже не узнаем, то эта версия мне кажется наиболее симпатичной.
Левандовский вообще пытается очистить образ Жанны от шелухи мифов и домыслов, прилипших к нему за пять столетий. Он в первую очередь историк и только потом писатель. Именно поэтому сквозь полумифический образ Орлеанской Девы в книге проявляется образ реальной Жанны – семнадцатилетней девчёнки, ни разу не героической, плачущей от боли и от обид, панически боящейся смерти на костре, но не отказавшейся ни от своей веры, ни от своих убеждений. Ведь только увидев такую Жанну, можно понять масштаб того подвига, который она совершила.
Вторая книга, прочитанная мной у Анатолия Петровича Левандовского, и точно такой же результат, как и много лет назад. Тогда я перечитала всю доступную мне литературу о французской революции, а сейчас пойду посмотрю, что там у нас есть интересного о столетней войне.

Прямо скажем, выбор книги на тематические чтения по Столетней войне оказался не самым удачным. Не в плане темы,а в плане восприятия материала в том виде, в котором подал его автор. Он попытался в художку. И получилось то, что получилось. Возможно, таким образом он попытался предать истории Жанны больше эмоциональности, возможно его самого полностью захватила судьба легендарной героини Средневековья, но вместо биографии здесь у нас почти художественный роман.
Признаться, что несмотря на всю мою любовь к Средневековью, особенно позднему его периоду, книг, посвященных одной из самых известных и самых ярких героинь той эпохи, я не читала. Но основные факты её биографии, главные вехи её трагической судьбы мне известны. Ещё со школы. Нам Жанну преподносили прежде всего, как народную героиню, которая была в конфронтации со знатью и мешала их планам, но, несмотря на угрозу быть раздавленной махиной власти, она стояла за простых людей. Советские времена. Идеология. И Жанну туда прекрасно вписали. Причем, даже не перекраивая её биографию, а просто сконцентрировав внимание на одной стороне. Левандовский грешит тем же. Но, посмотрев на дату первой публикации, становится понятно, откуда ноги растут. Оттуда же. Из идеологической линии партии. Может и заказ о художественной форме шел именно сверху. Потому что подвиг Жанны должен не только восхищать, но и вдохновлять.
Несмотря на то, что Левандовский всё равно старался не отходить от исторических фактов, художественная форма вынуждала привносить вымысел. Хоть аннотация и уверяет нас, что в книге "ней нет ни выдуманных автором героев, ни созданных творческим воображением ситуации, ни придуманных диалогов", это не соответствует действительности, потому что автор пишет некоторые куски от лица Жанны: что она в тот или иной момент подумала, что почувствовала, её внутренние монологи, её сомнения и страхи. Так же он представляет и других героев той далекой истории. В каких-то местах есть большой перебор в эмоциональности, а где-то прямо отдаёт патетикой. Это ужасно портит впечатление. Но историк всё же историк - автора не хватает на художественную подачу на все события и всё произведение, местами он переходит на привычное ему четкое изложение фактов.
В итоге оказалось эмоций больше, чем надо бы, и многое личное, что привносил автор от лица героев, затмевали многие важные моменты. Например такие, как общеполитическая ситуация. После прочтения было разочарование, так как от книги я ждала совсем иного, ведь выбирая биографию Жанны я остановилась на работе Левандовского, потому что была в восторге от его монографии, посвященной Карлу Великому. Вот там всё было лаконично, четко, всё по делу и при этом читалось с большим интересом. Потому что там почти художественный язык. Почти. А здесь, в истории Жанны, уже по-настоящему художественный язык повествования всё испортил.

Совсем уж детский сад. Разочарован.
Отчасти, конечно, сам виноват. Поленился и не нагуглил перед покупкой книги побольше информации об авторе. Слишком уж меня расслабили отличные книги из серии ЖЗЛ о Людовике XIII, Марии Антуанетте, Бодлере, Рембо и Наполеоне. Казалось, что любая "французская" книга этой серии автоматически относится к категории must read.
Если бы я не поленился и пробил книгу хотя бы по Livelib, то я бы узнал, что "Жанна д'Арк" — это переиздание работы 1962 (!) года. Как вы понимаете, за 60 лет она в любом случае успела бы изрядно устареть — хотя бы потому, что сейчас все эти регулярные напоминания о том, что Жанна "из народа" и что "богатенькие ее предали" смотрятся откровенно комично. Равно как и нападки на церковь.
Впрочем, главная проблема даже не в этом — в конце концов, жзловская книга Тюлара о Наполеоне тоже не совсем свежая, но это не мешает ей оставаться актуальной. Тут же главная проблема в том, что данная работа и по состоянию на шестидесятые весьма слабенькая. Автор некритично знакомит нас с самой базовой версией легенды о Деве: дескать, пастушка услышала божественные голоса и пошла спасать Францию, с легкостью наваляв всем лучшим английским полководцам. Ну ладно, божественных голосов там нет (все-таки 1962 год), там мотивация Жанны объясняется еще эпичнее:
"...Но голоса, которые слышала девушка, действительно раздавались: это были вопли измученных людей, стоны страдающей родины, зов ее большого и чуткого сердца..."
В таком духе написана вся книжка, а каких-то попыток проанализировать ситуацию поглубже не замечено. Ну то есть автора во всей этой истории не смущает ничего: ни знание пастушкой литературного французского и всех тонкостей придворного этикета, ни ее умение ездить верхом, ни полученное ею разрешение участвовать в рыцарском турнире (абсолютно немыслимое для женщины, если она не принцесса крови), ни победы под Орлеаном и Патэ (делов-то, два маршала облажались, а пастушка все разрулила). Все нормально, все возможно, если время от времени слышишь "стоны страдающей родины".
Если читателю 5-6 лет и он вообще ничего не знает о Жанне, то для первого знакомства эта книга, может, и подойдет. Но если вы несколько старше и давно хотели разобраться, так что же за петрушка творилась тогда под Орлеаном, то нужно искать другие работы. И совсем необязательно, чтобы это были работы "батардистов" — у сторонников канонической версии тоже есть куда более информативные исследования.
3/5

Это он! Нет больше смущения и гнева, нет неловкости и испуга. Девушка не видит больше придворных. Уверенно идет она вперед и смотрит в эти неподвижные глаза.
Толпа расступается. О, как непохож он на сказочного принца ее мечты! Как некрасив!.. Но он несчастен, жалок и беден. Он единственный в этом зале, кто достоин великой жалости!..
Жанна падает на колено и протягивает к нему свои сильные и добрые руки:
– Здравствуйте, милый дофин! Да пошлет вам Бог счастливую и долгую жизнь!

Несмотря на весь свой героизм, на удивительные качества бесстрашного бойца и вождя, Жанна оставалась женщиной: она злилась, когда поступали ей наперекор, и плакала, когда ей было больно…












Другие издания


