Книги, которые заинтересовали.
AlexAndrews
- 4 131 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот так, благодаря играм, и вспомнишь иногда студенческие годы, когда подобного рода книги читались и тщательно изучались в большом количестве… Вообще, сама серия довольно интересная - фокус здесь именно на отдельном литературном произведении: истории его создания, предпосылках, первой публикации, реакции современников и восприятии потомками; на том самом пресловутом «что этим хотел сказать автор».
Саму поэму Гейне "Германия. Зимняя сказка" я впервые прочитала тоже в студенчестве, и была в свое время настолько впечатлена, что на долгое время Гейне стал моим любимым (и цитируемым) поэтом (и это при том, что поэзию я читаю «раз в сто лет, по четвергам»).
В этой книге информации довольно много, и касается она во многом всего творчества Гейне, а не только конкретной поэмы (так, в частности, автор довольно подробно разбирает другую замечательную поэму Гейне - «Атта Тролль»). Автор представляет читателям интересные выводы и тщательно анализирует творчество Гейне, раскрывая некоторые характерные темы и символику его произведений.
И хотя здесь довольно сильно ощущается влияние времени (книга была написана еще в советское время), как ни странно, меня она заставила задуматься о том, что на самом деле стоит за цензурой и запретами в литературе; о назначении искусства и свободе слова… вопросы, настолько же актуальные сегодня, как и во время написания «Германии».
А еще…поскольку автор много раз говорит, что «Германия» - это по сути - путевые заметки с политической подоплекой, пришло в голову сравнение с современными «травелогами», которые выпускают разные издательства в невообразимом количестве…и как-то мне взгрустнулось…от того, что пока среди современников я не встретила ни одного автора путевых заметок (хоть в стихах, хоть в прозе), которого можно было бы, даже не поставить на одну ступень с Гейне, а хотя бы рассматривать где-то в одной плоскости.

Небольшая эта книга была издана в серии издательства "Книга" - "Судьбы книг" (эк как повело - трижды одно слово в одном предложении, ну да ладно, как уж вышло - выросло). Авторы серии (а среди них есть имена весьма достойные) рассказывают именно о судьбе отдельного литературного произведения - от возникновения замысла до первой публикации, реакции современников и потомков, отражении героев и сюжета в иллюстрациях, театральных постановках, экранизациях. Рассчитан материал на "массового" читателя советских времен, поэтому рассказ ведется доступно, но не упрощенно, увлекательно, но без скандальных вымыслов, с уважением к человеку, решившему потратить часть своего свободного времени на чтение этой книги.
Итак, Гейне "Германия. Зимняя сказка". Сразу скажу, что был достаточно "в теме": совсем недавно прочитал поэму в двух переводах, а в издании 1933 года, электронную версию которого удалось найти, тексту поэмы в переводе Тынянова предшествует вступительная биографическая статья, а далее за поэмой - подборка фрагментов из писем и документов, касающихся истории написания и публикации поэмы, а также подробный шестидесятистраничный комментарий. Так что книга явилась неким расширением поля знакомства с действительно великой поэмой (чем больше думаю об этом произведении, тем внутренне осознаннее использую это определение).
Какую информацию можно найти в книге? Коротко о содержании глав (вряд ли для подобной литературы это может считаться спойлером).
7 Антимилитаристский заряд поэмы. Ее жизнь в двадцатом веке.
8 Об иллюстрациях.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот так, благодаря играм, и вспомнишь иногда студенческие годы, когда подобного рода книги читались и тщательно изучались в большом количестве… Вообще, сама серия довольно интересная - фокус здесь именно на отдельном литературном произведении: истории его создания, предпосылках, первой публикации, реакции современников и восприятии потомками; на том самом пресловутом «что этим хотел сказать автор».
Саму поэму Гейне "Германия. Зимняя сказка" я впервые прочитала тоже в студенчестве, и была в свое время настолько впечатлена, что на долгое время Гейне стал моим любимым (и цитируемым) поэтом (и это при том, что поэзию я читаю «раз в сто лет, по четвергам»).
В этой книге информации довольно много, и касается она во многом всего творчества Гейне, а не только конкретной поэмы (так, в частности, автор довольно подробно разбирает другую замечательную поэму Гейне - «Атта Тролль»). Автор представляет читателям интересные выводы и тщательно анализирует творчество Гейне, раскрывая некоторые характерные темы и символику его произведений.
И хотя здесь довольно сильно ощущается влияние времени (книга была написана еще в советское время), как ни странно, меня она заставила задуматься о том, что на самом деле стоит за цензурой и запретами в литературе; о назначении искусства и свободе слова… вопросы, настолько же актуальные сегодня, как и во время написания «Германии».
А еще…поскольку автор много раз говорит, что «Германия» - это по сути - путевые заметки с политической подоплекой, пришло в голову сравнение с современными «травелогами», которые выпускают разные издательства в невообразимом количестве…и как-то мне взгрустнулось…от того, что пока среди современников я не встретила ни одного автора путевых заметок (хоть в стихах, хоть в прозе), которого можно было бы, даже не поставить на одну ступень с Гейне, а хотя бы рассматривать где-то в одной плоскости.

Небольшая эта книга была издана в серии издательства "Книга" - "Судьбы книг" (эк как повело - трижды одно слово в одном предложении, ну да ладно, как уж вышло - выросло). Авторы серии (а среди них есть имена весьма достойные) рассказывают именно о судьбе отдельного литературного произведения - от возникновения замысла до первой публикации, реакции современников и потомков, отражении героев и сюжета в иллюстрациях, театральных постановках, экранизациях. Рассчитан материал на "массового" читателя советских времен, поэтому рассказ ведется доступно, но не упрощенно, увлекательно, но без скандальных вымыслов, с уважением к человеку, решившему потратить часть своего свободного времени на чтение этой книги.
Итак, Гейне "Германия. Зимняя сказка". Сразу скажу, что был достаточно "в теме": совсем недавно прочитал поэму в двух переводах, а в издании 1933 года, электронную версию которого удалось найти, тексту поэмы в переводе Тынянова предшествует вступительная биографическая статья, а далее за поэмой - подборка фрагментов из писем и документов, касающихся истории написания и публикации поэмы, а также подробный шестидесятистраничный комментарий. Так что книга явилась неким расширением поля знакомства с действительно великой поэмой (чем больше думаю об этом произведении, тем внутренне осознаннее использую это определение).
Какую информацию можно найти в книге? Коротко о содержании глав (вряд ли для подобной литературы это может считаться спойлером).
7 Антимилитаристский заряд поэмы. Ее жизнь в двадцатом веке.
8 Об иллюстрациях.