
Ваша оценкаРецензии
Encinesnowy17 декабря 2018 г.Умиротворяющая рождественская история
— Это будет Поклонение Волхвов: трое царей в золоте и пурпуре, явившиеся со Сказочного Востока, чтобы в жалком хлеву простереться ниц у ног Младенца.Читать далее"Каспар, Мельхиор и Бальтазар" - волшебный, совершенно необыкновенный роман, который оставляет после себя след какой-то особенной легкости и печали. Это чувство похоже на то, когда вы возвращаетесь из прекрасного путешествия и вам еще над многим нужно поразмыслить. Прежде, чем перейти непосредственно к книге, я хочу немного рассказать об истории, которая стала основой этой книги.
«Каспар, Мельхиор и Бальтазар» настоящая рождественская книга. Она не о имбирных человечках, какао и пледиках — это совсем не ванильный роман, но, тем не менее, самый рождественский, т.к. основан он на библейских событиях. А точнее, на информации, упомянутой в Евангелие от Матфея о трех волхвах, трех царях, приподнесших дары малышу-Иисусу: ладан — символ божественной сути, золото — символ царской власти и мирра — символ смертной природы маленького бога. Именно из-за этого придания сегодня на Рождество каждый из нас может почувствовать себя волхвом, даря подарки родным и близким.
История о волхвах является, наверное, самым загадочным из всех христианских приданий. Об этом событии практически нет никакой информации, кроме той, что указана в Ев. От Матфея. Даже о количестве волхвов можно судить только по подаркам — их было три. Соответственно, и волшебных восточных царей, предположительно, тоже три. Однако самая главная загадка этой истории состоит в том, что непонятно почему именно волхвы удостоились чести преподнести дары Иисусу? Ведь они были язычниками и колдунами. Мишел Турнье в своем романе попробовал поразмыслить над этой историей, оживить ее, а героев наделить реальными жизнями с проблемами и личными драмами. «Каспар, Мельхиор и Бальтазар» хоть и основан на библейских событиях, все же очень светский роман. Он не "блаженный", как можно предположить: в книге есть достаточно жесткие моменты, на которых вы скорее всего даже поморщитесь.
«Каспар, Мельхиор и Бльтазар» во многом книга о приключениях – экзотических, рискованных и опасных, в которой читателю представится невероятная возможность узнать историю трех восточных царей.
Каспар — африканский царь Мероэ, среднего возраста. Несчастная любовь погрузила его в печаль и смятение. Тогда придворный астролог советует Каспару отправиться в путь за золотой кометой, каждую ночь летящей в ночном небе: достигнув места куда летит эта комета, Каспар найдет ответ на тревожащий его вопрос. Царь Каспар в сопровождение придворных отправляется караваном в Вифлеем.
Бальтазар – царь восточного государства Ниппур, самый возрастной из всех. Ценитель греческого искусства, он коллекционирует картины и скульптуры и хранит их в своем дворце. Но иудейская вера запрещает все виды искусства, потому под руководством придворного недоброжелателя мракобесы разрушают всю коллекцию Бальтазара. Сердце его разбито, он придается детским воспоминаниям о бабочке, на крыльях которой он видел свое лицо — золотая комета в небе напоминает ему эту бабочку. Царь Бальтазар отправляется вслед комете, чтобы найти ответ на свой вопрос.
Мельхиор — совсем юный наследник государства Пальмира на Востоке. Его дядя убивает отца Мельхиора, чтобы завладеть троном. Мельхиор сбегает из своего царства, во избежание смерти от рук дяди. Путь ему так же указывает волшебная комета.
Кроме глав от лица трех волхвов, в книге есть глава от лица царя Ирода, который принимает в своем дворце трех странствующих царей. Именно жестокий и хитрый Ирод отправляет Каспара, Мельхиора и Бальтазара в Вифлеем, чтобы узнать что же за ребенок должен там родиться. Читателю остается лишь удивляться, на какую жестокость окажется способен правитель Иудеи.
