
Ваша оценкаРецензии
daverchenko13 декабря 2014 г.Как и многим другим, продолжение понравилось не так сильно. Какой-то "Бойцовский клуб" для тех, кто уже не мальчик, не муж, а что-то посередине. Слепая вера "взрослых детей" в бунт, который проводится вопреки всему и всем, нераскрытая любовная линия, какая-то "оборванность" всей книги.
3 понравилось
16
Loko6 сентября 2014 г.Читать далееВот и закончилось лето, а я по его окончания как и планировал прочитал продолжение знаменитого "Вина из одуванчиков" - "Лето, прощай". Вообще, их можно читать подряд, ибо переход между книгами плавный, недаром известно, что изначально Вино и Лето планировались к выходу как одна книга, но издатели не приняли такой объем у Брэдбери, поэтому вторую часть свет увидел лишь спустя полвека после выхода "Вина".
Что понравилось в книге, так это спокойная атмосфера тихого городка переданная через уста 13-летнего Дугласа Сполдинга. Понравилась воображаемая война детей и стариков, ведь старики - это те же дети, как кто-то говорил. Еще старики - машины времени, как писал Брэдбери в "Вине", здесь эта тема тоже актуальна. В этой книге есть переживания детства, которые для взрослых кажутся полнейшей ерундой, хотя для ребенка все более чем серьезно. Хотите освежить в своей памяти свой первый детский поцелуй? Вам нужно срочно прочитать "Лето, прощай".
Явно у каждого человека есть какое-то место(может их несколько), которое является центральным для его детства, поэтому тот самый овраг из книги будет очень сильно ассоциироваться с таким же местом для читателя. Не заставят себя ждать собственные воспоминания, ведь и мы уже тоже машины времени, хоть и не старики. Но когда мы станем стариками, сможем ли мы доказать детишками, что когда-то и мы были молоды?3 понравилось
19
mono_blein21 августа 2014 г.Читать далее"Вино из одуванчиков" я оценил на 5. Да что там, на все 10!
А эта книжка...как Вам сказать - слишком резко она контрастирует с той прекрасной картиной, которую гениальный писатель открыл нам в первой части. Слишком сильно. Тут получился какой-то "Бойцовский клуб" для тех, кто Паланика для себя пока не открыл, но потребность в бунте уже ощущает. Одна сцена с возвращением еды из своих желудков заставила мои брови изогнуться в удивлении.
Только тут бунт получается какой-то бессмысленный, порой приближающийся к абсурду. А для чего сцена про первый поцелуй - учитывая, то тема отношений не раскрыта вообще, а предмет воздыханий героя тут же исчезает, я так и не понял
3 понравилось
23
masamvs18 августа 2014 г.Читать далееЛето, прощай...
Лето, прощай, - так и хочется сказать вслед уходящему лету. Ты понимаешь, что лето прошло, пусть еще дышит, но уже на исходе, когда впервые видишь желтый листочек за дворниками твоего авто. Не решаешься смахнуть, смотришь в задумчивости на этот призрак твоего лета. А было ли это лето? Лето, которое провел в 4 стенах рабочего офиса? И, едва вырвавшись на свободу, только начав дышать и наслаждаться его сочными красками, буквально взлетев под парусом южного ветра, ты ломаешь крыло. И снова, 4 стены вокруг тебя. А лето оно там, за ними...Наверное, о таком лете не стоит сожалеть, его стоит отпустить.А что же за лето было у нашего юного Дугласа Сполдинга? Будет ли ему о чем вспомнить?
Но в детстве каждое лето - это миллион открытий и впечатлений. И если запахи скошенной травы, ощущение бега в новых кроссовках - все уже не в диковинку, всегда можно придумать что-то новое! Вот и Дуг с друзьями развернули целый штаб по борьбе с течением времени и его воинами - стариками. Кто же победил в этой войне? Разумеется, молодость. Время разрешило ему так думать.А лучше всего сказал сам дорого Рэй в послесловии:
Мне было несказанно приятно вновь оказаться в родном Гринтауне — поглазеть на дом с привидениями, послушать гулкий бой городских часов, перебежать через овраг, впервые познать поцелуй девушки и набраться ума-разума от тех, кого уже с нами нет»3 понравилось
24
violet_koala26 апреля 2014 г.Читать далееРэй Бредберри «Лето, прощай!». Да, я узнала об этой книге недавно, да, тормоз, поэтому читала впервые. Автор считает «Лето...» продолжением «Вина из одуванчиков» и, да, что то перекликается в этих двух книгах. Но то ли не попала в настроение, то ли читать зимой об уходящем лете - это явно нео, но книга мне не очень понравилась. Вообще, Бредберри чаще всего, как таблетка без вкуса, глотается легко, но не вызывая эмоций. Исключениями стали "Вино из одуванчиков», мною уже упомянутое, и рассказ «Лекарство от меланхолии».
