
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 октября 2022 г.Кто, кроме моряка, станет пить ром, когда под рукой есть коньяк или виски?
Никогда я не видел моего друга в таком расцвете духовных и физических сил, как в 1895 году.Читать далееТак начинает "свой" рассказ друг и биограф Шерлока Холмса Джон Уотсон. Он же и замечает, что Холмс независим (конечно, получил от лорда Холдернесса вознаграждение 6000 фунтов стерлингов) и работает исключительно из любви к искусству. Может заниматься бескорыстно делом бедняка, если загадка интересная, и не прельстится большим гонораром, если не находит ничего увлекательного для себя в расследовании .
К Холмсу обращается за помощью Стэнли Хопкинс, молодой инспектор полиции. До этого они уже были знакомы. Шерлок считает, что Хопкингс "подает большие надежды", а молодой человек восхищается Холмсом и, конечно же, будет рад совету опытного "коллеги".
Убит бывший капитана китобойного судна Питер Кэри, грубый и жестокий человек, прозванный за свой скверный характер Черным Питером...
Атмосферный рассказ, не с самой запутанной детективной интригой. Холмс выступает больше в роли наставника, указывая Хопкинсу "на ошибки" и показывает, что одни и те же улики можно интерпретировать по-разному. Персонажи весьма колоритны, а Холмс, как всегда, великолепен.
Единственно, у меня претензии к Уотсону как биографу. Действие рассказа происходит в 1895 году. Джон вспоминает "дело Холдернесса" - Артур Конан Дойл - Случай в интернате , в котором есть одно интересное замечание про выше упомянутого лорда, при перечислении регалий последнего.
"Председатель суда графства Хэллемшир (с 1900)"Как такое возможно? Хотя, Джон записывает истории через определенное время. Но все равно надо быть внимательнее, когда повествуешь о великом сыщике.
73402
Аноним7 июля 2023 г."Шерлок, брось все, забудь на время свои пустяковые полицейские ребусы. Ты должен разрешить проблему, имеющую колоссальное международное значение."
Читать далееДень тянется бесконечно... Ни одного дела уж с неделю, что ли... Холмс начинает впадать в состояние, близкое к трансу, и даже велит Ватсону поискать хоть что-то интересное в прессе:
В газетах были сообщения о революции, о возможности войны, о предстоящей смене правительства, но все это находилось вне сферы интересов моего компаньона. Никаких сенсаций уголовного характера я не обнаружил — ничего, кроме обычных, незначительных нарушений законности.Но тут, как положено в детективах - неожиданно и непредсказуемо, к ним на Бейкер-стрит является Майкрофт Холмс. Интереснейшая, кстати, личность, и очень жалко, что Дойл писал о нём так мало. Брат сыщика - буквально серый кардинал правительства, в чьих руках сосредоточено огромное количество информации и, естественно, толика власти - "Сперва его расценивали как определенного рода удобство, кратчайший путь к цели. Постепенно он сделал себя центральной фигурой."
Сюда он заходил всей один раз. Какая катастрофа заставила его сойти с рельсов?А там - действительно катастрофа с возможными международными осложнениями: пропали чертежи супер-пупер мощной подводной лодки, в которых напихано столько секретов, что если они станут кому-нибудь в лагере противников известны, прости-прощай неколебимая безопасность Британии...
Выносить документы не разрешалось ни под каким видом. Пожелай главный конструктор флота свериться по ним, даже ему пришлось бы самому ехать в Вулидж. И вдруг мы находим их в кармане мертвого мелкого чиновника, в центре города!Убитый действительно имел доступ к сейфу, поскольку работал уже пять или шесть лет, и все отзывались о нём, как об исключительно старательном сотруднике, приятном молодом человек и настоящем патриоте. И вот он найден на рельсах метро с раздробленной головой, а в кармане у него 7 чертежей из десяти, и, конечно же,не хватает самых важных. Поначалу Холмс думает:
Да, случай отменно прост. Человек, живой или мертвый, упал или был сброшен с поезда. Пока все ясно.Но приглядевшись получше, понимает, что юноша не элементарно выпал из вагона. После некоторого количества изысканий Шерлок посылает брату телеграмму:
«Прошу к нашему возвращению прислать с нарочным на Бейкер-стрит полный список иностранных шпионов и международных агентов, в настоящее время находящихся в Англии, с подробными их адресами.