Также в романе есть еще одна история - интересная и очень грустная, про самого простодушного — четвертого волхва, который опоздает к рождению Иисуса. Однако именно на его долю выпадет особая честь стать первым официальным христианином. Но через какие ужасные тяготы для этого придется пройти доброму любителю фисташкового рахат—лукума, индийскому принцу Таору Мангалурскому, предстоит узнать читателю.
Я бы хотела особенно остановиться на теме «Животные и Христианство». Жестокость по отношению к животным многими, включая меня, воспринимается очень негативно. И в литературе в том числе. В этом романе будут жёсткие моменты как в отношении животных, так и в отношении людей. Описание жутковатых блюд, трагические события с животными и т.д. Но здесь очень важно оговорить, что в романе события происходят, фактически, еще до Рождества Христова — это мир дикарей, в котором свирепствуют жестокие нравы. И автор просто нагоняет жути, чтобы читатель прочувствовал перепад между дохристианским и христианским миром. Мишель Турнье затронул важнейшую для всех зоозащитников тему — отношение к животным. Он описывает их любимцами правителей и даже непосредственными участниками святой рождественской ночи. Именно глава о Рождестве — самая главная часть романа, написана от лица ослика. И в этой главе акцент с рождения Мессии сместился к переосмыслению отношения к братьям меньшим. Это очень трогательная часть. Для справедливости скажу, что, несмотря на то, что в своих рецензиях (кто знает меня относительно давно, заметил это) я чаще упоминаю Ислам, т.к. основная тема моей литературной деятельности — литература Турции и мусульманских стран, по рождению я христианка, и эта религия мне ближе всего. И особенно я ценю в Христианстве то, что это единственная авраамическая религия, в которой запрещено жертвоприношение. И именно тема страданий животных, в частности от обряда жертвоприношения в дохристианском мире, поднимается в романе Мишеля Турнье. Архангел Гавриил с рождением Иисуса освобождает всех животных от этой страшной участи:
— Ты хорошо сделал, что пришел в эту ночь поклониться Младенцу, Сила-самарянин, — сказал Гавриил. — Вопль твоего сердца, друг животных, будет услышан. Я сказал тебе, что жертвоприношение Авраама оказалось революцией, потерпевшей неудачу. Но скоро Сын снова будет принесен в искупительную жертву Отцом. И клянусь тебе, на этот раз ангел не отведет Его руку. Отныне везде и всюду, вплоть до самого крохотного островка, выступившего из воды, и до скончания времен ежечасно на всех алтарях во спасение человечества будет проливаться кровь Сына. Видишь Младенца, который спит на соломе и которого вол с ослом вправе согреть своим дыханием, ибо он и впрямь агнец, — он и будет отныне единственным жертвенным агнцем, агнцем Божьим, он один и будет приносим в жертву отныне и во веки веков.
Ступай с миром, Сила, и как символ жизни можешь унести с собой молодого ягненка, которого ты положил у ног Младенца. Этому ягненку повезло больше, чем тому, которого заклал Авраам, — он может засвидетельствовать твоему стаду, что отныне алтари Господни не будут обагрены кровью животных .«Каспар, Мельхиор и Бальтазар» — волшебный, глубокий роман. Автору удалось уместить в небольшую, крепко сбитую книгу величайшее предание христианского мира. Язык романа густой, но легкий. Это по-настоящему глубокое, многогранное произведение, которое несет в себе дух Рождества. «Каспар, Мельхиор и Бальтазар» ждет тех, кто в тихую, снежную ночь захочет предаться мечтам об ароматах Древнего Востока, буйных красках экзотических стран и загадочных библейских историях.
755,2K
kandidat31 октября 2014 г.Читать далееБог есть любовь.
И на этом я могла бы закончить. Но емкость фразы и глубина, ее многогранность и многоликость не дали бы уйти от продолжения. Хотя при всем при том она так однозначна.
