
Ваша оценкаРецензии
femnew8 мая 2024 г.Книга об известных людях, книгах, городах. То бесячая, то увлекательная. Винегрет из знаний. Но интересно:)
Читать далее4 из 5⭐
Книга увлекает с первых страниц. В ней много всего интересного, чего ты не знала. Но, например, в некоторых главах (про Италию, допустим), слишком много названий, которые ничего не говорят тому, кто не путешествовал и не понимает, как выглядят все эти палаццо дель чего-то. И читать становится неинтересно именно из-за избытка названий. Вроде как перед носом у тебя карта, читать то ты умеешь, но для тебя это не живые города и их образы, а просто буквы.
То есть я не поняла, для кого эта книга? Человек хорошо образованный и тем более путешествующий наверняка почти всё это знает. А кто не путешествует? А кому ничего не говорят слова "флорентийское кватроченто", корсо Палладио?
Ничего не говорят такие имена, как Поджио Браччолини, Джан Джордоко Триссино, Уччелло, Браманте?
Чтобы понять всё это, надо всё время держать под рукой интернет и гуглить, гуглить, гуглить. Смотреть фото, пояснения, расшифровку терминов. Когда это приходится делать один- два раза за главу- ладно, но если через строчку, то это начинает утомлять.
В этом отношении мне больше понравился подход Михаила Казиника, который понимал, что большинству его читателей нужны пояснения и он делал их тут же в книге. Потому как тот, кто образован на уровне автора, подобную информацию взял уже в университете и в подобном просветительстве не нуждается.
Структуру книги я тоже не поняла. Почему автор выбрал именно эти места и этих людей, личное субъективное отношение, любовь, свой интерес именно к ним? Почему писал о каждом месте, перемешав в общую кучу писателей, художников, архитектуру, рынок, еду, жизнь обывателей? Думал так лучше раскрыть атмосферу каждого города? В эту кучу из интересных сведений валились какие-то личные ассоциации и истории автора, его размышления. Для меня это была мешанина, винегрет. Я не увидела яркого лица городов, их самобытности за изобилием этого всего.
"Гений места" вызывал у меня противоречивые чувства: начинала читать в предвкушении удовольствия и получая его, затем устала от книги и отложила её на пару месяцев, затем попробовала слушать- не то, информация вообще не усваивается, но на главе про Александра Дюма я снова заинтересовалась и вернулась к чтению.
В целом мне очень понравилась идея раскрывать атмосферу городов через известные личности и их отношения с данным городом. Но из всего изобилия информации в голове была какая-то каша. В итоге я решила отнестись к книге, как к направляющему конспекту: если что заинтересовало, узнать об этом из других источников.
Но! Если вы не можете купить бумажную книгу по запредельной цене, то покупайте б/у, потому что в бумажном варианте иллюстрации есть, а вот в электронном (по крайней мере, у меня)- нет. А без фотографий эту книгу читать невозможно. Нужно видеть, о чём говорит автор. Ещё сложнее эту книгу слушать, потому что информации много, она наслаивается одна на другую в какой-то сплошной густой поток. И опять же, вы не понимаете, о чём речь, очень многое надо гуглить (новые слова, термины, названия, имена). В общем, без веб-поиска эту книгу читать- время терять. С веб- поиском всё гораздо проще и краше. Но читать вы будете долго. И не факт, что запомните всё, что Вайль рассказал. К этой книге придётся возвращаться. И читать новые. В этом огромный плюс при всех минусах.
Если же вы были везде, где был Петр Вайль, то читать будет легче (наверняка, у вас сложилось своё мнение и накопились знания от экскурсоводов и собственных изысканий), но не уверена, что таких читателей будет много. В общем, книга до конца так и осталась для меня неоднозначной. И всё же интересной, наполненной множеством фактов и отправных точек, как план в школьном сочинении.