Шерлок»Блаженные же были времена: все знали домашние адреса шпионов! )))
Будет ли найден виновник кражи? А убийства? Что за вопросы, за дело же взялся Холмс!
Если соскучитесь, вот вам стопа бумаги и перо: принимайтесь писать о том, как мы выручили государство.71305
Аноним12 апреля 2020 г.Читать далееЭтот небольшой рассказ о Шерлоке Холмсе хоть и кажется простым, но тем не менее, он интересный. Читается легко и быстро. Мне всегда нравились загадочные истории с особняками, как эта. Кажется, что что-то страшное или странное должно произойти. И такие истории всегда меня пугали.
"Человек, который любит искусство ради искусства, - заговорил Шерлок Холмс, отбрасывая в сторону страницу с объявлениями из "Дейли телеграф", - самое большое удовольствие зачастую черпает из наименее значительных и ярких его проявлений".Еще одна сторона Шерлока Холмса - ворчать на простоту запросов, но при этом не бояться замараться и все таки взяться за дело. Конечно, если бы дело было совсем уж обычным, Холмс так и продолжил бы сидеть и курить у себя в квартирке. Но как быть, когда ты понимаешь, что женщине грозит опасность? Конечно, приехать на помощь!
"Преступление - вещь повседневная. Логика - редкое".Шерлок Холмс в этом рассказе уже теряет былую сноровку и превращается в
"агента по розыску утерянных карандашей и наставника молодых леди из пансиона для благородных девиц".Рассказ слабоват. В нем нет как таковой интриги. Услышав историю ты сразу понимаешь, что происходит, остаются загадкой лишь детали и сама, так сказать, обертка.
711,1K
Аноним19 апреля 2019 г.…скрипач, боксер, фехтовальщик, адвокат, злостный кокаинист и курильщик.Читать далееОтлично помню серию «Этюд в багровых тонах», где Ливанов и Соломин приезжают на Брикстон-роуд в заброшенный дом. Кэбы, газовые фонари, лондонский дождь, английские полицейские и Караченцов в роли Джефферсона Хоупа. Но почему, сюжет, а самое главное – мормонская предыстория драмы для меня стали большим открытием, не пойму.
Шерлока Холмса мы встречаем в лаборатории, где он тут же делится своим открытием об исследовании крови. А Уотсон делится своим впечатлением от нового соседа, который знаком с историей криминалистики, но теория Коперника для него пустой звук. Честно сказать, принцип Холмса, что голова – это чердак и каждый размещает в нем вещи по-своему, мне всегда очень нравилась. Особенно, когда я не понимала логорифмы. Здесь, мне снова посчастливилось наблюдать логическую дедукцию и обширные познания детектива-консультанта.
Устойчивый имидж Шерлока, не ограничивается гениальностью. Этот человек музчкант, композитор, благородный «Робингуд» … и хвастун. Ему доставляло огромное удовольствие похвала его искусству. Уотсон задает вопрос своему другу, как тот относится к сыщику Лекоку. На что Холмс отвечает что это не сыщик, а жалкий дилетант. Забавно наблюдать, как устами своего героя Дойл дает оценку коллегам писателям-детективам.
Сюжет детективной линии мне хочется опустить, так как более яркие впечатления оставила приключенческая часть из соединенных штатов. Погибая в соляной пустыне, старик и маленькая девочка случайно встречают огромный караван мормонов, которые спасают их, предварительно взяв обет вступить в религию. Новоиспеченные мормоны Джон и Люси Ферье живут в Солт Лэйк, хотя нравы этой секты им обоим не сильно по душе. Видно, что автор с воодушевлением рисует организованную преступность старейшин, явно делая упор на то, что благородство и честность в новом свете даже близко не валялись. Тут я сопереживала невинным жертвам и негодовала вместе с Артуром К.Дойлом.