Мишель Турнье покорил своей книгой мое сердце, мой ум и мою душу. Три эфирные сущности сплелись в едином порыве, вобрав в себя благодать, исходящую от книги.
А ведь я никогда и ничего не читала у Турнье. А эту книгу купила 3 или уже 4 года назад на Озоне по каким-то неведомым мне самой причинам. Вспоминая сейчас, думаю, что популярность "Лесного царя" этого же автора на ЛЛ в ту пору сделала свое дело. Вот и призналась я, что отзывы на любимом сайте повлияли на формирование моей библиотеки. Только вот в случае с этой книгой сложно сказать, что ей было уготовано скорейшее прочтение. Оказалась она в дальнем углу книжной полки, ведь ни названием, ни чем-либо еще, скажу откровенно, не манила.
Переложение библейской притчи о трех волхвах. Коротко и ясно. И ни о чем. По крайней мере, не об этой книге. Потому как ее библейское значение ни в коем случае не исчерпывающе. Грани книги так чисты и правильны, что вы все время видите сквозь нее реальную жизнь, струящийся поток времени. Было ли так или не было?! Нет, этот вопрос не должен занимать читателя, если книга совпадет с ним в своих вибрациях. Что я вижу?! Что я готов увидеть?! Готов ли я увидеть что-то, что мне ранее видеть не приходилось?! Вот то, что прочла на страницах книги я. А кто-то другой откроет для себя на ее страницах что-то совершенно иное.
Эта книга - тот довольно редкий случай, когда в малом объеме притаилось огромное количество мыслей. Вроде бы что особенного в 4, нет, простите, как же я забыла царя Ирода, 5 историях человеческого бытия?! Ну да, это истории сплошь царей да принцев, да и места, где они происходят, до того диковинны, а времена неимоверно далеки от дней сегодняшних. Но не это, ни в коем случае не это будоражит в книге. Буду радикальна. Нет, совсем не это. Просто написанная, не мудрствующая готовыми судьбоносными решениями, постоянно меняющяя героев, это книга даже не держит, она обнимает. Что же в ней такое... особенное?!
Свет... и тепло... Внутренние голоса, ведущие беседу в сознании читателя. Радость бытия. И радость познания мира. Он не такой, нет он совсем не такой, каким нам кажется. Он постоянно меняется. Вон он обернулся своей темной стороной, и ты в отчаянье... Но мелькнула тень, лишь тень жажды жизни, интереса к ней, и ты возродился. Ты снова жаждешь приобщения к окружающему тебя пространству. Что дает нам эти силы?! Искусство, богатство и род, а быть может любовь?! Нет, читал человек Библию или нет, искать ответ на этот вопрос он не перестанет. Но у меня есть стойкое ощущение того, что с каждой книгой, подобной этой, светоч глубинной мудрости в человеке способен становиться на самую чуточку ярче.
66781
Feuervogel10 октября 2014 г.Читать далееЯ удивилась. Вот знаете, давно не попадалось книги, от которой оставалось бы такое наиприятнейшее ощущение настолько хорошего сюрприза. Воистину изящнейшая проза, точнее и не скажешь.
Книга-притча, книга-сказ на новый лад, её слог в целом вовсе не сложен, он прозрачен и текуч, лексика странным образом гармонична, не смотря на то, что автор порой использует слова и понятия, появившиеся значительно позже времени описываемых событий. Обычно это бесит меня до белого каления, тем необычнее такая лексика вдруг идеально вписалась в этот роман, сделав его каким-то синкретичным, что ли, вневременно-пространственным взором на события.
