
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 января 2019 г.Читать далее– Главное – не паниковать, – как можно спокойнее сказала мама, попрощалась с Ба, положила трубку и тут же начала паниковать.
Полнейший восторг после прочтения данной книги. Невозможно выразить словами впечатления от нее. Хочется взять и пересказать, что происходило. Но вряд ли я смогу сделать это лучше Наринэ Абгарян. Поэтому просто буду советовать прочитать. Читайте ее, когда вам плохо/грустно или же наоборот, когда на душе весна и птички поют. Роман понравится в любом настроении, в любое время года или суток.
Физически в детство невозможно вернуться, а вот душевно - легко. Путь в него лежит через книги и "Манюня" в этом плане выступает отличным порталом. Все дети хулиганят и совершают шалости, доводя взрослых до седых волос. Манюня, Нарка и Каринка замечательно это иллюстрируют. Построить гнездо для ласточек или подноса и швабры, подраться с соседским мальчишкой, сделать помпоны для гольф или бронежилет - без проблем. Девочки способны учудить многое, весело же. А Ба, мама, папа и дядя Миша переживут, поймут и простят, сами такими когда-то были, хотя и говорят, что вели себя образцово.
Я прочитала первую часть и вот эту, последнюю, следовательно о цикле в целом сказать пока что не могу. Но без второй части, третья читается вполне интересно и понятно. Хорошо, когда цикл не так уж и связан и можно читать практически в любой последовательности. Пойду-ка продвину вторую часть поближе к прочтению.
31497
Аноним4 октября 2017 г.Читать далееВсе, Манюнечка дочитана!!)
Не думала, что она мне так понравится. При прочтении книги было чувство, что мне рассказывает про свое детство тетя, которую я давно не видела. Автор шикарно преподнесла нам свою историю! Ни разу в голове не возникло: "не верюю!" Ни разу!! Все герои шикарны, а главное живые. Я просто влюбилась в Ба. Вот с кем точно я не хотела расставаться, перелестнув последнюю страничку этой истории, так это с ней! Я вообще питаю слабость к старшому поколению армян, евреев, грузин и тд., обожаю их манеру речи и говор, а так как я не только читала, но и слушала аудиокнигу, то в полной мере прониклась во всю эту атмосферу (особые блогодарности диктору!)
В общем я осталась очень довольна книгой, и, думаю, когда мне станет особенно тоскливо, я возьмусь за вторую часть Манюнечки.
P.S. Не могу сказать что это детская книга. Мне кажется, что дети в возрасте 12-15 лет, не оценят еще все прелести истории, этот юмор, а вот взрослые вдоволь насмеются и погрузятся в воспоминания о своем детстве.
P.S.S. Вышло сумбурно, но ничего не могу поделать, эмоции так и прут) Так что простите и строго не судите;)
31313
Аноним14 июня 2012 г.Читать далееМне очень нравятся книги написанные про детей, но не совсем детские. Вряд ли дети поймут всю иронию и шутки этой книги.
Как по мне, эта книга не для того чтобы дети наблюдали за приключениями сверстников, а для того чтобы взрослые окунались в атмосферу беззаботного детства.Вторая книга про приключения семей Шац и Абгарян. Да, нелёгкая жизнь у старших представителей этих семей! А всё благодаря озорным девчонкам: Каринка, Гаянэ, Нарка и Манюня. Да и маленькая Сонечка уже готова принять эстафету "пакостности" у старших девочек.
В этот раз центральное повествование про то как девочек отправили в лагерь с плохими условиями, и как мастерски они там прижились, обрели новых друзей и стоически вытерпели плохую еду и невозможность комфортного проживания.Хочу прочитать третью книгу!!!
3168
Аноним26 марта 2012 г.Читать далееПрочитала за очень быстрые сроки О_О Читала перед сном, читала с утра до репетитора и днём после репетитора уже дочитала.
Совершенно не могла оторваться! Уже и спать было пора, уже и глаза болели, но так не хотелось "выныривать" из этой атмосферы...Огромный плюс, в том что автор добродушно обращается к читателю со страниц этой книги. Без своего превосходства, мол я автор, а ты жалкий читатель. А наоборот, обращение как с ровней. С уважением, с любовью. Это несомненно располагает.
