
Ваша оценкаСредневековый роман и повесть
Рецензии
girl_on_fire2 мая 2016 г.Читать далееНет, то было не вино - то была страсть, жгучая радость, и бесконечная тоска, и смерть.
История Тристана и Изольды... Их имена, вероятно, знают все. Как и имена Ромео и Джульетты, они являются эдакими синонимами великой любви с весьма печальным, трагическим финалом. В свое время, еще в бытность в школе, я читала «Ромео и Джульетту» Шекспира и тогда была сражена наповал такой историей. Ведь по возрасту персонажи были едва ли не моими одногодками, а уже так любили и даже были готовы умирать ради своей любви. Тогда для меня это было непонятно, поэтому вызывало восхищение. Сейчас для меня это тоже непонятно. Но восхищения уже не вызывает. Небольшая щепотка скептицизма все же берет свое. Но истории о такой вот любви мне продолжают нравится. Так что «Роман о Тристане и Изольде» оставил после себя исключительно приятные впечатления, которые, впрочем, не отменяют того, что во время чтения я не прекращала ругаться на глупость героев.
Да, история о Тристане и Изольде - это история о прекрасной любви. Однако это также история о глупости, история о поспешно сделанных выводах и история о вредности. Пожалуй, для начала я хочу отметить, что мне все же более всего понравилось в данном романе. Несомненно, это тема низменной любви. Тристан и Изольда не воспылали друг к другу светлым чувством, как те же Ромео и Джульетта. Совсем нет. Эти ребята выпили любовный напиток, который связал их узами страсти. Для Средневековой литературы - это весьма необычно, стоит сказать. Вообще героев оправдывает то, что они не знали, что пьют, искренне полагая напиток простым вином. Но все же. По сути, здесь нет любви. Есть страсть, сжигающая героев дотла, страсть, которую разожгла магия. И вот этот мотив мне ужасно нравится. Ведь здесь сразу столько вопросов... Например, было бы что-нибудь, если бы он не выпили любовного зелья? Может, тогда они бы не стали героями великой истории любви? Или все же это была длань судьбы и если не напиток, то они бы все равно каким-то образом страстно друг друга полюбили? Ох, как же это все интересно!
Но вот, честно, некоторые поступки героев изрядно раздражали! Ведь большинство их проблем были исключительно из-за недопонимания. То он что-то услышала и додумала, то он... И так постоянно. То она решит, что он ее больше не любит, то он решит, что она его уже точно забыла... Ааааааа! Любовный напиток же, болваны! Будете сходить друг по другу с ума до самой смерти! Но нет же, надо создать парочку-другую проблем на ровном месте. Чтобы самим жилось веселее, и читателю заодно тоже. Вообще роман-то небольшой и прочла я его за вечер. Первая половина пролетела быстро, я даже не обращала на вот эти моменты внимания, но вот где-то со второй половины оно моментами раздражало. Не критично, но все же.
Правда, концовка затмевает все. Я не плакала, ничего такого, но финал романа меня действительно тронул. Я просто не смогла остаться равнодушной. И когда я дочитывала последние страницы, то про себя простила этой истории все то, что меня в ней раздражало. Простила и поняла, что того, что мне в ней понравилось, все же было гораздо больше. Что сама история, сам сюжет, сам мотив этой страстной любви просто прекрасен. Особенно мотив любви, да. Ведь страсть, разбуженная любовным напитком, перерастает в искренне чувство, этого нельзя не отметить. Герои не просто хотят друг друга под влиянием зелья, но и действительно любят. Потому что все же только настоящая любовь может пройти через такое количество препятствий и не исчезнуть. Замечательная история. Роман, достойный прочтения.
27296
DollakUngallant20 июля 2016 г.«Я вас люблю (к чему лукавить?)Читать далее
Но я другому отдана,-
Я буду век ему верна».
А.С.ПушкинКнига построена как пересказ известной средневековой легенды. Читается она достаточно трудно, поскольку автор пытается придерживаться стиля неких сохранившихся средневековых первоисточников.
Вот и я до переломного момента «втягивания в книгу», до тех пор когда наконец привыкнешь к стилю и языку, читал ее с немалой долей раздражения от отсутствия стройности и гармоничности, в их современном понимании.Вместе с тем и после «втягивания» какого-то удовлетворения не наступило, если не считать нескольких эпизодов, вызвавших смех.