И ещё. Я всегда обращаю внимание на то, как относится человек к своей родной стране (это сильно влияет на мою оценку книги автора) и отказываюсь понимать того, кто брал от родины блага, а достигнув каких-то высот, относится к своей стране высокомерно (мягко говоря). В Петре Вайле этого много и это отталкивает (я по-прежнему говорю о впечатлении от книги). Для сравнения, о чём я: мне ближе ситуация Вишневской и Ростроповича, вот их уважаешь, хотя уж они-то нахлебалась всякого, были вынуждены жить за границей. А вот ирландец Джойс ругал почём зря Ирландию, уехал из страны и писал свои романы на языке завоевателя и уничтожителя родины. Это ведь тоже многое говорит о личности автора, верно? Вайль же в своей книге "Гений места" слишком часто подчёркивал своё пренебрежение к своей стране, культуре, например:
"Если б русского читателя вовремя предупредили, что Достоевский писал детективы, может, история XX века пошла бы по-иному."Или:
"На сегодняшний взгляд картина «Два бойца» изумляет открытыми признаниями в любви (дословно в любви, а не дружбе), которыми все время обмениваются Андреев с Бернесом, и диссонирующим вмешательством женщины («Знаешь, как я ее люблю? Ну, почти как тебя!»). Но густой гомосексуальный колорит фильма не воспринимался современниками: не то у них было устройство хрусталика."Или:
Что до Италии, то там все — включая издержки — обретает приемлемый и даже симпатичный вид.
В Палермо нас застала железнодорожная забастовка, что поначалу напугало, хоть и слегка — не в Могилеве застрять, — но забастовка оказалась с человеческим лицом: из трех поездов на Сиракузы один все-таки ходил. То есть борьба за свои права идет суровая и бескомпромиссная, но не очень.
Во всей этой расхристанности, неопределенности, невнятице — очарование средиземноморского характера. То самое очарование, которое доводит до бешенства. Спрашиваешь: «С какого перрона пойдет этот поезд?» — и получаешь в ответ: «Скорее всего, с пятого, но может, и с шестнадцатого. Хотя вчера ушел с первого». Тихо, потому что голос пропал от ненависти, говоришь: «Но хотя бы в девять тридцать?» Человек в фуражке с добродушнейшим лицом отвечает: «Почти наверняка. Но я на вашем месте пришел бы к восьми. Правда, не исключено, что придется подождать до одиннадцати».
Немец или швед ответили бы по-штабному четко, и будьте уверены, перрон и время совпадут. Но также будьте уверены, что если объявлена забастовка, вы не уедете никогда и никуда. Что лучше? Затрудняюсь.
Зато без затруднений можно утверждать, что российское разгильдяйство ближе к Средиземному, чем к Северному морю. И когда страна сплошь покроется супермаркетами и видеомагнитофонами, когда откроются настежь границы и дешевые трактиры, когда мужик пойдет за плугом с компьютером и в джинсах, человек в фуражке будет отвечать: «И-и, милок, хто ж его перрон знает. Посиди, чего торопиться, светло еще».Или:
"Наверное, это банально, но Европу легко представить домом с множеством помещений и пристроек, разного времени, стиля, для разных надобностей. Две комнаты, вокруг которых построено все остальное, — Греция и Италия. Есть побольше, вроде Германии, и поменьше, вроде Дании. Есть просторные залы от моря до моря — как Франция. Зимние и летние веранды — как Англия и Испания. Чердак — Швейцария, погреб — Голландия. Стенные шкафы — Андорра или Лихтенштейн. Солярий — Монако. Забытые чуланы, вроде Албании.
Россия — двор при этом доме: огромный, неогороженный, незаметно переходящий в поле и лес. Оттуда время от времени появляются люди странных манер и образа мыслей. Идеи их большей частью заимствованы из самой же Европы, но преображены до такой крайности и абсурда, что кажутся диковиной. Нет уже никакого URSS. Но остается нечто неясное и оттого грозное на востоке.
Вот это, вероятно, главное: Восток. Не только Иосафат Барбаро в XV веке, но и его комментатор начала двадцатого Никколо ди Ленна путали русских то с татарами, то с мордвой. Дикое, языческое, совсем иное."И да, родился Вайль в Риге, жил в СССР, уехал в 1977 году в США, в 1995 уехал жить в Чехию, умер в Праге, похоронен в Венеции. "Гений места".
12577
hypnotized_by_bee15 мая 2011 г.Густейший культурный суп.
Собираюсь на основании книги составить себе список литературы, музыки и кино, с которыми непременно надо ознакомиться в ближайшие годы.