Я посмотрела жж автора и только утвердилась в своём мнении. Наринэ - чудесный человек!А теперь про само произведение:
Моё детство проходило совершенно в другом месте и даже совершенно в другое время. Но книга буквально заставляет вернуться в детство. Оно у каждого своё. Маленькое, личное. И у каждого разное. Но всё-таки чем то все детства схожи. Это светлая пора, когда все проблемы маленькие и глупые. Но так думаешь только сейчас. В детстве даже несерьёзная мелочь казалась чем то большим и страшным! Но всё легко забывалось. Если веселье, то до потолка. Если дружба - то всегда самая настоящая, искренняя и бескорыстная. Так и дружба у Наринэ и Манюни. Что девочки, что их семьи не разлей вода. Вместе на отдых, вместе в больницу, вместе отдыхать и вместе работать. Дай бог каждому такую дружбу!
Мне было очень-очень весело! Что ни предложение, то можно цитату из него делать! Да и сама атмосфера очень-очень была приятной. Дружественной, ласковой, солнечной, с медовым привкусом.Но как говорится, в любой бочке мёда есть ложка дёгтя. Дёгтем были такие сцены, как: Ба сворачивается шею крошечному птенцу, который выпал из гнезда. А ведь гораздо трогательней было бы, если бы девочки выходили его.
Ба кидает сковородку в цыганку, и та зарабатывает себе сотрясение мозга и множество швов. Жестоко вышло. Даже слишком.
Девочки собираются из настоящего ружья застрелить противного физкультурника. Им по одиннадцать лет. Не могу поверить. Ну как в таком возрасте можно было не понять последствия?
И ещё одна сцена, которая резко так выбивается из контекста доброты и благополучия. Манюню обзывают маленькой потаскухой.Наверное, и эти сцены были нужны, чтобы показать, что не всегда всё гладко, что в любой весёлой истории бывают такие неприятные моменты, но унывать не стоит.
3174
Аноним27 января 2024 г.Книга, для рождённых не позднее 80-х годов.
Читать далееНачну с того, что понимаю недовольных книгой, которые обвиняют Ба в тирании, абьюзе, насилии над детьми и прочих нехороших вещах, а писательницу – в романтизации всего вышеперечисленного. Да, в наше время поведение Розы Иосифовны именно так и называется. Так что если это для вас болезненные темы – лучше не читайте книгу, не портите себе настроение. Мне же «Манюня» неожиданно очень понравилась, хотя я сама – человек из разряда «оранжерейных цветов» и иногда поступки Ба меня возмущали. Однако я понимаю, что в то время, они не воспринимались так остро, как сейчас.
Хоть детство моё прошло далеко от Армении – в Башкирии, но местами меня накрывало ностальгией – очень уж похожа атмосфера «позднего СССР». Солнечное лето, добрососедские отношения, длинные очереди и магия индийского кинематографа. ) Хотя я, к собственному изумлению, оказалась намного менее «проблемным» ребёнком, в сравнении с Манюней, Наринэ и Кариной. Читать об их проказах, конечно, забавно, но иногда мелькает мысль: «Не дай Бог мой сын такое будет учинять».
Я два года живу в Армении, так что некоторые моменты вызывали у меня улыбку узнавания. Так, например, Наринэ пишет о том, что «измученные дефицитом жители маленьких городов страны» всё лето и часть осени были озабочены домашними заготовками на зиму. Так вот, дефицит сейчас для Армении остался в прошлом, впрочем, как и для других постсоветских стран, а вот заготовки массово делают и сейчас. Разве что очереди покупателей мешков баклажанов, персиков и прочих ингредиентов значительно короче, да и то потому, что мест продажи овощей, фруктов, ягод и специй намного больше, чем это было в СССР.
А ещё шерстяные одеяла – их до сих пор здесь делают вручную и, кажется, точь-в-точь таким же методом, который описан в книге. Не раз видела на улицах женщин и детей, которые сушили вымытую шерсть, а потом прутиками долго взбивали её. Не знаю, можно ли такую картину увидеть в Ереване и Гюмри, но в других городах Армении это не редкость. Как мне рассказывали, это даже не всегда новая шерсть. Многие хозяйки после нескольких лет использования одеяла распускают его и, фактически, шьют заново – промыв и взбив шерсть, чтобы оно снова стало пышным и мягким.
Конечно, не обошлось тут без упоминания трагедии армянского народа – геноцида начала XX века. И о роли русских военных – спасавших и сопровождавших выживших в Россию, где они могли начать жизнь заново – здесь помнят до сих пор. Впрочем, как и о помощи французов, которые также вывозили кораблями преследуемый народ к себе. Такая «долгая память» вызывает уважение к армянам, сумевшим даже после такого кошмара не только сохранить себя и свой язык, но и обогатить культуру и науку стран, которые их приняли.