Например, от того, что взрослого королевича Тристана, окруженного заботой и охраной верных слуг и оруженосцев, «заманивают» норвежские купцы к себе на корабль и как телка увозят с собой, смеяться хочется не очень сильно. Однако дальше становится смешнее, когда в Корнуэльсе, выгнанный норвежцами с борта на берег, одинокий Тристан встречает королевских охотников и учит их сначала сдирать с добычи шкуру, а потом уже ее разрубать. То, с каким удовольствием и уважением они воспринимают «науку» от Тристана, достойно хорошего смеха. Охотники, не догадавшиеся за столетия своего основного занятия свежевать добычу! К тому же королевская охота не умела ездить парами на лошадях и выстраивать достойную короля кавалькаду. Потрясающей тупости были ребята!
Три года отслужил Тристан певцом, охотником и ближним вассалом у короля Марка. Так и не узнали за три года, сблизившиеся дядя и племянник о своем родстве (смех сквозь слезы).
Масса необъяснимых поступков, немотивированных действий героев. Возмужавший Тристан, став законным королем своей страны, по неведомой причине передает ее управление своему учителю-оруженосцу и уезжает служить королю другой страны, своему дяде Марку. Он так же отдает Марку главную ценность своей жизни – прекрасную девушку Изольду, которую любит.Конечно, после эпизода со ставшим притчей во языцех вином любви, которое влюблённые выпили на корабле, окончательно снесло головы нашим влюбленным и, по-моему, тем, кто эту историю сочинял.
В первую брачную ночь королю подменили невесту на ее служанку, сохранившую до сих пор в отличии от невесты девственность. Верную служанку Изольда стремится убить, но служанке везет, ее прощают наемные убийцы и т.д. и т.п.
В целом произведение, а скорее мотивы, по которым оно было написано, уверен, для русского человека покажутся странными, непонятными, непредсказуемыми.Задумываясь с точки зрения современного православного человека о том очевидном влиянии, которое оказала эта легенда на культуру и ментальность западного мира, честно говоря, прихожу в ужас. Общеизвестно, что легенда сия положила начало куртуазного направления, которое получило распространение в определенное время и в России, в значительной степени как дань моде и приверженности западной монаршей модели поведения.
Обобщая, упрощая и исключая сантименты: мужественный Тристан, верный слуга короля, нашел и передал ему в жены девушку Изольду, которую любил сам. А потом всю жизнь обманывал его, совокупляясь с королевой. Нежная Изольда, изменяющая королю с Тристаном при каждом удобном случае, всякий раз при королевском подозрении клянется мощами всех святых, что верна мужу.
При всем этом, в коварстве обвиняются верные королевские придворные, защищающие честь короля, стремящиеся вывести на чистую воду любовников. А наши сердца почему-то должны быть на стороне «чистой и светлой любви» Тристана и Изольды!?И тут самое время порассуждать о верности и преданности русских женщин, о русской православной концепции отношений мужчины и женщины…
Но я не буду. Я вспомнил одного человека: Вадим Степанцов, Великий магистр ордена куртуазных маньеристов, с которым судьба свела нас в начале девяностых годов прошлого столетия. Этот человек явился ярким представителем того цинично-юмористичного отношения, которое сформировалось в нашей культуре к указанному культурному западному течению. И, кажется, это наиболее верный подход.А незабвенный добрый сонет Степанцова о русской любви весьма кстати завершит нашу рецензию о непонятой западной:
Ты говоришь: я не такая
Но я ведь тоже не такой!
Ведь я, красы твоей алкая,
ищу не бурю, но покой.Из сердца искры выпуская,
гашу их нежности рукой:
прильну к твоей груди щекой,
замру, как мышка, и икаю.Ты не берёза, ты ледник –
зажечь тебя я не пытаюсь,
я, словно чукча, льдом питаюсь,
мечтая выстроить парник.Из нас бы сделать парничок –
какой бы вырос в нём лучок!25316
Flight-of-fancy15 мая 2014 г.Читать далееДьявол кроется в деталях – это как раз про это произведение. Чуть ли не все мы с детства знаем, что существует легенда о Тристане и Изольде – что они друг друга очень сильно любили, но мир был против, а потому умерли они несчастными во цвете лет и в один день. Чудесно, как ни крути, хоть и очень грустно. Но стоит открыть полную версию – и вот он, дьявол из деталей, во всей красе.
