
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 мая 2021 г.Не рой яму другому
Читать далееИзысканное преступление, оригинальное, продуманное и страшное. Разгадать его могли только случайно и шанс этого был невелик, а вот последствия уже непоправимы.
Мне кажется, что в романах Конан Дойля преступники идут по нарастающей. От беспринципного любителя поживится чужим наследством, способного лишь использовать наработки, привезенные из тура по странам третьего мира, до изощренного злого гения, профессора Мориарти. Холмс, вполне очевидно, оттачивает свой ум во время практических упражнений.
В данном случае ему хватает свидетельских показаний, осмотра помещения и десятка наводящих вопросов. Со стороны (после объяснений автора :D), всё выглядит предельно просто. Но сколько же в таком маленьком произведении деталей и как здорово их рассматривать! Чудеса, да и только!
Содержит спойлеры352K
Аноним13 февраля 2024 г.Читать далееАртур Конан-Дойль "Скандал в Богемии"
Кража небольшой частной фотографии обычно не является уникальным преступлением, если бы не одно но: на фотокарточке о которой пойдет речь в этом небольшом произведении запечатлен сам Вильгельм Готтсрейх Сигизмунд фон Ормштейн, великий князь Кассель-Фельштейнский и наследственный король Богемии вместе с мисс Ирэн Адлер, очаровательной и талантливой американской актрисой, которая с помощью этой нежелательной фотографии вознамерилась расстроить предстоящую королевскую свадьбу с одной не в меру щепетильной скандинавской принцессой. Ясно как божий день, что этот весьма опасный клочок картона у нее нужно выкрасть как можно скорее, вот только каким образом ? Несколько предыдущих попыток нанятых для этой цели лондонских взломщиков и грабителей не увенчались успехом и поэтому уже упомянутая венценосная особа собственной персоной обращается к легендарному Шерлоку Холмсу у которого благодаря счастливой случайности в гостях находится верный доктор Ватсон. Великий сыщик при поддержке старого друга разрабатывает хитроумный план, который не приносит желаемого результата, однако уникальный сыщик приобретает нечто весьма более ценное - твердое доказательство того, что и хрупкая представительница прекрасного пола может быть достойным, а главное непобедимым соперником… Данное произведение выбивается из общего ряда рассказов сэра Артура Конан-Дойлям и дело наверное не только в том, что на этот раз Шерлок Холмс не смог достичь желаемого результата, а скорее в том, что здесь он показан с необычной для него стороны, он удивлен и отчасти растерян, и поэтому в первый и последний раз открыто восхищается женским умом и смекалкой, и пускай это состояние вовсе не говорит о его внезапной влюбленности и нежной страсти, несравненная Ирэн Адлер навсегда останется для него «той женщиной», с большой буквы…
Вокруг света в поисках себя с Жаном Беливо. Юбилейный тур Остановка № 8 – Чехия
32708
Аноним24 января 2015 г.Читать далееВы когда не будь сталкивались с тем, что съев одну вкусную конфетку или печеньку понимали что не можете остановиться? Со мной такое произошло на днях, после того как я прочитала "Этюд в багровых тонах" Артура Конан Дойля. Очень долгое время собиралась почитать его рассказы о Шерлоке Холмсе, и вот после очередного перепросмотра всех серий «Шерлока» снятого BBC я приступила наконец-то, к чтению всемирно известного цикла произведений. И вот буквально за два дня у меня за спиной уже две повести и один рассказ о знаменитом сыщике.
И всё же рецензию я решила написать именно к «Скандалу в Богемии». Именно этот рассказ меня больше всего интриговал. Было интересно узнать, что же было основой для создания одной из моих самых любимых серий сериала «Шерлок». И оригинал меня не разочаровал, хотя и хотелось бы, чтобы Конан Дойль развил эту историю немного побольше.
К Шерлоку Холмсу обращается на этот раз за помощью ни кто иной, как сам король Богемии. Накануне свадьбы его начинает шантажировать молодая особа, с которой у него в прошлом были недолгие отношения. Ирэн Адлер грозиться, что отправит фотографию, где они вместе изображены, родителям его невесты. Несмотря на все возможные ухищрения, компрометирующую фотографию добыть не удается, благодаря невероятной хитрости Ирэн. Теперь вся надежда только на Шерлока.