1254
perchonok16 апреля 2023 г.Читать далееМного авторов хороших, много авторов любимых, а есть "свои", тут какое-то особое прирастание и способ мыслить и чувствовать, как будто он говорит не с тобой, а за тебя. Вот Петр Вайль - "свой" автор, с книгами засыпаешь, книги зачитываешь вслух, много ведешь внутренних диалогов с писателем или героем книги.
В текстах Вайля мне нравится почти все. Точнее всё. Не нравится собственное невежество и незнание каких-то важных вещей и событий в истории, которыми он с легкостью оперирует. Но я себя успокаиваю, что всё знать невозможно (как и прочитать все книги на земле), но нужно стремиться. Поэтому я погружаюсь в очередной текст Вайля и выныриваю с новыми приобретениями.
"Гений места" - одна из самых известных работ писателя, пройти мимо нее трудно, уж очень она привлекательна своей идеей - рассказать о географической точке (как правило городе) и родившемся там гении искусства - художнике, писателе, архитекторе, почему же из него выросло, что выросло и стало великим и грандиозным. Вайль справился прекрасно: известные личности как на подбор, биографии разноплановы и удивительны, так что читать и обсуждать прочитанное нужно смакуя и не торопясь. Мои любимые истории про Гауди, Андерсена, Риверу и Пьюзо, какие-то неожиданные вышли повороты жизни, цепляющие мою реальность. Закрывать последнюю страницу всегда грустно, но за одной законченной книгой следом открывается новая, а значит мы еще не прощаемся, дорогой Петр Львович.11640
T_Solovey17 февраля 2023 г.Читать далееМне кажется, если берешь в руки эту книгу, надо понимать - это не путеводитель. Это заметки. Пусть очень эрудированного человека, но тем не менее - это субъективные воспоминания-размышления отдельного человека. Путеводитель это исключительно в том смысле, что он ведет тебя не столько по городу, сколько по волнам памяти. Исторические сведения, литературные заметки, мнения о людях и собственные воспоминания автора смешиваются в очень занятный коктейль, употреблять который следует вдумчиво, и никак иначе. Опционально - с карандашом в руке или гуглом под рукой. Что-то будет знакомо, что-то не очень, а что-то - вообще не знакомо. А если автор надумает заблудиться в дебрях древних городов - идти вместе с ним, выискивая и запоминая в переулках то, что могло бы ускользнуть от случайного пешехода. На мой взгляд, особенно автору удалась Италия. Остальные города получились менее запоминающимися, потому что описания Италии в исполнении Вайля искрят эмоциями, а вот на долю остальных выпали скорее рассуждения.
11667
Markress21 августа 2022 г.Гений Петра Вайля на местах
Читать далееКнига представляет собой сборник статей публициста Петра Вайля, объединенных идеей "гения места" - описать город и известную творческую личность (актера, писателя, поэта, композитора, режиссера, живописца) в совокупности, что поможет исследователю и читателю во всей полноте понять тайны места и гения. При этом автор не скрывает от читателя, что книга не только путевые заметки, но и его личные мемуары тоже.
На линиях органического пересечения художника с местом его жизни и творчества возникает новая, неведомая прежде, реальность, которая не проходит ни по ведомству искусства, ни по ведомству географии. В попытке эту реальность уловить и появляется странный жанр — своевольный гибрид путевых заметок, литературно-художественного эссе, мемуара: результат путешествий по миру в сопровождении великих гидов.Да, и именно этот аспект - тотальное давление мнения автора и стало для меня камнем преткновения в освоении "Гения места". Хотя язык у Петра Вайля чудесный, владеет он описательными методами великолепно, но форма подачи слишком уж своеобразная.
Такой вариант путевых заметок мне не по вкусу. Все-таки очень уж много в них рассказчика и его личного опыта и впечатлений. Да столько много, что и рассматриваемый город/страна, и исследуемая личность, и противопоставление пар "город-личность" затираются, тускнеют, и на арену гордо и самодовольно, загораживая всех своих героев, выступает огромное авторское мнение, которое очень и очень субъективно и специфично. Авторские впечатления, факты о городе и личности, байки и сплетни, гастрономические воспоминания и камни в огород бывшей Родины публициста (СССР и России) перемешаны и спутаны в такой плотный клубок, который распутать под силу не каждому читателю. А распутывать этот клубочек с удовольствие дано, думаю, вообще не многим избранным. К сожалению, мне, как простому любопытствующему читателю, который был лишь в некоторых упомянутых в книге городах, испытать это удовольствие было не суждено. Я предпочла бы что-то более приземленное и конкретное, что-то с большим количеством фактов о странах-городах-героях и с меньшим объемом уникальных авторских впечатлений (хотя совсем без них, конечно, никак).