А ещё, поскольку человек я не особенно внимательный, к сожалению, кое-какие мелочи, упомянутые в книге, стали для меня открытием. Например, то, что армяне носят обручальные кольца на левой руке. Прочитав об этом, начала обращать внимание и убедилась, что это правда. Стало даже немного стыдно, что за два года я умудрилась этого не заметить.
После прочтения мне, наверное, как и многим, кому «Манюня» понравилась, захотелось съездить в Берд и погулять там. Зная на собственном опыте жизнь в маленьких городках, почти уверена, что найти места из книги будет довольно легко – достаточно спросить у первого встречного, хоть немного говорящего по-русски. ) Постараюсь осуществить это желание весной, если ремонт не сожрёт всё время и силы.
Однозначно рекомендую «Манюню» тем, кому хочется вспомнить своё позднесоветсткое детство. Истории в книге очень атмосферные, местами забавные, местами грустные, но неизменно трогательные. Однако, повторюсь, если тема авторитарных родителей, постоянно вмешивающихся в жизнь своих детей и внуков, а также телесных наказаний для вас болезненна, лучше произведение не читать.
301,6K
Аноним13 августа 2017 г.В минуты тягостных раздумий о несправедливом устройстве мира (преимущественно эти минуты случались, когда нам особенно сильно попадало от мамы) мы открывали альбом творческого наследия эпохи Возрождения и долго разглядывали причиндалы Давида. Утешались.Читать далееСложно написать еще одну рецензию на Манюню, когда с первой книги вообще ничего не изменилось. Наринэ и Манюня все такие же бесконечно раздражающие и исключительно шилопопистые дети, весь выводок родителей все еще грозится закопать их после каждой шалости. Но как хорошо, что те спасаются, усыпляя бдительность своим очаровательным внешним видом.
Знаете, как нас называл папа? "Трио беда". А ещё он говорил, что ямочки на щеках Каринка завела для отвода глаз, чтобы усыплять бдительность взрослых. И что в нашем персональном антропогенезе что-то пошло не так, и на выходе получилось то, что получилось. И что наше второе имя - "За что?"В процессе чтения становится хорошо и светло, но иногда даже печально, что все это было с кем-то еще, а не со мной. Потому что - привет! - я не была в детских лагерях, не совала спицы в розетку (И вообще ничего туда не совала), побывала на юге однажды, да и то - поваляться на пляже безо всяких приключений. И, конечно, наш Ростовско-Ейский курортный юг не сравнится с описанным в книге. Все, что роднит меня с героями книги - это непререкаемый авторитет моей бабушки, которая тоже не скупилась на подзатыльники по самым разным поводам. Кстати, это никак не повредило моему развитию, так что Ба, по моему скромному мнению, оправдана и признается безопасной для детской психики. Честно говоря, таких детей, какие описаны в книге, сложно иногда не приложить ладонью по затылку, потому что даже у неискушенного читателя волосы иногда вставают дыбом от их проделок.
Единственный неоспоримый плюс этой книги - это то, что она вторая. А раз вторая, то уже знаешь, чего ждать. Поэтому мне понравилось капельку больше - я возвращалась к Манюне с уверенностью в том, что хочу увидеть на страницах детские шалости, южный менталитет и горсть алычи впридачу. Поэтому ритуал впадания в (чужое) детсво удался как нельзя лучше.
30229
Аноним6 апреля 2017 г.Читать далееМного я слышала об этом авторе, и о книге тоже слышала очень много, но каким-то чудом я совершенно не знала ничего о сюжете, до начала чтения.
Книга похожа на сборник рассказов, но в то же время это единая история. Главная тема - детская дружба между Наринэ и Манюней, такими разными, но такими похожими. Так же большое внимание отведено Ба, которая воспитывает Маню (и не только) после развода родителей.
Читая эту книгу, я впервые готова была захохотать в голос в общественном транспорте. Никогда не могла подумать, что со мной такое может случиться. В какие-то моменты я практически узнавала моменты из своей жизни (достаточно будет сказать, что я, как и героини книги, пела в хоре, и что с нами только не случалось на концертах или по пути туда).