Это совсем небольшой рассказ, в котором Шерлок Холмс сталкивается с невероятной преградой – женской коварностью. Конечно же, это иного склада характера женщина, если сравнивать с сериальной Ирэн Адлер. Но для 19 века она весьма изобретательна и хитра. Так же как и в предыдущих повестях, я наслаждалась дедуктивными методами Холмса, и восхищалась его многочисленными талантами. В особенности актерскими))
Что ж, пойду дальше продолжать «поглощать» рассказы Артура Конан Дойля в предвкушении 4-го сезона «Шерлока».
31436
Аноним27 января 2016 г.Вечера на Бейкер-стрит, 221Б.
Читать далееВ планах у меня давно была задумка прочесть весь цикл о Ш.Х. в хронологическом порядке. Планы эти я приступил осуществлять, а если учесть то, что у моего дяди был весь цикл (кроме "Долины страха") то не воспользоваться таким удачным стечением обстоятельств, было-бы по крайней мере грешно. Начал я читать по порядку с "Этюда в багровых тонах", который мне безумно понравился просто как книга, а уже потом как детектив. Подробнее о "этюде" можно прочесть здесь. Затем следовала повесть "Знак четырех", которая сулила еще больше приключений, загадок, шуток - всего, чем славится Шерлок. Но книга меня разочаровала и о ней я тоже высказал свое мнение тут. Дальше же, следуя хронологии, был сборник "Приключения Шерлока Холмса"
который вобрал в себя двенадцать рассказов, выходивших из-под пера автора с 1891 по 1892 год. Рассказы я не очень приветствую, потому как мне редко попадались хорошие, которые по глубине своей не уступали бы роману, или, хотя-бы повести. Однако, иного выбора не было (не воспользоваться же книгой Дойла о спиритизме, что-бы вызвать его дух в наш мир и заставить писать под меня повести из рассказав) да и к тому же, чем я хуже других? Остальным ведь нравится? Отчего же и мне не понравится, думал я, и незамедлительно приступил к чтению.
Читал я в приближенном к марафону режиме, хотя это скверно получалось, потому как приходилось отвлекаться на такие рутинные занятия как учеба и работа.
Первый рассказ в сборнике - "Скандал в Богемии", где впервые нас знакомят с Ирэн Адлер, которая в моем "бажествиннам" переводе значилась как Айрин Адлер, понравился мне больше предыдущей повести "Знак четырех", но был далеко не того уровня как "Этюд в багровых тонах". В первую очередь меня интересовала сама сюжетная канва, тянущаяся на протяжении всего цикла. На отдельные, не сюжетные истории, я возлагал не большие надежды из-за своего пренебрежительного отношения к самому жанру "рассказ".
Следующий по счету был сюжет под названием "Союз рыжих", который я всерьез почему-то никак не мог воспринять и даже после прочтения написал шуточную рецензии на него. То, что рассказ этот вызвал у меня странные для детективного жанра эмоции не пошло ему на пользу.
Третий - "Установление личности". Вот как раз он и показал мне, чем же так славится цикл о Ш.Х. Все в нем было хорошо от первой буковки до последней.
Четвертый - "Тайна Боскомской долины". И в нем все, к моему удивлению, было здорово. В отзыве к нему я восторгался детальностью изложения, которое не было обременено ненужной информацией и не относящейся к сюжету чепухой.
Пятый - "Пять зёрнышек апельсина". Он как-то прошел "мимо меня" ни оставив никаких впечатлений. Ну, посредственная детективная история, не более.
Шестой - "Человек с рассечённой губой". Это веселый такой себе рассказик, который отличается от остальных, потому что не идет по типичному сценарию. Вообще вся история, рассказанная в нем, разительно отличается от общей атмосферы серии. Он, однако, поразил меня своей глубиной. Когда читаешь сцену пребывания Ватсона в опиумном притоне все кажется столь реальным, что невольно поджимаешь под себя ноги, из-за боязни, что какой-то ополоумевший наркоман, обкурившись, схватит тебя за ноги. Глубинность этой сцены - безупречно проделанная авторская работа. Тут нужно отдать должное столь проработанным описаниям.
