Is the film an easy point of access for those daunted by a Classic Novel, or a way of avoiding it altogether? And for those who know the book, is the film a parallel experience, an extension, or an alternative? I used to suspect filmic infidelity, and would snort at anachronisms, misquotations, non-quotations, hair-colour changes, and so on. The director's principal task, I assumed, was to protect the integrity of the book against the producer's and money-men's instinctive desire to coarsen and banalize. Now I am much less sure. In part, this comes from the experience of having a couple of my own novels turned into films. One was made by the French director Marion Vernoux. I kept away from the process and only met her—appropriately enough, aboard a cross-channel ferry— half an hour after shooting had finished. The first thing I found myself saying was, “I hope you have betrayed me.” “Of course,” she replied, with a complicit smile. Neither of us exactly meant it, though we knew what we meant—and what the other meant—all the same.