68892
Аноним30 сентября 2025 г.Не тот Ватсон
Читать далееСамое первое произведение знаменитого автора.
Здесь все, как и в последующих его книгах: загадочное преступление, закрученная до последних страниц интрига, неторопливое расследование, основанное на логических рассуждениях.
Сюжет основан на религиозных мормонских взаимоотношениях.
Не скажу, что мне интересна эта тема, но Конан Дойл в меру ее дозировал и не нагнетал лишнего.Несколько расстроили рисунки к данному изданию.
В них отлично все, кроме образа Ватсона.
Расстраивалась каждый раз, когда видела этого нелепого низкорослого толстяка.... ну не такой же он! (как минимум в моём представлении)Повеселил один момент: старейшины мормонов называли своих жен "телочками", а ведь книга написана в 1887.
Искренне считала, что это молодежный сленг конца 20 века.
В целом для "пробы пера" книга написана прекрасно.67293
Аноним20 октября 2024 г.Выводы из пустого места
Читать далееНе устаю удивляться как великий Шерлок Холмс делает выводы на пустом месте. Вот честное слово, я, как и Ватсон, постоянно нахожусь с чуть приподнятыми бровями в постоянном недоумении.
Рассказ начинается с момента, когда ближе к полуночи вламывается к сонному Ватсону великий сыщик. Как говорится, а вы не ждали? А я все равно приперся. Дружба дружбой, но я бы не хотела, чтобы ко мне вот так кто-то прибыл. Происшедшее никого не удивляет, потому что поведение Холмса перешло уже давно из разряда чудаковатых в типичное. Шерлок играючи упражняется с “невидимыми” уликами, рассказывая другу на их основании, чем тот последнее время занимается. Удивительно, но сыщик естественно прав по всем пунктам.
Друзей ждет интересное дело - герметичный детектив, когда после ссоры супругов один мертв, а второй без сознания. Герметичность ставится под вопрос из-за открытой балконной двери. Так что же могло произойти? Я бы в жизни не догадалась. Я более приземленная, как Ватсон. Нашей хватки хватило бы, чтобы раскрыть дело на основании “видимых” улик, но с Шерлоком никто не сравнится, потому что только он способен раскрыть дело по-настоящему. Финальный аккорд - ответ на вопрос, что может служить самым жестоким наказанием в жизни за содеянное.
66462
Аноним1 мая 2023 г."Тут, мистер Холмс, вы заставляете меня коснуться области высокой международной политики."
Читать далееХолмс занимается делами и проблемами любых людей, независимо от их общественного положения. Но когда к нему являются люди, подобные мистеру Трелони Хоупу, занимающему высокое положение в министерстве иностранных дел, расследование начинается в ту же минуту, без долгих обдумываний и рассуждений. Украдено письмо одного европейского монарха, неосторожно доверившего бумаге информацию, которая может стать спичкой под костром войны. По счастливому стечению обстоятельств оказывается, что Уотсон читал в газете об убийстве одного человека из того списочка подозреваемых, который великий сыщик мгновенно для себя составил. Чем он руководствовался, я так и не поняла, тем более, что сам Холмс говорил: "Создавать же теорию, не имя фактов, - большая ошибка."Небольшое отступление: благословенные же были времена, когда официальные шпионы спокойно встречались в парке у пруда, а любой монарх ( или не монарх) мог напрячь мозги и не писать дурацких писем и тем не приближать войну... Так вот, оказывается, что подозреваемый Холмсом Эдуардо Лукас убит в собственном доме, полиция проводит расследование. Приехав туда Холмс мгновенно понимает, что с ковром в гостиной что-то не то. Крови на него натекло много, а паркет под ним чистый... Зато имеется пятно не на правильном месте...