Седьмой - "Голубой карбункул". Мой излюбленный рассказ из всего сборника.
Восьмой - "Пёстрая лента". Я вообще молчу.
Девятый - "Палец инженера". Достойная внимания история. Своеобразная и абсолютно не похожая на остальные.
Десятый - "Знатный холостяк". Тут дедуктивный метод начал работать и я в самом начале уловил "в чем суть скандала". (про дедуктивный метод - шутка. Смысл в том, что рассказ процентов на восемьдесят аналогичен одной из историй, опубликованных ранее в этом сборнике, так что тут заслуга не в моей проницательности и мастерском владении дедукцией, а в излишних самоповторах автора.)
Одиннадцатый - "Берилловая диадема". Худший рассказ сборника. Он взрастил во мне жгучую ненависть. Казалось, я читаю фанфик, причем болезненно удручающий своим содержанием. Фу. Отписка "наотвали".
Двенадцатый - "Медные буки". Очередной пресный рассказ. Видимо, под конец Конан Дойл устал и решил отдохнуть на двух этих рассказах.
Подробное мнение о рассказах, вошедших в сборник, можно прочесть по ссылкам снизу:
1. - "Скандал в Богемии".
2. - "Союз рыжих"
3. - "Установление личности"
4. - "Тайна Боскомской долины"
5. - "Пять зёрнышек апельсина"
6. - "Человек с рассечённой губой"
7. - "Голубой карбункул"
8. - "Пёстрая лента"
9. - "Палец инженера"
10. - "Знатный холостяк"
11. - "Берилловая диадема"
12. - "Медные буки"
Подведя общий итог, скажу лишь одно: я не разделяю того слепого благоговения, которое испытывают при чтении (хотя скорее при просмотре сериальчиков) многие толпы людей. Классика она на то и классика. Однозначно это значимая вещь в история как детективного жанра так и общей художественной литературы в целом. Не скажу, что чтения меня затягивало всецело в свой омут с головой, - нет, - но отдельные сцены, которые образуют собой общую концепцию, поражали воображение немыслимым реализмом.
И да, последнее: легко впадающим в паранойю категорически противопоказано (тем более в марафонном режиме). Если же желание прочитать непреодолимое, то делать это нужно максимум по два рассказа в день, а лучше и того по одному.
Железобетонная 7/1029196
Аноним19 августа 2022 г.Шерлок+Джон и все-все-все
Читать далееПервый сборник рассказов о Холмсе и Ватсоне, неизменный в своем составе с 1892 года и, как сборник, лучший. Слабых рассказов практически нет, и даже те из них, что не совсем удачны, что называется, держат интригу. Сам Конан Дойл называл своим любимым рассказом "Пеструю ленту" (добавлю, несмотря на явный ляп со змеей), а на второе место ставил "Союз рыжих" (интригу которого повторит однажды в другом рассказе, но уже в другом сборнике). Для почитателя же наиболее значимым будет рассказ "Скандал в Богемии", где, во-первых, Холмс впервые назван "самой современной мыслящей и наблюдающей машиной", а во-вторых, именно в этом рассказе появляется "та женщина" Ирэн Адлер (к слову - единственный раз у Конан Дойла. Но пастишей о ней - более чем).
В "Тайне Боскомбской долины" Холмс на бис повторяет фокус с описанием преступника по следам из "Багрового этюда" и точно также увлекается прошлым (на этот раз в Австралии). Фабула "Человека с рассеченной губой" впоследствии также будет повторена неоднократно, у той же Дамы Агаты в "Исчезновении мистера Давенхайма". Кстати, в этом же рассказе изложено немало подробностей о курении опиума в Англии, на их фоне увлечение Холмса наркотиками выглядит... ужасно, конечно, но адекватно. Мне же в юности нравился рассказ "Пять зернышек апельсина". Ну, как нравился? Интриговал. По сути, из этого рассказа вполне получилась бы завязка более крупного произведения, а потому "жизненный конец" разочаровывал и вызывал желание пофантазировать "что было бы, если бы". Хотя, думается, если бы Конан Дойл продолжил, получилось бы более чем банально. Весь интерес - в вовремя оборванном сюжете. Если когда-нибудь удастся на самом деле узнать, кем был Джек Потрошитель, мифическая фигура превратится в пыль веков.