Книжка очень добрая, наполненная духом советского дефицита, т.к. я еще застала 90-е то достаточно представляла всю сложность некоторых ситуаций. Но что бы не случилось, не стоит отчаиваться))
Шикиблеск!Оценка 10 из 10
30239
Аноним15 февраля 2017 г.Наринэ Абгарян "Манюня пишет фантастичЫскЫй роман"
Читать далееОчень милые и трогательные истории про советское детство в маленьком армянском городке трех девочек Марии (Манюни), Нринэ (Нарки) и Каринэ (Каринки). Автору удивительно точно удалось передать мироощущение девчонок их возраста. Точно так же, как и в первой части "Манюни". Здесь девочки уже взрослее, а потому не такие смешные, как были раньше. Но все равно восхищает сплав детского мироощущения, взрослого тонкого юмора и удивительного писательского таланта.
Сейчас нас, конечно же, ужасают те методы воспитания, мы негодуем, читая про частое рукоприкладство на ровном месте. Но это была общая тенденция и для той социальной психологии она была уместна. Дети не чувствовали себя униженными, потому что были как все. Но, естественно, для современных детей это уже совершенно не подходит, потому что сильно вырос менталитет общества и общая педагогическая грамотность. И семьи, где прикладывают физически руки к воспитанию ребенка, можно считать неблагополучными.30212
Аноним10 апреля 2012 г.Читать далееНу, всё можно простить этой милой, в общем-то, книге: и корявости блоггер-стайла, и не всегда изящные потуги на юмор, и не вычищенные редактором самоповторы, и тонны подзатыльников на квадратный метр текста. И когнитивный диссонанс, неизменно возникающий при попытке сопоставить политические взгляды автора с онтологическими основами конструируемой им художественной реальности.
И даже романтический ореол вокруг монструозной, в общем-то, тетки можно было бы списать на сладкую ностальгию, кабы не мои собственные уши, жестоко страдавшие в стычках с такими вот громогласными и бесцеремонными посторонними ба.
Неет, с точки зрения десятков безвестных дворовых футболистов и велосипедистов, казаков и разбойников, непонаслышке знакомых со склочными "ветерашнами личной жизни", Марию Шац Михайловну можно только пожалеть. У такой бабули не то что внучка десятилетняя - участковый милиционер с перепугу портки обмочит.
В остальном - отключайте мозг и добро пожаловать в восхитительный мир пломбира по двадцать копеек.30156
Аноним5 июля 2024 г.Советское детство, сгущенка, дворовые игры, всё без телефонов.
Читать далееВ летнем чтение я всегда включаю детские книги. В них своя особенная атмосфера, а я ещё интересно, что для читателей приготовили современные писатели. В том году меня приятно поразили книги: Павел Воля - Петтерсы. Дети океанов и Жан-Клод Мурлева - Река, текущая вспять
Но, эта книга не оставила однозначного впечатление: с одной стороны столько солнечного и безбашенного настроение, а с другой, что некоторые события, как солнечный удар.Сюжет.
Наринэ и Маня сдружились в один прекрасный день, и эта дружба переросла в нечто большое. Даже семье сроднились. Так семья Наринэ получила не только шкодную Манюню, но и грозную Ба. Наши герои проводят очень разнообразное лето, тут и эпопея с вшами, и первая влюблённость, и дворовые методы ринопластики.Вместе с девочками в передряги и приключения попадают и взрослые. Папа Юра и дядя Миша очень продуктивно съездили на футбол. Мама Надя заботится о 4х девочках, а теперь ещё и о Манюни, но не оставляет надежды стать мамой мальчика.
А Ба решает любую проблему очень резко и без лишних раздумий.
Шок-контент.
Эти истории не совсем похожи на истории из книг Драгунского и Носова. Колорит, конечно, раскрыт, но некоторая грубость и агрессия делает эту книгу очень… натуральной. Вместе с тем, не думаю, что детям надо лишний раз напоминать всякие интересные словечки и фразы в литературе.
Не понимаю, чуть грубости, чуть драмы… Хотя во взрослых книгах автора я это воспринимаю легче, но тут у меня режет глаз.
Даже, где не было грубости. Манюня "влюбилась" в молодого мужчину 28 лет, а его жена психует и пытается побить девочку. Я была в ужасе.
Или упоминание, что Ба отвоевала девочку у мамы, после развода родителей. Это, как то плохо вяжется с заботой и любовью и семейными ценностями.Итог, вроде бы я и достаточно посмеялась, но иногда это было с истерическим оттенком, а иногда, как ком в горле. Сериал, который я иногда смотрю, как то более добрый и детский.
291,7K