Смерть же этого человека — простой эпизод, мелкий случай по сравнению с нашей действительной задачей, которая заключается в том, чтобы отыскать письмо и спасти Европу от катастрофы.По нынешним понятиям, не слишком приличное высказывание, но мистер Холмс никогда не утруждал себя тонкостями приличий. Дело, конечно же, будет раскрыто, карьера дипломата спасена, а мистер Лукас и так бы долго не прожил со своим образом жизни.
Если бы понадобилось вместить суть рассказа в его название, я бы назвала его так: "Об излишней щепетильности английских леди и бешеном нраве французских любовниц".
66354
Аноним14 апреля 2023 г.Читать далееЧитать о различных расследованиях и приключениях Шерлока Холмса мне в большинстве случаев бывает весьма приятно и интересно. Одним из ещё незнакомых мне дел великого сыщика оказалось дело, описанное Конан Дойлем в рассказе "Убийство в Эбби-Грейндж". Данный рассказ мне в принципе понравился, но, увы, сильного впечатления как-то не произвёл.
Расследуемый здесь случай кажется простым и практически решённым, так как есть, кого подозревать и считать виновным в совершённом преступлении, но, тем не менее, на сей счёт как-то сразу закрадываются сомнения, и в результате для распутывания этого дела всё же понадобился экспертный взгляд Шерлока Холмса, умеющего докапываться до истины и от которого, как всегда, ничего не смогло укрыться.
У меня, конечно, в процессе чтения тоже закрадывались определённые подозрения относительно истинно виновного в описанном здесь преступлении. На основании изложенных автором улик и фактов я в процессе чтения, естественно, делал свои предположения относительно того, кто бы это мог быть, но то, что в итоге это оказался вдруг откуда-то взявшийся персонаж, ранее даже не упоминавшийся, меня, конечно, удивило, но никак не обрадовало. Как же можно делать предположения в процессе расследования и пытаться отыскать виновных, если о существовании ещё одного действующего лица ничего не известно практически до конца истории? Также мне не совсем понравилось то, что автор при описании места преступления и процесса сбора улик и указания на них читателю, скорее всего, сознательно утаил от него некоторую информацию.
Это касается морских узлов, так как в самом начале говорится о том, что Холмс и Ватсон, осматривая всё на месте преступления, просто видели веревки и узлы, и на этом всё. А уже только в самом конце, когда Холмс озвучивает свои выводы по данному расследованию, он говорит о морских узлах, которые вяжут моряки.В итоге при таком раскладе всё в плане разгадки личности виновного в преступлении, конечно же, сходится, но читателю-то откуда знать об этом, поскольку он лишен некоторых фрагментов пазла, которых к тому же никогда не получит. Но, как говорится, игра с автором – это всегда игра в одни ворота, и в большинстве случаев читатель всегда будет находиться в заведомо невыгодном положении. Но одно дело, когда автор, создав определённую загадку в расследовании, может весьма искусно делать намёки и подсказки для её разрешения, другое – когда при описании расследования просто не говорит о чём-то читателю, а лишь потом впихивает это в рассказываемую им историю. Увы, в этом рассказе меня это как-то не впечатлило.
Мне понравилось, что в этом рассказе Конан Дойл представил на суд читателей ситуацию, когда преступник порой может вызывать больше сочувствия, чем жертва, тем более что убийство, как выяснилось, было совершено при защите, а убитый как-то не отличался особой порядочностью, добротой и мягкостью и порой был весьма жесток с другими людьми. Да, правосудие должно быть беспристрастно, но, как нам здесь показывает автор, Шерлок Холмс, как частное лицо, всё же позволил себе некое отступление от буквы закона. Возможно в описанной в этом рассказе ситуации такое решение Шерлока всё же оказалось правильным.
Как классический детектив, эта история в целом неплохая и интересная, однако, на мой взгляд, "Убийство в Эбби-Грейндж" – не слишком увлекательный и впечатляющий рассказ о расследованиях Шерлока Холмса.
66537
Аноним25 апреля 2019 г.Читать далееПервая книга из цикла о, пожалуй, самом знаменитом сыщике всех времён и народов - Шерлоке Холмсе. Я, как это ни странно, никогда не смотрела ни «старый» советский, ни нашумевший новый сериалы и не читала книг из этой серии. Так что «Этюд в багровых тонах» был для меня совершенно новым произведением. И, к своему удивлению, вынуждена сказать, что оно мне не очень понравилось.