А все потому, что легенда эта на самом деле написана вполне себе в духе братьев Гримм, хоть они и жили несколькими веками позже. Причем не Диснеевскими братьями, а настоящими, с отрезающими себе пятки и пальцы сестрами Золушки и изнасилованной и брошенной матерью-одиночкой Спящей красавицей. В «Тристане и Изольде», конечно, никто никого не насилует и не бросает, но внезапностей тоже хватает. Изольда, например, вполне себе замужняя дама, изменяющая мужу направо и налево, да еще и готовая убить преданных ей до глубины души людей из одного только страха, что они могут ее предать. (Примирение Изольды и Бранжьены, кстати, до сих пор у меня вызывает стойкое ощущение «WTF?!») Тристан тоже недалеко от возлюбленной ушел: мало того, что со спокойной совестью спит с женой дядюшки, к которому тот относится как к родному сыну, так еще и скорее подловатый бахвал с хорошо подвешенным языком, чем благородный рыцарь. (Из той же «WTF?!»-оперы взаимоотношения Тристана и Каэрдина) Количество отрубленных голов, отрезанных языков, убитых из засады и прокаженных тоже впечатляет – такая она, Средневековая романтика.
Но самое интересное в романе, кстати, почти параллельно всему сюжету произведения – тесное переплетение догм римско-католической церкви и языческих верований. Например, проверяют верность Изольды по вполне себе инквизиционным правилам, а герои то и дело благословляют друг друга, но при этом магия здесь так и плещет: драконы, великаны, любовные зелья, волшебные мази и собачки. Чудно, но смотрится на удивление гармонично.
А вот Жозеф Бедье меня разочаровал чуть ли не больше самих его героев. Действительно ли он настолько сочувствует своим героям и считает их жертвами обстоятельств, или все это было в первоисточнике, который он пересказывал? «Невинные» изменники Тристан и Изольда и «предатели»-бароны, пытающиеся вывести их на чистую воду и спасти честь своего короля, оставили меня в глубоком недоумении, как и до ужаса скомканные первые главы, оставляющие стойкое ощущение, что тебе рассказали далеко не всею правду о произошедшем на самом деле, и пассажи в духе
«Тристан убежал: ему хорошо известны равнины, леса, переправы и проходы, а он смел.»
«Кто бы увидел ее столь прекрасной и не пожалел, у того сердце предателя.»Как-то очень уж двояко это звучит.
Ну и наконец, главный вопрос задачи, мучавший меня все время чтения: почему же «Тристан и Изольда» - легенда о любви на все времена? Что-то ни одного объяснения в голову не приходит.
25250
nimfobelka1 марта 2012 г.Читать далееВсе мы знаем историю Тристана и Изольды как историю трагической любви, страданий в разлуке и из-за невозможности быть вместе и бла бла. Ну то есть да, страдания были, разлука и невозможность - тоже. Но любовь? Можно ли называть то, что терзало бедных Тристана и Изольду, то, что предназначалось не им, то, что они получили случайно с помощью колдовского напитка, можно ли это называть любовью? Наваждением, болезненным помешательством, когда ни жить, ни умереть отдельно от другого не получается - да. Любовью - сомневаюсь.
Что же до героев - они почти все вызывали недоумение. Окей, поведение Тристана с Изольдой, эти все измены и прочее, спишем на эффект от любовного зелья, и то... Единственный персонаж, который вызывает положительные эмоции - это король Марк. Несмотря на то, что несколько раз пытался Тристана убить (хотя тот вполне заслужил), он искренне любил племянника, отказывался верить слухам, оправдывал, в конце концов простил его. И Изольду любил. И, в отличие от Тристана, настоящей, а не колдовской, любовью.
В общем, вот. Не о любви история. О рыцарстве, мужестве, смелости, о дружбе. О превратностях судьбы, наконец (ведь с них - со случайного распития любовного напитка, всё и началось). Но не о любви.
P.S. У Сапковского, кстати, есть прекрасный рассказ на тему. Maladie называется.
25109
Ledi_Osen14 марта 2024 г.Читать далееКнига совсем небольшая, но читалась по моим меркам она медленно. У меня все время складывалось впечатление, что читаю я не рыцарский роман, а какую-то сказку. Слишком много всякого сказочного сюда вплели: и вино, как любовный нектар, и мази чудодейственные, и дракон с медвежьей головой... Ну, да ладно. Это я приняла, как миф.
