Самые важные и лучшие произведения для понимания развития русской литературы
DanyaKarkade
- 638 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга носит название «Проделки на Кавказе», и даже в ее названии искрит некая игривость, горькая ирония. Какие же это проделки, когда это самые настоящие дела! Большие дела, которые делали маленькие люди. Но много там было и людей побольше, которые наделали мелких делишек и таких делов, что не расхлебаешься.
Книгу эту, не в шутку испугавшую царя Николая I и его сторонников, написала женщина под мужским псевдонимом, Е.П. Лачинова. Безвестная, но талантливая и смелая, она по счастливому стечению обстоятельств, провела свое творение через цензуру и явила ее в печати. Опасную крамолу, которую всеми силами старались изъять весь тираж царские ищейки, да не поспели везде, упустили, опоздали.
И как горячий пожар она горит сквозь многие годы, показывая, насколько литература может много рассказать о нравах и быте, событиях и фигурах своего времени между строк. Свидетельство, что на бумаге тоже можно вести свои бои и битвы, и не только в доносах и докладах. Удивительное дело, как ярко она изобличает и называет почти в лоб множество реальных лиц, слегка меняя пару букв в их фамилиях.
Покуда Лачинова дает игру в перо, казаки и черкесы на ее страницах, играют в шашки — на жизнь. А заодно в пистолеты и ружья, свистящие в горах пули, вздымающихся на дыбы коней. А высшие чины играют в попустительство, корысть и поиск легких наград и званий, обман, ложь и трусость. В то же время правительство разыгрывает изнурительную многолетнюю бессмысленную войну, а народ — в веру его пропаганде.
В череде зарисовок и сцен — суровых, начерченных пеплом и кровью на темных скалах — Лачинова пытается объяснить нам, насколько несправедливо перевран образ кавказских народов, в чем их вера и правда, почему они поступают так или иначе. Пытается показать нам, как разнятся реальные действия от тех, о которых пишут донесения генералы и начальники с линии фронта. Рассказать через контраст, к чему приводит любовь к одному себе и эгоизм, к каким немыслимым несправедливостям.
В этом ей помогает образ двух братьев, во многом противоположных друг другу. А еще — разные мнения, истории и опыт своих многочисленных собеседников — Лермонтова (который поделился с ней своим героем Грушницким), Бестужевым (по мнению экспертов, прообразом главного героя), Е.Е. Лачиновым (братом ее мужа, генерала Н.Е. Лачинова).
В этом ей помогает честность и бесстрашие, и возможно глубокое изумление, и бессилие, и оскорбленность русской женщины за защитников отечества, рисковавших своей головой на чужбине, пока другие, далекие от поля брани, получали почести и ордена.
И она садиться писать. Книгу, о которой в предисловии говорится, что она полна загадок, ключик к которым можно найти на ее страницах. Этот ключик искали и ищут литературоведы, по крупицам догадываясь о реальных прототипах героев, стоящих за персонажами романа.
Будет ли здесь о любви? Конечно! Об изменах родным и любимым, родине и нации? Еще бы. Найдутся ли тут описание нескольких южных городов в ту эпоху, с передачей всего их состояния и вида? Пожалуйте. А очерки об азарте? Описания боев? Обычаи на старых трактах, станицах, аулах и залах рестораций? Во всей красе.
Кстати, говоря о предисловии, на мой взгляд, оно бы куда выгоднее смотрелось ни перед, а после основного текста. Мне всегда было сложно читать отрывки из книги, которой я еще не читала, и вникать в комментарии к ним загодя — не чувствуешь всей соли. Поэтому по прочтении пришлось вернуться в начало и перечитать.
Сыграйте эту партию в шашки, не деля стороны на белых и черных, русских и черкесов, рядовых и командиров.
Только на полных и пустых, полных от своей правоты и прямоты и пустых от отсутствия любви и чести.

Рассказать об этой книге, прочитав только книгу в наше время совершенно невозможно. Понимание приходит при прочтения вступления к изданию более позднему, где рассказано о судьбе книги, т.к. книга открыто показывает сложные и порой противоречивые стороны жизни русского командования, казаков и черкесов на Кавказе и сложную политическую ситуации в реальности противостояния. Изображение автором реальных исторических событий в непривычном и провокационном свете, вызвало недовольство властей, поэтому книгу запретили в царской России, а также пострадали люди причастные к первому изданию «Проделок на Кавказе».
Одна из главных сюжетных линий строится вокруг семьи и, в частности, взаимоотношений, братьев Пустогородовых — двух очень разных людей хоть и братьев, которые живут в разных мирах, абсолютно не понимают жизни друг друга и их совершенно ничего не связывает. Старший брат Александр отличается рассудительностью, ответственностью и недюжинным умом. Он обладает храбростью офицера и настоящим добрым сердцем. То с какой теплотой относился он к черкесским детям малютке Айшат и её брату Дыду мне очень понравилось. Николаша же франт, щеголь и свецкий человек. Трудности простой жизни Кавказа, война, его не сколько не трогают, а добродетели брата он призирает и вряд ли когда-то сможет понять. Отношение матери к Александру, так же вызывает недоумение и даже почти отвращение. Эта женщина не любит сына, а холит и лелеет лишь собственные амбиции и честолюбивые взгляды. И даже дальнейшие события, описываемые в книге, не смогли смягчить моё впечатление.
Мне понравилось читать про выступления и военные действия войск под командованием Александра и полковника, описание сложностей и противоречий войны и то, как герои справляются с межэтническими конфликтами, непониманиями и напряжённостью, которые являются отличительной чертой конкретных боевых действий. Интересно было читать про личность Али-Карсиса, про его позицию и помощь русским. Сцены содействия Пшемафу в его замысле и в целом образ этого персонажа даёт глубже понять многие сложности кавказского конфликта, чуждого менталитета, природы самого черкесского народа, даже несмотря на то, что Али-Карсис карамазада. В книге присутствуют моменты солидарности и взаимопомощи что подчёркивает многогранность региона и его культуры. Автор мастерски передает дух Кавказа, хотя и не в полной мере показывая красоту и величие природы, но ему(ей) удаётся уловить суть кавказского края, показать ценность народа и его обычаев.
Мне конечно же, как всегда, не хватило деталей и объема в произведении, скупость языка делает книгу доступной и легкой для прочтения, но для времени написания неожиданно. Это может вызвать недоумение неподготовленного к такому читателя, как и случилось со мной, хотя об этом говорится в предисловии. И конечно такая сдержанность оправдана, но мне бы хотелось больше понимания времени именно в смысле русского языка – великого и могучего, но это мои заморочки.
Очень много на просторах интернета я нашла сравнений повести с Героем нашего времени и тут даже Печорин есть, но мне всё равно сильного сходства не показалось (но возможно, я просто плохо помню), что произведения сильно похожи, хотя после «Проделок» и захотелось перечитать Лермонтова и ещё Толстого почитать, может быть? Но герои Лермонтова его война – сильно романтизированы, здесь же война реальный живой и драматичный элемент, который помогает раскрыть характеры героев и показать их внутренние конфликты, это испытание не только для тела, но и для души, моральных ценностей, честности и человеческих идеалов.