Роман состоит из двух частей: убийства и его расследования в Англии, и старой истории о Соляном городе и прериях Америки. Английская часть мне очень пришлась по душе - прекрасный образ Шерлока, его знакомство с доктором Ватсоном, рассказ читателю о стиле, способностях и манере работы сыщика, собственно само расследование, не лишенное юмора и подтрунивания над обычной полицией - всё это классика английской литературы. К тому же у книги прекрасный слог, повествование легкое и интересное.
Но вот вторая часть - история мормонов в диких просторах Америки, путешествия в пустыне, многожёнство, дикие обычаи и прочее - мне не понравилась совершенно. Не вижу очарования в истории о мести двадцатилетней давности. Что хотел показать автор? Существование до тех пор столь диких обычаев на западе на фоне развитой и прекрасной Англии? Или просто это должно было стать лирическим отступлением в прошлое.. Не знаю, но в этой части мне почему-то стало пресно и скучно. Поэтому 4/5. Хотела поставить ниже, но рука не поднялась. Потому что Шерлок всё же очень очарователен, хоть и нереален.
651K
Аноним10 января 2020 г.В этом мире неважно, сколько вы сделали. Самое главное - суметь убедить людей, что вы сделали много.Читать далееИ Конан Дойлю таки это удалось, несмотря на то что о Холмсе написано гораздо меньше страниц, чем о многих его последователях. Зато и в XXI веке герой живее всех живых.
Первая история о Холмсе и Ватсоне начинается с истории доктора, и его неожиданном но своевременном знакомстве с целью сэкономить на плате за жильё в городе Лондоне. Джентельмены поселяются вместе и скуку безделья Ватсона развеивает необычный сосед.
Главная прелесть книги в каком-то удивительном обаянии главного героя - Шерлока Холмса, который уже более сотни лет находится в фокусе внимания и не надоедает, а наоборот приобретает новые черты.
Жаль, что в Афганистане так до сих пор и воюют.
Агата Кристи в своей первой книге тепло отзывается о детективах Конан Дойля, а он в свою очередь тоже вспоминает предшественников и разносит в пух и прах и Дюпена и Лекока. Что кажется несколько самонадеянным. Шерлок получился супергероем из детективов, логично что позже появился и суперзлодей - Мориарти.
Меня удивила вторая часть, роман в романе: романтика приключений и любви внутри детектива. Она получилась живой и яркой, хоть и вызывает лютый гнев мормонов, которые даже запретили своим школьникам читать эту книгу. И сам Конан Дойль потом признавался, что погорячился, но получилось очень хорошо, против всех безумных фанатиков.
Само детективное расследование эффектное и яркое, потому что скрыто от читателей. Не все детали, которые подмечает Холмс сразу открывают читателю, ну и дедуктивный метод не так прост в использовании, из-за необходимость интерпретировать факты, что может завести совсем не в ту сторону. Увы, читателю не рассказывают, что высмотрел Холмс в следах, что он измерил линейкой, и что он заметил в комнате, до тех пор пока сам герой не сделает нужные выводы. И читателю остается лишь удивляться течению сюжета вслед за Ватсоном.
Название повести - этюд, относится не только к живописи, но и музыке, благодаря которой и раскрывается Холмс в полной мере. Скрипка не самый простой инструмент, очень капризный и своенравный, и требует особой концентрации, зато и результат получается восхитительный. (Хотя я больше люблю её брата - альт). Именно игра на скрипке помогает Холмсу настроить свой разум на правильный лад, как Пуаро потом будут помогать карточные домики, но скрипка, конечно изящнее и красивее.
Отличная книга, отличное начало чудесной истории. Мне нравится музыкальность и легкость текста, в нем есть и юмор, и доброта и надежда на справедливость, а ужас убийства описан без кровавых подробностей, но с отвращением и горечью к событию.641,3K