11866
pevisheva24 апреля 2017 г.Читать далееПрекрасная книга, получила большое удовольствие от ее чтения. Такие путевые заметки, поданные через призму личности и творчества художников, писателей, композиторов, которые связаны с определенным городом. Куча интересных фактов, наблюдений и впечатлений, которая немедленно побуждает тебя узнать побольше обо всем, что упоминает автор. Жалко, что из тех городов, о которых написана эта книга, я была в очень скромном их числе, иначе было бы легче представить, что же он описывает. Читается, правда, эта книга долго, даже если не отвлекаться на Гугл, уж слишком она насыщенная. Но в любом случае, для человека, который любит путешествовать по городам, узнавать новое и не придерживаться стандартных схем из путеводителей, это настоящая находка.
10892
pm_sev31 января 2010 г.Читать далееПутевые заметки образованного эрудированного человека. Очень много отсылок к мировой истории, литературе, живописи, архитектуре. Повествование вовлекает - возникает желание побывать в описываемых местах, прочитать упоминаемые книги, увидеть картины. Описания живые, в них прослеживается личность автора. Иногда это немного раздражает - в частности (исключительно на мой вкус) слишком много "клубнички" из ЖЗЛ или слово "оксюморон" через каждые несколько страниц, но "простила" автору все за одну его фразу. Вот эту:
"Человеку нужна не свобода, а любовь. Любая привязанность и страсть - к работе, музыке, животному, другому человеку - это кабала, путы, обязательства, и нет в мире ничего более противоположного и противопоказанного свободе, чем любовь".
В этом мы с Вайлем сошлись во мнениях.1043
Olga_Nebel29 мая 2022 г.Одна из лучших
Читать далееПочему эта книга не попадалась мне раньше? Ответ, как и всегда в таких случаях, один: пришло время.
Да и сейчас я не видела своими глазами бОльшую часть упомянутых в книге мест, и некоторые имена (художников, архитекторов, писателей, поэтов, композиторов и режиссёров) -- не пустой звук, конечно ... но лишь звук. Я много успела в этой жизни. Но многого -- не успела. Поэтому сейчас я читала эту книгу больше о том, чего пока не успела. Местами было досадно.
Будем честны, я слушала аудиокнигу. И если художественная книга с увлекательным сюжетом ещё может сейчас завладеть вниманием, то слушать гибрид заметок путешественника/мемуаров/эссе сложно. Я часто теряла нить и убегала мыслями во все стороны сразу.
Поэтому я хочу эту книгу в бумаге и перечитать более вдумчиво. Ах, как бы хотелось читать её по "горячим" следам -- проходить ногами все упоминаемые города!
Автор берёт страну/город и рассказывает вперемешку о том, что видел собственными глазами и о том, как эта страна/город представлены через призму художественных произведений. О музыке, текстах, стихах, кино. О еде! Об архитектуре! То есть эта книга о том, что я люблю больше всего на свете -- о мире вокруг через чувственное восприятие тех, кого мы любим (или нет). Однозначно, это одна из самых-самых моих книг.
9778
astroida29 февраля 2016 г.Читать далееТе, кто откроют эту книгу в надежде лишь на интересные факты из жизни гениев и/или истории городов - будут неизбежно разочарованы. Ключевое слово здесь не "информация", а "ассоциация". Это не взвешенно поданный справочный материал и даже не зажигательно прочитанная строго документированная лекция. Это монолог - путаный, но доверительный, предельно субъективный. С отступлениями, которые вдруг уводят куда-то в дебри. С неожиданными ассоциациями, со странными параллелями, с кусками из собственной биографии. Кто-то скажет - профанация, дилетанство, сплошные натяжки. А я прочитала это как разговор с образованным человеком широкого кругозора и получила большое удовольствие.