В общем, великолепный сборник, который я с удовольствием перечитала, пользуясь оказией, и не в первый раз. Бывают книги, которые знаешь почти наизусть, но получаешь от перечитывания искренне удовольствие.28195
Аноним15 сентября 2018 г.Иногда приятно и ошибаться
Читать далееВ рядах ждунов нового сезона "Шерлока" прибыло
Воу-воу-воу...
Так, вот и моя нелюбовь к мейнстриму сыграла со мной злую шутку. Так как сериал мегапопулярный, я была уверена, что он мне не понравится, поэтому посмотрела его только сейчас. Как же приятно иногда ошибаться. Что можно сказать? Этак меня не торкало со времён "Гарри Поттера" и "Игры престолов" (хотя не нравятся ни книги, ни сериал, регулярно зависаю в фандомных окрестностях). Но, в отличие от вышеупомянутого, здесь мне нравятся и фанон, и канон, в том числе и книжный.
В своё время у Конан-Дойла читала только "Затерянный мир", а вот почему-то книги о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне прошли мимо меня. Но лучше поздно, чем никогда, так что под впечатлением от сериала решила прочитать всю серию.
Сам Конан-Дойл (если верить википедии) не считал свои рассказы о детективе своими заглавными творениями, вроде он даже и "убил" Ш., не без помощи Мориарти, специально, чтоб от него уже отделаться, потому что он ему надоел, но потом пришлось воскресить, так как фанаты жаждали продолжения!
Конан-Дойл был, по всей видимости, ответственным человеком, так как в первых произведениях о Шерлоке ("Этюд в багровых тонах" и "Знак четырёх") ярко и без лишних причёсываний главный герой изображён наркоманом, даже "Знак четырёх" заканчивается на вот такой вот ноте:
— Как несправедливо распределился выигрыш! — заметил я. — Все в этом деле сделано вами. Но жену получил я. А слава вся достанется Джонсу. Что же остается вам?
— Мне? — сказал Холмс. — А мне — ампула с кокаином.
И он протянул свою узкую белую руку к несессеру.
Но вот дальше его вредная привычка упоминается вскользь, не напрямую и изредка. По всей видимости, увидев, какой популярностью пользуется его герой, Артур Конан-Дойл, будучи человеком ответственным (не то что некоторые авторы современности), решил, что на впечатлительные умы поклонников это может повлиять самым прямым образом и подражать сыщику они станут не только в дедукции, но и в этом. (Может, дальше будет иначе, сужу пока по первым трём книгам.)
Книга сама по себе очень приятная, и, если первые две были немного скучноваты ещё для меня - как по мне, автор в них "разгоняется", то в третьей это уже хорошенькая такая пробежка по местности английского детективного рассказа.
Хоть я и читала на волне впечатлений от сериала, то, что действие в книге происходит в 19 веке, а не в 21, никак не мешало восприятию: теперь я в роли главных героев видела актёров, и самый кайф читать на английском, тогда получается ещё и их же голосами :)Сценаристы проделали большую работу и очень хорошую: было очень интересно читать и вспоминать, где какие отсылки, замечать отличия во фразах и диалогах. (Например, фраза, сказанная Шерлоком Ватсону про то, что семейная жизнь пошла ему на пользу - он набрал 1,5 кг, в сериале была сказана им в адрес Молли Хупер, которая "встречалась" с Мориарти и т.п.). Может показаться, что я ставлю сериал во главу, а книгу будто подспорьем к нему, но так уж получилось, что сериал я посмотрела раньше.