История волхвов. Ай да Турнье, а я-то думала, наивная девочка, что это Нил Гейман у нас чемпион по созданию мифов на ровном месте. Мишелю удалось именно то, что я больше всего люблю у Нила - рассказать историю так, что читатель на 200 процентов верит, что вот да, именно так всё и было, а как же иначе - всё логично, все ниточки сошлись. А ведь эти ниточки автор выткал в воздухе своего воображения, привязав четыре чудесных кружева историй каждого из волхвов к центральному узлу, состоящему всего лишь из нескольких стихов Библии. После этой книги так трудно поверить, что о волхвах действительно больше ничегошеньки не известно...
Каждая из четырех историй смыслонаполненна до крайности. Каспар и его путь познания истиной любви, этой грани между обладанием и самоотречением, это, блин, великолепно — не в бровь а в глаз, как говорится! Бальтазар и его поиск связи между образом и подобием, и таким образом поиск разрешения спора между искусством и отрицающим идолопоклонничество иконоборчеством — фантастика же! Мельхиор, пытающийся разобраться в хитросплетениях жажды власти и дисгармонии между тем, почему один и тот же властитель может выглядеть благодетелем народа и тираном и деспотом, который тоже находит ответы на свои вопросы — лаконично и тонко о такой мутной политической теме.
Ну и Таор, который опоздал... Это просто гениально, блестяще, я рада, что никто в рецензиях не раскрывает интриги этой истории, но это же просто божественно!Отдельно хочу отметить историю Ирода. Вот уж мытарства так мытарства, честно сказать. Мне его история чем-то очень издалека напомнила "Убить Некроманта" Макса Далина. Напомнила возможностью альтернативного взгляда и понимания, пусть и не оправдывающего в данном случае, но тем не менее... Кстати, примечание говорит о том, что данный фрагмент книги наиболее подробно опирается на исторические факты. Ё-моё, бедный Ирод, однако!.
А вообще в целом "Каспар, Мельхиор и Бальтазар" напомнили мне о произведениях Льюиса. Эта вот всеохватывающая гармония притчи, религиозного мифа, при этом наполненного большими и маленькими философскими камушками — удивительно приятное и вдохновляющее чтение.
Книга, которую можно рекомендовать всем и каждому, притом удивительно светлая, но не пустая и не легкая, а именно наполненная, напоенная, упоительная - вот, да, именно так.
50596
Lenisan18 октября 2014 г.Читать далееИзящная разработка библейского сюжета, композиционно делящаяся на реалистическую и мистическую половины.
Жизнеописания трёх волхвов - царя Каспара, царя Бальтазара и принца Мельхиора, а также эпизод их встречи с Иродом, представляют собой вольные размышления на тему "как это всё могло произойти на самом деле". Автор логически обосновывает, почему каждый из волхвов преподносит именно те дары, что упомянуты в Священном Писании; золото, ладан и мирра обретают особый смысл не как отвлечённые символы, а как изменения, произошедшие в душах этих конкретных людей после того, как они стали свидетелями рождения новой эры.Жизненные пути героев, конечно, экзотичны, но в первой половине романа не выходят за пределы реальности, в них нет ничего невероятного. Тем неожиданнее вторая часть, в которой рождение Христа описывается со всеми привычными атрибутами - непорочностью Девы, архангелом, столпом света и т.д. До самого конца книги продолжаются эти мистические мотивы, и история принца Таора вся ими пропитана. Если жизни остальных героев вполне реалистичны, то жизнь Таора - это скорее притча, глубокомысленная и подводящая итог всему роману.
Говоря о композиции, отдельно хочется упомянуть вставную новеллу о царе Златобороде. Меня она привела в бурное восхищение - стройная, последовательная, лаконичная история, сюжет которой так изящно свёрнут в кольцо, что напоминает лучшие работы Борхеса. То же ненавязчивое волшебство, тот же привкус снов и дежа вю.