Намереваясь читать этот роман , я надеялась, что это будет рыцарский, во всех отношениях, роман - как про рыцаря-воина, так и про благородного покровителя и защитника женщин. Ведь мы именно так себе представляем истинного рыцаря. И я давно слышала эту историю любви, именно о настоящей любви и к этому себя готовила. Вся эта "красивая история любви" с печальным концом у меня в голове засела после фильма, а там, должна вам сказать, была совсем другая история. Создатели фильма нам показали действительно рыцаря без страха и упрека. Но, увы, в книге я увидела лишь половину рыцаря, того самого Тристана, который осмеливается вступить в бой с Морольтом Ирландским, которому Марк должен был отдавать в качестве дани 300 девушек и 300 юношей. И здесь хвала ему и почет.
А вот что касаемо его отношения с Изольдой ( в романе их сразу две), то извините. Если ты рыцарь, то должен был либо уйти в сторону, либо драться за свою возлюбленную, а не воровать ее годами под покровом ночи. Передо мной стоял молодой, сильный, смелый, но в тоже время наглый, трусливый и изворотливый враль, который из царского ложа родного дяди, воровал жену с ее согласия. Но потом они говорили доверчивому Марку, что ничего не было, а свидетели превращались в предателей. (Что-то мне это уже напоминает.) И эти бесконечные несчастные вздохи, измены, любовные треугольники и тому подобные страсти вовсе не ассоциируются у меня с чем-либо рыцарским. Произведение пестрит полным набором неразумных, на мой взгляд, поступков героев. Никакой истории любви у меня не сложилось даже логически, а потому большого удовольствия я не получила, несмотря на хороший авторский слог.
24402
olastr18 ноября 2014 г.«Я рыцарь, — говорю мужлану, —Читать далее
Искать весь век я не устану.
Того, чего найти нельзя.
Вот какова моя стезя».Честное слово, я так и не поняла, романтический этот роман или юмористический. Серьезно это воспринимать ну никак нельзя. Зато теперь я понимаю, на какой почве родился «Дон Кихот». На самом деле, про ветряные мельницы не такое уж и преувеличение. Все эти рыцари такие несусветные были расп… ой, простите… Такие, э… распрекрасные были люди, разве что немного на голову больные. Кидало их от легкой меланхолии до глубокой деменции с полным нарушением всех когнитивных функций. Лечились бальзамом. Не Рижским, а волшебным.
Бальзам таинственный хорош.
Виски болящему натрешь —
И полумертвый воскресает.
От меланхолии спасает.Разумные люди, правда, тоже в этом романе встречались. Целых двое: девица Люнетта и лев. Если честно, за девицу обидно, она была брюнетка, а поэтому второй сорт, хотя сделала весь сюжет - без нее просто ничего не было бы, а ее даже толком и не вознаградили. А блондинка, хоть и Прекрасная Дама, но что-то вроде мебели, только гневаться не по делу умела, а больше ничего.
А вот лев был воистину хорош, как настоящий рыцарь. Он всегда оставался в тени до времени, но, когда нужно, бросался в бой и всех побеждал. Самая душераздирающая сцена – попытка самоубийства. Скотинка чуть не закололась, желая умереть вместе с Ивэйном, хорошо что хозяин вовремя очнулся.
Честно говоря, я как-то по-другому представляла рыцарский роман. Начитаешься красивых слов про «высокое» Средневековье, и ждешь чего-то возвышенного, одухотворенного, звездного… «Ах, дайте мне поэзии, дайте мне восторгов»! А тут все прямые, как рельсы, и прут напролом, пока не свернут шею себе или противнику, а дальше…
Обоим следует лечиться,
Тогда худого не случится.Нет, я не скажу, что совсем не понравилось, но то ли утомилась я Средневековьем, то ли конкретно Кретьен де Труа мне не пошел, но «Тристана и Изольду» решила отложить до лучших времен, хотя сначала имела намерение читать весь кирпич от начала до конца. Как-нибудь потом докончу, мне с запада на восток пора переезжать, пойду лучше почитаю чего-нибудь китайского.