Мне чаще всего нравятся антагонисты и антигерои, потому что они намного интереснее, как правило. Сложно написать непресного положительного героя, который не будет раздражать своей непогрешимостью, сверхспособностями или невероятным везением. Здесь к Шерлоку претензий нет. И даже то, что он такой умный - его заслуга, ведь в книге описано, сколько он трудился, сколько он работы проделал и проделывает постоянно, чтобы повышать свои скиллы :) Так что нет, не Стью ни разу. А уж про характер я вообще молчу. Это идеальный главный герой для меня. Который, может, и на стороне ангелов, но точно не один из них ;)
Первый сериал, где мне решительно нравятся все герои и не бесят положительные. Я пропал, я ошеломлён, зависла, утонула, и, похоже, надолго! Читаю-пишу-смотрю, благо фандом очень плодотворный; Шерлок с Ватсоном (Уотсоном) замечательны, так же, как и старший брат Холмса, Майкрофт, но больше всего мне запомнился, конечно, Мориарти ) Теперь буду ждать его появления в книгах. И расхождение в образах в кино и в книге мне ничуть не помешает.
Боюсь, теперь буду кошмарить ленту рецами на всевозможные "свободные продолжения".273,2K
Аноним18 января 2016 г.К.К.К
Читать далее
Рассказ явно несет в себе политическую подоплеку. Однозначно, британскому читателю тех дней был необходим национальный герой, готовый направить все свои умения на сохранение спокойствия в королевстве. Явно прослеживается, что Великобритания опасалась влияния США и тому были причины. Автор как можно более лаконично показывает, что дружбы между этими странами нет. Помнится мне, в одном рассказе присутствовала такая фраза: Уважаемые граждане Соединенных Штатов, решайте свои проблемы у себя на родине, а не выносите их со страны.
Если проанализировать творчество Конан Дойла, то прослеживается неопровержимая связь того, о чем я утверждаю.
Мормоны, Ку-Клукс-клан, масоны. Фу, от всех этим мерзостей нешуточно развивается паранойя, если сказать по правде.
6/10271K
Аноним8 сентября 2019 г.Очередное загадочное дело
Очередное загадочное дело Шерлока Холмса оказывается мистическим. Даже он приходит в ужас от этого преступления. Интересно, захватывающе. Наконец-то появляется вот эта мистика, от которой потом трудно заснуть.
"Ах, сколько зла на свете, и хуже всего, когда злые дела совершает умный человек!"262,3K
Аноним18 января 2016 г.
Забавный рассказ, выбивающийся из общей колеи занятий Холмса.
Но как он догадался в чем суть да дело?
В данном случае я все понял, посидев на пяти подушках и выкурив пачку табака. Думаю, Ватсон, что если мы сейчас поедем на Бейкер-стрит, то поспеем как раз к завтраку.В который раз убеждаешься поговорке: все гениальное просто.
7/1026595
Аноним18 января 2016 г.Читать далее
В халатном отношении к переводу классики обвиняются:
1. - Фельтина А.
2. - Кочемировская Е.
3. - Кравец О.
4. - Латышев Р.
Айрин Адлер. Угу... ****** серьезно что-ли?
Вердикт единогласный: отстранить от работы "переводчик" посредством отсечения обеих рук! Приговор будет осуществлен незамедлительно.
К пожизненному изгнанию приговаривается:
1. - Панченко Р. Е. (за скверно проделанную работу. Плохую вычитку текста, и выпуск книги с тьмой ошибок и опечаток.)
2. -Донец О. (занимающая пост корректора, столь непрофессионально относящегося к своим обязанностям.)Мне пришлось читать этот рассказ, пробираясь сквозь тьму до слез нелепейших ошибок. Однако, даже "айрин адлер" не смогла испортить впечатление от сюжета. Ни за что не читайте Ш.Х. в переводе от "книжного клуба" 2003 г. выпуска. Тираж в 8000 экз. наводит на мысль о том, что, возможно, по земле все еще ходят люди, здоровье которых безвозвратно подорвано от такого перевода. Очень надеюсь, что издательство КСД привело в исполнение принятый единогласно приговор, и серию Ш.Х. выпускают без детских ошибок и изуродованных имен Л.П. (литературных персонажей).
7/1026596