Книга невелика по объёму и практически безукоризненна. Прежде всего, я очень люблю, когда настоящий мастер берёт старую, наивную, всем наизусть известную историю, и интерпретирует её по-своему, усложняя, углубляя смысл; если история при этом не теряет того очарования, которое помогло ей просуществовать столько времени, если новый вариант не вступает в противоречие со старым, а дополняет и украшает его - это верх искусства. У Турнье библейская история заиграла именно такими красками. Имея минимум материала, он создал столь богатую деталями книгу, что руки чешутся поставить тэг "исторический роман" - настолько всё в ней кажется достоверным! Вслед за булгаковским персонажем, хочется спросить, уж не был ли он и у Понтия Пилата на балконе?
Кроме того, лично мне невероятно трудно выделить какую-то одну из нескольких историй, сплетение которых составляет роман. Каждая из них - великолепный образец малой прозы, так что влюбиться можно несколько раз - в каждую из них отдельно, а потом во весь роман сразу. Частая смена повествователя подстёгивает интерес, не даёт заскучать даже быстро утомляющимся читателям.
Замечательно, что, хотя роман построен на библейской легенде, его можно с равным успехом предлагать и религиозным людям, и тем, кто очень далёк от религии. Никто не уйдёт обиженным :)
42472
takatalvi28 декабря 2015 г.Надо идти. Идти, чтобы увидеть. Открыть глаза и сердце незнакомым истинам, внять неслыханным дотоле словам. Они идут, в умиленном ликованье предчувствуя, что путь их ведет к началу новой эры.Читать далееСтоит заинтересоваться Востоком или хотя бы раз ощутить его чарующее веяние, и история о трех волхвах, шедших за звездой, дабы поклониться Спасителю, начинает казаться удручающе бедной. Если наскрести немного из апокрифов да сказаний (почему немного? А больше попросту нет!), картина яснее не становится, тем более что информация везде разнится. Что, впрочем, не помешало, а скорее даже помогло Мишелю Турнье изобразить все по-своему.
Комета с золотистым хвостом рассекает небосвод. Люди толкуют ее появление по-разному, но кто усомнится в том, что она призывает отправиться в путь? Каспар, царь Мероэ, опечален снедающей его невозможной любовью и удручен собственным «я»; Бальтазар, царь Ниппура и поклонник разного рода искусства, раздираем противоречиями между своим увлечением и религиозными установлениями; Мельхиор, принц Пальмиры, бежит от своего дяди, захватившего трон. Их пути пересекаются у Ирода, и иудейский царь дает каждому из своих знатных гостей ценный урок, выведенный из собственного печального опыта. Обремененные его рассказами, Каспар, Бальтазар и Мельхиор направляются в Вифлеем, где, как говорят, родился чудесный Младенец…
История трех волхвов описана в меру глубоко и трогательно. Да, их визит к Спасителю – не более чем стечение обстоятельств – может, и предрешенных, но уловит ли это простой человеческий взгляд, особенно когда каждый из путников терзаем собственными проблемами, и каждый хранит свое особенное сокровище, символизирующее таящееся в нем противоречие, которое успешно разрешает Младенец. В общем, за видение истории автору определенный зачет, получилось славно. Отдельная благодарность за Ирода и его речи – все, как говорится, по канону, причем не абы какому, а историческому, при этом живо, эмоционально.
Хотя без казусов тоже не обошлось, но это вопрос восприятия. Читали когда-нибудь свидетельство о приходе в мир Иисуса от имени осла? А вола? Нет? Вот можете почитать.
А еще штука в том, что у романа есть и другая часть, про Таора, принца Мангалурского. Аннотация называет его четвертым волхвом, но я бы поостереглась говорить так громко. Это просто еще одна история преображения человека – легкомысленного, вечно опаздывающего, пустившегося в путь ради смешной и наивной цели, а после лишившегося всего и прошедшего через ад. Его путь отмечен символическими событиями… Доведется ли ему когда-нибудь встретиться с Младенцем, которого он так жаждал увидеть?
Путешествие принца стало вовсе не лишней деталью, а интересным и сильным дополнением к поклонению волхвов.
