
Ваша оценкаРецензии
BakowskiBabbitts18 ноября 2018 г.Седьмое расследование отца Брауна
Читать далее"Неподобающая форма"
"THE WRONG SHAPE" (1911)
В пригороде Лондона жил-был поэт Леонард Квинтон. Поэт, надо сказать, посредственный, характером слаб, а то и вовсе безволен, но самым главным его недостатком было увлечение опиумом. А самым главным "достатком" была красавица и хозяйка жена. Так всегда и бывает. Порой удивляешься, почему несчастные женщины возятся с этим алкоголически - наркотическим отрепьем. Жену поэта естественно тяготила его наркотическая зависимость и увлечение востоком - частенько в доме находились отшельники-индусы и прочие прелести "псевдовосточной мудрости".
И вот в один прекрасный день, когда в гостях у поэта был отец Браун, его верный оруженосец Фламбо а так же мистер Аткинсон пришедший занять денег, доктор Харрис обнаруживает поэта мертвым. Рука покойного сжимает рукоятку кинжала, лезвие которого соответственно погружено в тело.
Все указывает на самоубийство Квинтона, чей разум мог не выдержать воздействия опиатов. Один из весомых аргументов в пользу этой версии предсмертная записка поэта со словами "Смертельный удар я нанес себе сам!"
Убийца мог бы уйти от правосудия, но отец Браун в некоторых вещах увидел неподобающие формы, например у предсмертной записки был зачем то обрезан верхний угол.
Красавица жена + улики неподобающей формы и вот убийца разоблачен.17679
Kwinto11 февраля 2016 г.Читать далееКлассический детектив с оригинальной загадкой и простым, лежащим на поверхности ответом. Но прелесть заключается как раз в этой простоте и очевидности.
Лаура Хоун в один день получила предложение руки и сердца одновременно от двух мужчин. Разная внешность, разные характеры. Но ни первый - фокусник и весельчак Изидор Смайс, ни второй - молчун и с виду простак Джеймс Уэлкин, не покорили девушку. Дабы не обижать их своим отказом, она придумывает некую уловку, после чего оба "жениха" отправляются странствовать по свету, чтобы удовлетворить условию, поставленному девушкой. Она же в свою очередь обещает выйти замуж за того из них, кто добьется успеха.
Спустя год девушка получает милые, приветливые, говорящие об успехе письма от Смайса. Пришло время выйти замуж и выполнить свое обещание? Но Смайс получает многочисленные угрозы, по его мнению, от Уэлкина. Однако никаких подсказок, никаких ниточек, которые помогли бы уличить Джеймса Уэлкина обнаружено не было. Как удавалось злоумышленнику появляться поблизости и не быть замеченным? Всеобщая невнимательность или нечто более изощренное?
17425
Read_With_Me16 февраля 2025 г.Вот я и стал вас испытывать...
Читать далееОднажды одним солнечным днем в Лондоне встретились величайший детектив мира Аристид Валантэн и величайший преступник эпохи Фламбо, а свел их вместе маленький, рассеянный священник с бесцветными глазами - отец Браун.
Отец Браун вез сапфировый крест на церковный съезд и к нему в попутчики попался очень подозрительный человек.
Понимаете, я не был уверен, что вы вор, и не хотел оскорблять своего брата-священника. Вот я и стал вас испытывать.Попутно отец Браун оставлял запоминающиеся события, чтобы окружающие люди их запомнили. Вот по ним мы и пойдем в компании детектива Валентэна, который использует свой метод. Он полагался на непредвиденное.
Мне данный метод показался очень странным, но рассказ больше юмористический, чем детективный. Поэтому наслаждаемся художественным языком и задумываемся на философские темы: что такое разум?16485
Read_With_Me16 февраля 2025 г.Читать далееКогда ты находишься в закрытой комнате в небольшой гостинице, то не особо обращаешь внимание на звуки из соседних помещений. Что может быть загадочного в шагах людей по коридору? Что подозрительного, если прошел уверенный в себе джентльмен или пробежал официант? Тем более, когда в гостинице проходит ежегодный обед "Двенадцати верных рыболовов"?