231,2K
zverek_alyona18 октября 2022 г.Читать далее"Бедный Юрик! Бедный Юрик!.." (Ералаш) Простите, не удержалась. :)
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о бедном Генрихе! И ещё раз прошу меня извинить, но сложно удержаться и не ёрничать, рассказывая о средневековой повести в стихах "Бедный Генрих". У них там драма, которая вот-вот перерастёт в трагедию, а меня при чтении смех разбирает. Ибо...
Жил-был в Швабии прекрасный как не знаю кто, доблестный во всех отношениях, богатый материально и духовно граф по имени Генрих. Описания его достоинств современные авторы ромфанта могут спокойно использовать в качестве шпаргалки для своих Марти Сью. Но увы, рыцарь оказался недостаточно благочестивым (видимо, в помыслах, потому что про какие-то порочные деяния с его стороны автору - а, значит, и читателю) не ведомо. И вот за эти неведомые грехи случилась с Генрихом проказа. Да такая, что все медики от него отказались. И лишь один заявил: "Да, излечить ваш недуг можно, но сложно. Нужна юная дева...". Вот вы сейчас подумали, что та дева должна полюбить несчастного Генриха, поцеловать - и всё, к утру проказа сойдёт будто крапивница? А вот и нет. От девы требуется её девственная кровью, бьющая из её ещё живого сердца, извлечённого... ладно, анатомические подробности домыслите сами. И она должна пойти на такое самопожертвование совершенно добровольно, от чистого, так сказать сердца (пардон за каламбур).
В собственном замке бедолага Генрих чувствует себя неуютно, друзья от него отвернулись, приближённые отдалились. И отправляется сей рыцарь печальной судьбы в странствие. Дорога приводит его в дом крестьянина, вольноотпущенного, из Генриховских батраков. Тот принимает у себя страдальца, несмотря на его жалкий и скорбный вид. Особым состраданием к Генриху проникается младшая дочь крестьянина, набожная... упс, а вот тут интересно - имени девы автор не сообщает. Дева, дочь, жена и т. п. - но всё-время безымянная. При том, что она - главная героиня сей повести.
Долго ли коротко, сердобольный крестьянин выведывает у Генриха, что существует таки способ его излечить. И главное, узнаёт, в чем этот способ заключается. Девочка подслушивает их разговор. И принимает решение - лечь под нож эскулапа, спасти несчастного Генриха. Вы думаете, из большой любви к страдальцу? Как бы не так! Не, про любовь к ближнему там тоже что-то говорится. Но главные причины в другом, причем их аж две. Первая: когда Генрих скончается, на его место придёт другой правитель, и кто знает, что тогда ждёт всё это семейство. Вторая причина абсолютно эгоистичная со стороны набожной девы: ей хочется сбежать от тягот земной жизни и отправиться прямиком на небеса. Она с таким упоением описывает картины райской жизни, которые её нарисовала её неуёмная христианская фантазия! А потом, когда убиение было отменено, закатила такую истерику! В общем, девице просто захотелось красивой жизни, если не на земле, так хоть небесах. И даже отправляясь на "заклание", она затребовала себе дорогой экипаж и наряды (бархат, кружево и меха).
А что же наш рыцарь? А он весьма по-рыцарски в самый последний момент отменил таки смертельное кровопускание, заявив: "Уж лучше я умру в муках!..". За что и был вознаграждён чудесным исцелением.
В финале была свадьба, но тоже не прямиком. Сначала Генрих какое-то время общался - совершенно благочестиво, от греха подальше - со своей несостоявшейся спасительницей. Даже женой её называл. А потом его друзья (те самые, которые в пору его болезни от него отворачивались) стали давить на него, что вот, пора жениться. А Генрих им: "Гут. Кого мне подберёте, того и возьму в жёны". Друзья чуть не передрались в процессе подбора невесты (хм, похоже, со стороны Генриха это была такая месть по отношению к ним). В итоге он женился по своему выбору. Угадайте, на ком. :)
Содержит спойлеры21365
Darolga7 октября 2013 г.... то было не вино - то была страсть,Читать далее
жгучая радость, и бесконечная тоска,
и смерть.