Книга безусловно понравилась, с одной стороны, она напитана сказочными восточными нотками, с другой – Мишель Турнье придерживается как религиозных, так и исторических источников. Есть в ней и собственный взгляд автора, и его философия, прекрасно вливающиеся в повествование. В общем, роман оставил самые приятные впечатления.
28421
kupreeva749 января 2019 г.Читать далееКнига неплоха. И прочитана мной вовремя и в то же время не вовремя. Сейчас объясню. Вовремя - в рождественскую неделю, когда библейские истории воспринимаются, как часть праздника. Не вовремя - после множества сомнений в догматах Библии, как единственной и непреложной истине. И после прочтения некоторых книг, посеявших и укрепивших эти сомнения. Таким образом, сие произведение попало не по адресу, хотя я не оспариваю его достоинств и того факта, что есть две вещи, которые я почерпнула из этих страниц.
Первое.
Если ты ждешь от другого, что он подарит тебе наслаждение или радость, значит ли это, что ты его любишь? Нет. Ты любишь только самого себя. Ты требуешь, чтобы он служил твоей любви к самому себе. Истинная любовь - в наслаждении, которое мы испытываем оттого, что наслаждается другой, в радости, которая рождается в нас при виде его радости, в счастье, которое нам дарит его счастье. Наслаждаться наслаждением другого, радоваться его радостью, быть счастливым его счастьем - только это и есть любовь.Вот после этих строк я задумалась, а умею ли я любить? Ещё вопрос: кто хотя бы из моего окружения умеет любить? Мы все ищем любви, все знаем, что она внутри нас. Но мы ищем, чтобы нас любили. Свою же любовь, как некий драгоценный груз, доставать не хотим. Как изменился бы мир, если бы мы сами любили так, как написано в этих строчках!
Второе, и это чисто знание, хотя я не считаю, то это маловажно. Я не знала, что царей, приносящих дары Иисусу, было на самом деле четыре. И именно четвёртый, который опоздал, перенёс испытаний больше других, за что и был вознаграждён.
Мне бы серьёзнее относиться к религиозным канонам, и тогда книга нашла бы читателя в моём лице. Я же как тот Фома Неверующий, во всём ищу изъяны. Например. Мне всегда говорили, что Иосиф, муж Марии, был простым плотником. Что мы видим на этих страницах?
Мужчина, похожий на ремесленника, был немолод. Он громогласно рассказывал всем и каждому, что явился на перепись в Вифлеем, потому что он потомок вифлеемского царя Давида в двадцать седьмом колене.А вот это уже отдалённо перекликается с книгой - Святая Кровь и Святой Грааль .
Но даже при моём критическом отношении к теме книги, как я уже сказала выше, я что-то взяла из неё для себя, задумалась о высшем и лучшем, а за это спасибо писателю и221,4K
YulyaZolotova15 мая 2024 г.Читать далееДо чего прекрасная книга. От первой до последней страницы, это сплошное удовольствие, не побоюсь сказать что это шедевр.
Роман - повествование, о трех волхвах, персональная история каждого из них. Каждому из которых автор дал имя и историю, причем историю индивидуальную, до встречи с младенцем Иисусом. И только встреча с младенцем Иисусом выступает своеобразным катарсисом истории каждого из трех волхвов. Сюжет романа прост, но не просты истории трех волхвов, положенные в повествование. История трех царей, с детальным описание причин, побудивших их на паломничество вслед за звездой предсказывающей появление величайшего из людей. Как можно подумать из названия волхвов было трое, но нет, автор умело вплетает в повествование четвертого, не успевшего к рождению миссии. Этот четвертый пожалуй вызвал больше всего эмоции. Сладкоежка Таор, отправляется в путешествие ради бесценного рецепта фисташкового рахат-лукума, а находит нечто большее... Он находит ту пищу и питье, способное одновременно утолить как плотские, так и духовные нужды.