Но отец Браун заметил, что они принадлежат одному и тому же человеку. С этого момента уже мне мерещатся шаги за дверью и я, как отец Браун, пытаюсь понять, что теперь делает человек за дверью?15381
Read_With_Me16 февраля 2025 г.Читать далееВторой рассказ про отца Брауна драматический, а не юмористический как первый. Но написан по всем канонам герметичного детектива.
Действия происходят в доме Аристида Валантэна с прекрасным, но таинственным садом, который окружен высокой стеной и попасть в него можно только через парадный вход. Где сидит бывший детектив Иван с огромным арсеналом оружия.
Валантэн организовал званный обед, на который пригласил сливки общества, а гвоздем программы должен был стать мультимиллионер - Джулиус К. Блэйн. Но что-то пошло не по плану и главным событием обеда стал труп в саду и побег мистера Блэйна.
После этого началась комедия. Фантастическая реализация убийства и много не стыковок.
Единственное, что радует в рассказе - это художественное повествование, которое захватывает и не отпускает.14323
Aubery26 мая 2019 г.Читать далееПожалуй, читать книгу после экранизации еще волнительные, чем смотреть фильм по любимому произведению. Это как первое свидание после продолжительного виртуального общения. А вдруг вживую все совсем не так? Вдруг случится сокрушительное разочарование?
В отца Брауна я влюбилась заочно благодаря экранизации ВВС. И вот - первая встреча на страницах книги! Я приятно удивилась, обнаружив, что в рассказе "Сапфировый крест" Честертон меняет точки зрения. Повествование ведется от лица великого сыщика Валантэна, который напал на след двух подозрительных священников. Валантэн доверяет случайным знакам и странностям, а они удивительным образом ведут его к преступнику... Как такое могло получиться? Узнаем в конце, когда отец Браун, "старая тыква", все разложит по полочкам.
В этом рассказе роль у него кажется эпизодической, но в финале Браун блестяще выходит на авансцену во всей красе!
Я закрыла книгу с блаженной улыбкой на губах и стойким ощущением, что впереди у нас с Честертоном долгие и счастливые отношения, полные исключительно приятных сюрпризов.
И да, лучше английского детектива может быть только большая серия английских детективов.
121,7K
Sunrisewind16 мая 2020 г.Читать далееРассказ-то сам по себе хорош, но я в полном недоумении. Это первый рассказ, в котором вводится персонаж отца Брауна? И что, вот такое представление персонажа автор считает достаточным? Я крайне удивлена, так как по сути непонятно вообще ничего - кто он такой этот отце Браун, каким образом он дошел до такой жизни и, самое главное, зачем ему это вообще надо? В принципе, я даже готова стерпеть какой-то совершенно фантастический сюжет самого расследования и погони, но мне катастрофически не хватает обьяснения мотивов героев. Здесь как будто бы плохой, потому что он плохой, и хороший только в силу того, что он хороший. Это второй прочитанный рассказ об отце Брауне и выводу меня пока такой - абсолютно устарело, но может понравится, если хочется чего-то крайне наивного про старую добрую Англию.
6 / 10
101,6K
Sunrisewind3 мая 2020 г.Читать далееОбычно я не "прикапываюсь" к несостыковкам и прочему безобразию в книгах. Ну, автору надо верить, иначе зачем все это? Однако иногда встречаются случаи, которые меня просто поражают и детективный рассказик про отца Брауна один из них. Дальше прячу под кат, так как все-таки по сути это спойлеры.