Связка имен Тристана и Изольды знакома очень многим, но не все знают, кто они такие и какая история объединяет этих двух людей. Это я так интеллигентно пытаюсь завуалировать собственный пробел в знаниях. Но пробел всегда можно восполнить, чем, собственно, я и занималась последние два дня.Жозеф Бедье в 1900 году написал одну из версий средневековой легенды, в отличие, от ее первоисточника, в виде прозы. Он собрал воедино разрозненные отрывки вариаций на тему любви Тристана и Изольды и создал роман, представленный в данном издании.
Он - потомок прославленного рода, сирота, верой и правдой служивший своему дяде, королю Марку, который души в нем не чаял и мечтал сделать его своим преемником. Красавец, отважный воин, которому по плечу любое испытание, он как будто родился с мечом в руке, все ему под силу, хотя судьба посылает Тристану самые сложные испытания, то и дело, испытывая его на прочность. Храбрый юноша не единожды ходил по краю жизни, но каждый раз успешно справлялся с любыми недугами, недругами и прочими трудностями.
Она - прекрасная и молодая белокурая принцесса, сведущая в целебных травах, дважды спасшая славному Тристану жизнь, толком не зная, кто этот юноша, и даже не подозревая, какой тернистый путь суждено им пройти.
Быть рядом, любить друг друга и не иметь возможности быть вместе, открыто радоваться своим чувствам - такова судьба Тристана и Изольды.Нет повести печальнее на свете... Эта цитата Уильяма нашего Шекспира вполне применима и к "Роману о Тристане и Изольде". Вот только мне не удалось проникнуться легендарной любовью. Видимо, в моем понятии возвышенное чувство выглядит немного иначе, и в него не вписывается череда измен, изысканной лжи и предательства. Хотя, с другой стороны, где я, а где они... Но это уже другая история, другая эпоха и другая система ценностей и проч. Один большой плюс в этой истории для меня заключается в том, что Тристан и Изольда не идеальны, у них есть свои пороки и неправильные поступки. Не боги, а простые люди. А еще сам стиль Жозефа Бедье хорош, что тоже немаловажно. В остальном, не так, чтобы очень.
20171
Wandy1 октября 2017 г.Читать далее«Великая история любви», «незабываемый шедевр» и многие другие характеристики относятся к этой книге. Но что-то со мной не так, и в итоге мне не понравилось. Говорят, это в наше время все ужасно опошляют и обесценивают великое чувство любви, а мне кажутся слишком пошлыми шедевры Средневековья – что «Ромео и Джульетта» (но там хотя бы еще и проблематика есть), что «Роман о Тристане и Изольде».
Далее будут спойлеры. Только я приготовилась с трепетом переживать за двух несчастных влюбленных, как вдруг оказывается, что их чувство – целиком заслуга некоего «любовного зелья» (а точнее слуг, которые «пошалили»), которое бросило двух героев произведения в объятия друг друга и заставило их страдать из-за тягостных обстоятельств в виде замужества героини за королем (напрашивается продолжить, «который отчего-то против настоящей любви»). До напитка эти двое не проявляли друг к другу какого-то особенного интереса. Нужно сказать, что меня так раздражало это обстоятельство, что все возможные достоинства произведения, такие как, например, оживление эпохи и стиль повествования, просто прошли мимо. Разумеется, есть мнение, что "напиток" - это просто символ, метафора настоящей большой и чистой любви, но других неоднозначных моментов в произведении я не увидела, поэтому могу воспринимать ситуацию лишь буквально. Героям я ни капельки не сопереживала и все испытания с рыцарской эпикой, которая слегка все же представлена в произведении, погребались под стойким ощущением лицемерности сюжета. По-моему, это история не о любви, а о наимощнейшем афродизиаке.
В общем, не мое это – средневековые истории о любви.
19921
Nina_M3 ноября 2016 г.Читать далееЗа последние 900 лет ничего не изменилось.
Сегодня я рассказывала своим восьмиклассникам о рыцарях. Мальчишки мечтали о военных подвигах. Девчонки мечтали о рыцарях, вечной любви и серенадах под окном..
ИсторияРомео и ДжульеттыТристана и Изольды все так же вызывает восхищение. Неразделенная/непонятая/непринятая любовь все еще блуждает по свету, будоражит кровь юных и не очень, разбивает сердца.
Все жалеют Тристана и Изольду. Я - нет. Даже вдали от любимых наши герои счастливы, ведь чувствуют, как рвется к ним сердце любимого человека. Несчастен король Марк, печально обманутый, наивно-благородный. Вот мой герой.18255