9179
Elena-R24 ноября 2014 г.Читать далееУдивительное путешествие по временам и странам
В удивительное путешествие приглашает нас автор этой книги. С невероятной лёгкостью, с которой тягаться может лишь какая-нибудь машина времени, он переносит нас не только из страны в страну, но и из одного времени в другое. И при этом здесь нет ничего фантастического. Впрочем, есть. Именно фантастической кажутся две особенности П.Вайля – поразительная эрудиция и память.
Он так непринуждённо оперирует огромным количеством фактов, что кажется, он прямо с ними и родился, а теперь лишь выбрал время собрать их в книгу и поделиться с читателем своими наблюдениями и размышлениями. Количество самых разных сведений на количество страниц превышает, кажется, возможности среднестатистического читателя – уж очень плотная концентрация. Именно поэтому стоит читать эту книгу с перерывами, почти как энциклопедию, возвращаясь снова и снова к её главам.
При этом в «Гении места» нет нисколько ни сухости, ни академичности научной литературы. Она написана просто и с юмором, что вообще автору свойственно. Кажется, именно в этом соединении простоты и энциклопедизма и есть прелесть этой книги. Читатель узнаёт так много и вместе с тем не чувствует себя недоучившимся оболтусом, потому что автор разговаривает с ним на равных.
Невероятна способность П.Вайля быть на равных не только с читателем, но и с Аристофаном, и с Дюма, и с Д.Лондоном, и с Ч.Чаплиным, и с Борхесом, и с Феллини – всех сложно перечислить. Это не панибратство, а та сложная грань, с которой можно смотреть на великих не снизу вверх, а прямо, как на обычного человека. Возникает какое-то странное ощущение, что ты начинаешь так хорошо понимать их, описанных автором, как будто вместе с Андерсеном страдаешь от комплекса неполноценности, а вместе с Д.Джойсом сидишь в ирландском пабе.
О чём бы автор ни писал, есть ощущение, что он специалист именно в этом вопросе. В античной литературе? Кухне народов мира? Истории Древнего мира? Истории кинематографа? Живописи? Он знаток географии? Архитектуры? Музыки? На все вопросы ответ: да, да, да. Иначе как может человек знать столько подробностей, столько фактов? Совершенно невзначай мелькает в тексте:
«..в роскошной римской еде царила имперская идея – продукты со всего мира».В школе почему-то про такое не рассказывают, а как это просто и понятно, оказывается – связь самых обыденных вещей с идеей страны, как показательно на самом деле.
Умение П.Вайля обобщать вроде бы простые вещи, связывать в логические цепочки имена, даты, географические пункты иногда вызывает удивление, радостное такое удивление: как здорово! Иногда зависаешь - надо подумать. Например, согласиться ли, почему именно Джек Лондон «своей неуёмностью и откровенностью смоделировал фигуры таких властителей дум, как Хемингуэй и Керуак» и почему именно Сан-Франциско стал столицей битников. А как же не согласиться, если тебя тут же убедят, и снова остаётся только радоваться, что тебе так много и так интересно рассказывают.
Каждая глава – путешествие в новую страну и время и два имени, связанных со страной или городами. Например, ЗОЛОТЫЕ ВОРОТА.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Ч.ЧАПЛИН, САН-ФРАНЦИСКО - Д.ЛОНДОН
КВАРТИРА НА ПЛОЩАДИ
АФИНЫ - АРИСТОФАН, РИМ - ПЕТРОНИЙ
УЛИЦА И ДОМ
ДУБЛИН - ДЖОЙС, ЛОНДОН - КОНАН ДОЙЛ
Показать именно влияние места на личности великих – главная цель автора. Чтобы понять это, надо не только знать многое о каком-то географическом объекте, но и чувствовать его: ощущать, например, разницу между внутренним убранством домов викторианского Лондона и туманной сыростью и страхом его улиц. На давно знакомого Шерлока Холма появляется возможность взглянуть совсем с другой стороны, как будто мы по его методу воспользовались лупой и увидели то, на что раньше не обращали внимания.
Впрочем, и много других открытий сделаете вы вслед за автором. Поймёте, что иногда можно сравнивать несопоставимое, нужно лишь найти точки соприкосновения. Может ли быть что-то общее у Эммы Бовари и д.Артаньяна? У Русалочки и её автора? Узнаете, если отправитесь за писателем в это увлекательное путешествие.995