Суть в рассказе в чем... В том, что убийца - садовник. Сначала меня поразила какая-то дивная смесь юмора и викторианской манерности на первых страницах. Но это еще полбеды. Автор хочет толкнуть глубокую мысль о том, что многие "маленькие люди" воспринимаются обществом как невидимки. Поэтому почтальон может вполне зайти в дом, замочить своего врага и преспокойно выйти. И четыре (четыре, Карл!!!) человека скажут, что в дом никто не заходил. И самое потрясающее - один из них полицейский! Нет, ну это слишком, на мой взгляд. Но это тоже еще цветочки, так как финал меня вообще поразил. Итак, детектив, его дружок и отец Браун хватают убийцу за рукав.
Фламбо, у которого было еще много дел, вернулся к своим саблям, восточным коврам и персидскому коту. Джон Тернбулл Энгус вернулся к девушке из кондитерской, с которой этот неосмотрительный молодой человек с тех пор ухитряется замечательно проводить время. А отец Браун еще много часов прогуливался под звездами по заснеженным холмам вместе с убийцей, но что они сказали друг другу – навеки останется тайной.Шта?! То есть они все посмотрели "а, убийца!" и пошли по своим делам? А священник мирно пошел прогуливаться по улицам в обнимку с убийцей (я очень надеюсь, что хоть под душещипательные беседы о раскаянии)? Я такого себе вообще представить не могла...
5 / 10
10884
arctic_camomile9 марта 2024 г.Читать далееКнига чудесная. Вообще ранее я читала несколько рассказов про отца Брауна, но тут решила прочитать самый первый, в котором происходит знакомство с этим священником.
Французский детектив Валантэн оказывается в Лондоне, он стремится поймать какого-то закоренелого и очень-очень хитрого преступника по имени Фламбо. Но что делать, когда не знаешь где его искать, ведь, несмотря на свой высокий рост, Фламбо может прикидываться кем угодно и очень изощренно выходить из всех ловушек. Детектив принимает решение идти по сути по знакам. И вот начинается погоня за двумя священниками по довольно забавным следам: суп на стене, недовольный продавец овощной лавки и т.д. Валантэн ничего не понимает, да и мне было по большому счету непонятно, хотя я догадывалась, кто играет немаловажную роль во всем этом. Развязка - великолепная.
В общем, рассказ динамичный. Несмотря на погоню за преступником - забавный. Отец Браун, который предстает этаким провинциальным растяпой - умиляет как обычно. Вот только его ум, находчивость, жизненный опыт, наблюдательность - не оставляют шансов преступникам, которые его ох как недооценивают. В общем, как всегда очень уютное произведение про отца Брауна, который чем-то напоминает одного из моих любимых персонажей-детективов из кино - Коломбо.8458
LaSombra20 марта 2024 г.Это непременно нужно читать любителям уютных книг!
Читать далееРассказ начинается с того, что некий неуловимый вор, которого ищет полиция Брюсселя перемещается из одной страны в другую, проворачивает там свои делишки и никто не может его поймать. Инспектор полиции выследил этого Фламбо аж до самого Лондона и теперь намерен его поймать. Удивительно, но в этом воре бравых 193 сантиметра роста и не заметить его практически нельзя. Волею случая наш инспектор замечает следы этого преступника и начинает за ним погоню. Примечательно, что вместе с гигантом Фламбо постоянно находится некий отец Браун — священник, который ехал в одном купе с досточтимым инспектором и вез с собой некий серебряный крест с кучей «камушков», тем самым приманив к своей персоне знаменитого вора.
Все повествование — это пешая погоня с описанием лондонских кафе, улиц, пейзажей и прочего из-за чего мне было уютно читать данный рассказ. Естественно, это самый классический детектив какой можно себе представить, но это же великолепно! Здесь вы увидите смесь наивности с прозорливостью и непременно большим количеством английского уюта.
С первых страниц мне было понятно чем все закончится, но здесь главное — процесс чтения.
Обязательно буду знакомиться с другими рассказами Честертона, которых у меня аж два сборника в отличном издании. Кстати, иллюстрации добавляли английского колорита и уюта.7475