Прекрасный пересказ библейской притчи, с глубоким смыслом.
161,6K
NinaKoshka2127 августа 2017 г.Вся жизнь разыгрывается между двумя понятиями: время и вечность.
Читать далееОднажды непременно наступит тот момент, когда именно книга Мишеля Турнье успокоит вашу ищущую душу, даст ей возможность напиться истинным нектаром необыкновенно ярких ощущений, оживит уснувшее сердце и вооружит уставший организм новым импульсом к жизни.
У каждого человека возникают тяжелые, кажущиеся непреодолимыми и, как следствие , ненужными для дальнейшей жизни, обстоятельства. Порой эти обстоятельства душевного плана, смерть близких, измена любимого, неудачи в профессиональной жизни. Да мало ли этих проблем, которые в момент появления кажутся самыми-самыми, самыми непреодолимыми. Так важно уйти от них, и встретить на пути человека, книгу, которая даст возможность зацепиться иной мыслью, или выродить мысль, а потом распознать ее и выносить, обуздать и примирить.
Я так пришла к этой неожиданной и странно лечибельной книге. С творчеством Мишелем Турнье до сего времени была незнакома, кто-то старательно и без слов вложил эту книгу в руки. Это лечение, это новое и сверхъестественное состояние, которое возникло в момент чтения и до сих пор охраняет меня. Охраняет.Это альтернативная история четырёх волхвов (помимо трёх известных, отдельно рассказана история Таора), это взгляд измученного изменами царя Ирода, оправдывающий его жестокость, и это взгляд на младенца Иисуса со стороны осла и вола. Книга действительно весьма необычна, красиво умно написана.
Бесспорно, если препарировать ее глазами историка, наверное, можно найти много неточностей, но роман немыслим без игры воображения, а историка ограничивает реальность.
Да, это плод воображения автора, талантливого автора, который стремится дать читателю паузу для раздумий, паузу для того, чтобы посмотреть на себя по-новому, взглянуть внутрь себя, оглянуться вокруг, поразмышлять над прочитанным, и стать лучше.
Мы сами всегда в какой-то мере отражение наших замыслов и встретившихся на их пути препятствий. Почитать людей. Изначальный смысл слова «почитать» - это «посмотреть дважды». Только тогда наслаждение, радость и счастье обретут высшую силу, имя которой - любовь.
Наслаждаться наслаждением другого, радоваться его радостью, быть счастливым его счастьем – только это и есть любовь. Очень сильное, эмоционально – аккордное произведение о вечных, незыблемых истинах нашей жизни. Трудно пересказать книгу, которая полна иносказаний, в ней закамуфлированы условные знаки, нечто для тех, кто владеет кодом. Имеющих уши…
В книге столько интересностей и оригинальных поступков. Неординарные люди, они так важны в жизни.
КАСПАР, ЦАРЬ МЕРОЭ
Черен, но я царь. Быть может, однажды прикажу начертать на тимпане моего дворца эту парафразу песни Суламифи: «Черна я, но красива».Но однажды в его жизнь вошла белизна. Он влюбился в белую рабыню, но предательство ее, измена увела его по другому пути. Ведь предсказывал же ему его придворный астролог, что вскоре появится комета «волосатая звезда». Бродячая звезда, которая неожиданно появляется и исчезает на небе, она напоминает голову, за которой тянутся развевающиеся волосы, словно отрубленная голова, плывущая по воздуху…
Но с золотыми волосами. Комета редко бывает предвестником добра, хотя беды, которые она возвещает, почти всегда сулят утешение в грядущем.
Разве может этот человек быть обычным, если
«Львов и орлов я отверг, я нахожу их слишком обыкновенными, но я жду единорога, феникса и дракона, их обещали мне доставить проезжие путешественники. Для верности я даже дал деньги вперед»!!!!БАЛЬТАЗАР, ЦАРЬ НИППУРА
Человек с татуировкой никогда меня не предал.
