Жанна д'Арк
Анатолий Левандовский
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Анатолий Левандовский
0
(0)

Совсем уж детский сад. Разочарован.
Отчасти, конечно, сам виноват. Поленился и не нагуглил перед покупкой книги побольше информации об авторе. Слишком уж меня расслабили отличные книги из серии ЖЗЛ о Людовике XIII, Марии Антуанетте, Бодлере, Рембо и Наполеоне. Казалось, что любая "французская" книга этой серии автоматически относится к категории must read.
Если бы я не поленился и пробил книгу хотя бы по Livelib, то я бы узнал, что "Жанна д'Арк" — это переиздание работы 1962 (!) года. Как вы понимаете, за 60 лет она в любом случае успела бы изрядно устареть — хотя бы потому, что сейчас все эти регулярные напоминания о том, что Жанна "из народа" и что "богатенькие ее предали" смотрятся откровенно комично. Равно как и нападки на церковь.
Впрочем, главная проблема даже не в этом — в конце концов, жзловская книга Тюлара о Наполеоне тоже не совсем свежая, но это не мешает ей оставаться актуальной. Тут же главная проблема в том, что данная работа и по состоянию на шестидесятые весьма слабенькая. Автор некритично знакомит нас с самой базовой версией легенды о Деве: дескать, пастушка услышала божественные голоса и пошла спасать Францию, с легкостью наваляв всем лучшим английским полководцам. Ну ладно, божественных голосов там нет (все-таки 1962 год), там мотивация Жанны объясняется еще эпичнее:
"...Но голоса, которые слышала девушка, действительно раздавались: это были вопли измученных людей, стоны страдающей родины, зов ее большого и чуткого сердца..."
В таком духе написана вся книжка, а каких-то попыток проанализировать ситуацию поглубже не замечено. Ну то есть автора во всей этой истории не смущает ничего: ни знание пастушкой литературного французского и всех тонкостей придворного этикета, ни ее умение ездить верхом, ни полученное ею разрешение участвовать в рыцарском турнире (абсолютно немыслимое для женщины, если она не принцесса крови), ни победы под Орлеаном и Патэ (делов-то, два маршала облажались, а пастушка все разрулила). Все нормально, все возможно, если время от времени слышишь "стоны страдающей родины".
Если читателю 5-6 лет и он вообще ничего не знает о Жанне, то для первого знакомства эта книга, может, и подойдет. Но если вы несколько старше и давно хотели разобраться, так что же за петрушка творилась тогда под Орлеаном, то нужно искать другие работы. И совсем необязательно, чтобы это были работы "батардистов" — у сторонников канонической версии тоже есть куда более информативные исследования.
3/5
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.