
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 октября 2019 г.Читать далееЯ просто вот так сходу говорю вам, что в восторге от этой книги и очень ее рекомендую!
И всё, можно отзыв дальше не писать))
...но я немножко всё же напишу)))
⠀
Англия, XIX век.
Пастбища, фермы, деревенская уединенная жизнь - одним словом, вдали от обезумевшей толпы.
В начале книги мы знакомимся с двумя ключевыми персонажами:- молодым фермером Габриэлем Оуком, который зарабатывает на жизнь тем, что работает управляющим фермой.
- бедной девушкой Батшебой Эвердин, которая приехала пожить к своей тёте и помочь ей по хозяйству.
Дальше, честно говоря, не хочется рассказывать - предоставлю узнавать роман страничка за страничкой вам самим и не буду портить вам удовольствие)
Потом постепенно будут присоединяться другие герои, ключевые и нет, и жизнь всех их будет закручиваться и переплетаться между ними.
⠀
Это роман о взрослении, о трудностях выбора, о том, как важно думать не только сердцем, но и разумом, и конечно же, о любви.
⠀
Вот читаю уже второй роман Томаса Гарди и второй раз ловлю себя на мысли, что представляю себе одну и ту же картинку и атмосферу, чувствую запахи травы и сена, и как будто хочется щуриться от солнышка, которое освещает луга и деревни, в общем, этот сельский быт покоряет и подкупает раз и навсегда)
⠀
На мой взгляд, эта книга однозначно принадлежит к разряду "женских", а еще мне очень понравилась одноименная экранизация 2015 года, во многом её сюжет приближен к книге, и актёры подобраны очень удачно!
⠀
А ещё вот что скажу: не бойтесь читать классику, я с каждым разом всё больше и больше убеждаюсь в том, что прекраснее классики ничего нет, и читается она в большинстве своем легко и интересно, и захватывает, и поднимаются в ней всегда такие темы, которые актуальны во все времена)
⠀
"Влюбленный мужчина обретает силу, которой он не ощущал в себе, будучи свободным, однако свободный наделен недоступной влюбленному широтою взгляда. Склоняясь в ту или иную сторону, мы неизбежно сужаем поле своего зрения, ибо любовь есть прибавление чувств, но вычитание ума."6731
Аноним23 января 2019 г."Любовь подчиняется обстоятельствам"
Читать далее"Вдали от обезумевшей толпы" - прекрасный образец английской литературы XIX века. Слог автора, красивые описания природы, которые погружают в атмосферу происходящих событий, романтизм и, конечно же, любовная драма.
В центре произведения прелестная молодая фермерша Батшеба Эвердин и три её поклонника - мужественный и благочестивый пастух, скромный и на первый взгляд скупой на эмоции сосед-фермер и очаровательный нахал сержант Королевской армии.
Батшеба, хоть и славится на всю округу непокорным и даже местами скверным характером, между тем сумела взять в свои казалось бы неопытные руки большое фермерское хозяйство и быстро разобралась во всех тонкостях местного рынка. Подчинённые относятся к ней с почтением, конкуренты - с уважением. Но при подобной мужской хватке в делах она остаётся женственной молодой женщиной, которая, впрочем, не помышляет ни о любви, ни о браке.
Но, как и со многими девушками, с ней определённо работает известный приём "чем меньше женщину мы любим..." И она доказала это в той или иной момент истории со всеми тремя поклонниками.
Трудно избежать каких-либо спойлеров, учитывая, что все повороты сюжета интересны по-своему. За ними очень приятно следить, не зная заранее никаких подробностей. Поэтому я лучше отмечу то, как забавно и живо автор прописал с десяток второстепенных персонажей - работников фермы Батшебы. Я думаю, без них книга потеряла бы во многом свой шарм, потому как эти герои наряду с описаниями природы и тонкостей фермерских будней помогают реальнее представить этот вымышленный автором кусочек Англии.
В целом могу сказать, что я, читая эту книгу, ни разу не испытала скуки. Ну и интрига (с кем же в итоге останется Батшеба), держащаяся до самых последних глав, стоит того, чтобы взяться за чтение этого увлекательного романа.
6397
Аноним1 ноября 2018 г.Вдали от безумной толпы тоже живут безумцы
Читать далееРоман о женщинах глазами мужчин, т.е. о прославленной "женской логике". Батшеба-сильная и независимая, жаждущая и в то же время не жаждущая любви, неумеющая говорить твёрдое «да» или твёрдое «нет», ветреная и непоследовательная, но очень красивая и гордая.