Что такое татуировка? Это постоянный амулет, драгоценное украшение, которое нельзя снять, потому что оно неотделимо от тела. Тело само превращено в драгоценность.
Татуированное тело считается более чистым и защищенным, чем нетатуированное. Что до души татуированного, ей тоже передается нестираемость татуировки. Татуированный не предает, потому что ему запрещает его тело. Оно навеки отдано во власть знаков, символов и надписей. Его кожа – это логос.
Татуированный сам есть и письмо и слово. В особенности, когда он чернокож.МЕЛЬХИОР, ПРИНЦ ПАЛЬМИРЫ.
Я царь, но я беден.
Счастье, наследуемое из поколения в поколение, придает людям особый аристократизм, сотканный из неведения, привычки получать даром все радости жизни, из готовности их принять.
ИРОД ВЕЛИКИЙ
Счастлив тот, кому шестнадцать лет, у кого плоский живот, длинные ноги, а всех забот – метнуть диск или пробежать дистанцию … У меня сомнений нет, если рай существует – он находится в Греции и у него овальная форма олимпийского стадиона.
Чуть легкий абрис героев этой необыкновенной книги.
У каждого он свой…161,7K
korsi7 января 2021 г.Читать далееОни идут, ведомые звездой, которая щетинится лучистыми иглами в ледяном воздухе. Они идут вперёд звёздным путём, и у каждого своя тайна и своя поступь.
Самая постмодернистская из рождественских книг. Месье Турнье, конечно, великий обманщик, но он никогда не разочаровывает. В его книгах я неизменно нахожу неукротимую фантазию и изящное интертекстуальное остроумие, благодаря которым классические сюжеты обретают возможность совсем иного прочтения.
На этот раз он развернул свой вертеп, разыграл свою мистерию, в которой каждому из действующих лиц дано слово, от царя Ирода до осла. Но главные герои этой истории, конечно, три царя-волхва, позже воспетые в произведениях искусства, а пока — просто люди в поисках счастья и спасения.
Каспар — чёрный царь с нежной рефлексирующей душой, познавший жестокость любви и пустившийся в путь, чтобы унять боль разбитого сердца. Бальтазар — царь-меценат, познавший горькую ограниченность власти и путешествующий в поисках красоты. Мельхиор — нищий наследник, бегущий от преследования. Каждый из них ищет своё, чтобы в конце пути обрести урок истинной любви, щедрости и красоты.
Однако на этом история не заканчивается, потому что где-то уже надула паруса флотилия ещё одного царя, не ведающего о своём предназначении. Турнье, основываясь на легенде (имеющей, к слову, православные корни) о четвёртом волхве, опоздавшем к Рождеству, вдыхает в миф новую, непредсказуемую и порой неприглядную жизнь, и тем не менее сохраняет в нём дух величайшей и таинственнейшей из мистерий.
141,6K
AdAstra16 октября 2011 г.Читать далееКнига просто волшебная. Она как будто вся пропитана воздухом чудесного Рождества, таинственного и прекрасного Рождества. Напоминает по атмосфере больше всего "Рождественскую звезду" Пастернака. И чуть-чуть - Ершалаимские главы "Мастера и Маргариты".
Несмотря на эту прозрачность и волшебность книга совсем не приторная и даже не сладкая. Скорее уж солёная. Или на вкус как снег. Снег морозным вечером субботы (он немного мешается со слезами, наверно).
Мне уже давно нравится образ волхвов. И эта книга - прекрасная вариация этого образа. Как отмечает Мишель Турнье, волхвы упоминаются лишь в одном из Евангелий, от Матфея, и даже их имена мы знаем только из апокрифов. Потому автор счёл возможным придумать истории мудрецов, пришедших поклониться Христу. И, на мой взгляд, получилось великолепно.
Но особенно трогательна, конечно, история четвёртого волхва. Того, который опоздал.14157