3 понравилось
29
Ksenia_T20 декабря 2013 г.Читать далееДвоякое впечатление о книге. Конечно, как и многих, мучает вопрос о том, почему такая разница между началом и продолжением. Может переводчик виноват? Или время повлияло на конечный результат? Да нет же, вероятнее всего, потому что автору так захотелось, не нам его судить.
Люди меняются, время идет своим чередом. "Успевайте жить так, чтобы не задумываться о том, зачем это всё нам дано и почему так, а не иначе, просто живите и радуйтесь каждому дню, не забывая созидать что-то, что будет жить задолго после нас", - читаю между строк.3 понравилось
10
taylor26 февраля 2012 г.Я привыкла читать Бредбери так, что тебя переносит в параллельный мир. Но эта книга не плоха, а она, по-моему, немного не его жанра, быть может, если она выпускалась не отдельной книгой, а включенным продолжением, то была бы эффектнее.
3 понравилось
21
m_regenbogen17 июня 2011 г.Читать далееКак-то так получилось, что не помню я "Вино из одуванчиков". Поэтому эта книжка для меня была не ожидаемым продолжением, а отдельной повестью о страшной, симпатичной, трогательной и искренней войне детей со стариками, людей со временем. И о постоянно-временном примирении.
Прежде чем научиться отпускать, научись удерживать. Жизнь нельзя брать за горло - она послушна только лёгкому касанию. Не переусердствуй: где-то нужно дать ей волю, а где-то пойти на поводу. Считай, что сидишь в лодке. Заводи себе мотор да сплавляйся по течению. Но как только услышишь прямо по курсу крепнущий рёв водопада, выбрось за борт старый хлам, повяжи лучший галстук, надень выходную шляпу, закури сигару - и полный вперёд, пока не навернёшься. Вот где настоящий триумф. А спорить с водопадом - это пустое.
3 понравилось
29
miradg25 июня 2010 г.Читать далееМне не понравилось. Хотя после "Вина из одуванчиков" ожидала еще одной волшебной книги.
Оно и видно, что писал Брэдбери ее полвека. Мне это вот как видится: за это время он с ней сжился, свыкся, быть может, уже за привычными словами видел для себя совсем другие пласты. Потому и сам книгу полюбил [хотя не могу не отметить, что и в художественном плане она очень сильно уступает другим книгам автора]. Это все не то, здесь нет связи автор - читатель. Вот никакой.
Но да, это все прекрасно, наполнено и трогательно: и про стариков, и про городские часы, и про время...3 понравилось
27
Tayafenix19 февраля 2010 г.Читать далееПросто потрясающая книга!
Я очень долго собиралась почитать что-нибудь из Рэя Брэдбери, так что это мой первый, долгожданный опыт общения с ним, и я осталась в восторге! Во-первых, конечно же, он необыкновенно красивого, богатого языка, где встречаются просто безумные и сногсшибательные метафоры, эпитеты. Так, как Брэдбери не говорит никто! (И читать эту книгу надо именно в оригинале). Во-вторых, Брэдбери легко и изящно задает читателям самые важные и тяжелые вопросы - что для нас юность и старость, как пережить и смириться с безнадежным старением, с тем, что мы здесь не на всегда. И так же просто, беззаботно отвечает на них. Я просто упивалась этой книгой, и философским смыслом, и сюжетом, и прекрасным языком- очень гармоничная работа.
К сожалению, первую часть - Dandelion wine (или Вино из одуванчиков) я не читала и сравнивать мне не с чем, но теперь мое желание почитать одну из самых известных книг Брэдбери возросло.3 понравилось
128