.
Не желая связывать свою жизнь с мужчиной, стремясь остаться независимой Батшеба пришла к тому, что без мужчин и шагу ступить не могла.
Наверное, впервые в жизни главная героиня меня практически раздражала..
В противовес ей нам был подарен Габриэль Оук, верный, умный, рассудительный и постоянный в своих решениях и поступках.
.
Нам предстоит познакомиться не только с этими персонажами, а с настоящим любовным..четырёхугольником? В общем, все достаточно сложно и запутанно, но от этого только интереснее.
.
Богатый язык автора, подробное описание сельской местности мне очень понравились. У Гарди была явная страсть к описанию английской природы. Созерцанию полей, закатов и звёзд мы посвятим не один десяток страниц.
.
Плохо то, что растягивая повествование и навешивая читателю незначительные диалоги и ситуации, Гарди слил концовку просто все скомкав.
.
Мой вывод - вдали от безумной толпы тоже живут безумны.
Но книга определенно стоит прочтения ради закрученного сюжета, английских пейзажей и деревенского уюта.6618
Аноним5 сентября 2018 г.Читать далееДамы и господа, представляю вашему вниманию великолепную троицу мужчин:
Верхний угол занял Габриэль Оук ― славный парень, пусть немного простоват, но красив собой. Бедность его компенсируется недюжинным рвением к работе и мастерством на все руки. Талантливый пастух. Обладает чертой говорить всякие обидные и правдивые слова прямо в лицо, поэтому может вызвать злость и негодование к своей персоне. Сделал предложение Батшебе Эвердин.
В нижнем правом углу расположился Уильям Болдвуд ― засидевшийся в холостяках уважаемый фермер, который подтвердил теорию, что влюбиться можно с первого взгляда. Спокойный, рассудительный, таинственный мужчина… был, пока не заразился любовной лихорадкой. Имеет страсть к коллекционированию, любит делать подарки и готов положить предмету вожделения под ноги весь мир. Хорошо стреляет из ружья. Сделал предложение Батшебе Эвердин. Не один раз.
В нижнем левом углу вальяжно развалился Фрэнсис Трой ― красавец, сердцеед, солдатские усики которого дают ему плюс сто к харизме. Превосходный повар. Любимое блюдо ― лапша, которую он любит развешивать на уши своих воздыхательниц. Мастерски владеет шпагой, имеет неплохие актерские способности. Вспыльчивый, особенно, когда выпьет. Сделал предложение Батшебе Эвердин. И не только ей.
Посередине ― Батшеба Эвердин ― юная дева, которая неожиданно получила наследство от покойного дядюшки и стала хозяйкой фермы. Трудолюбивая, бойкая, упрямая и гордая, но не очень уверенна в себе. Не терпит, когда ей перечат, может тогда совершить непредсказуемые поступки. Любит мечтать. Иногда ее шутки приводят к неожиданным последствиям. Вообще не хотела замуж, пока на нее не налетели со всех сторон разношерстые поклонники.
Так кого же выберет Батшеба? И сможет ли быть у такой истории счастливый конец?
По всем законам жанра этот роман не должен был мне понравиться из-за излишнего мелодраматизма и шаблонных героев, которые сейчас частенько встречаются в книгах и фильмах. Но… что-то пошло не так. Возможно, виноват дождь за окном, под грохот капель которого было очень уютно читать о бурно развивающихся страстях в пасторальном антураже. Пусть некоторые сюжетные ходы были избитыми, пусть некоторые действия героев были предсказуемые, читать было интересно и захватывающе. У автора приятный гармоничный слог, хотя иногда он грешил высокими сравнениями с персонажами Библии и мифологий (вроде Моисея, Тора, Дианы, Афродиты), что, по моему мнению, не слишком подходило атмосфере работы.
И все же первая встреча с Харди прошла вполне хорошо, буду продолжать знакомство с ним и дальше.
6965
Аноним24 февраля 2018 г.Любовный квадрат
Читать далееПрямо квадраты выписывает любовь... Меня эта книга "поймала" вовремя, именно тогда, когда мне не хватало спокойствия и неспешности. История банальна - с этим не поспоришь, героиня типична, особенно для своего времени - все эти душевные терзания сложно понять сейчас (но в Тэсс это несоотношение современного и того мировосприятия потрясла меня больше). Женихи как на подбор - тюфяк, социопат и кутила с замашками алкоголика. Выбирай - не хочу! Естественно, Батшеба не устояла перед вековой истиной - "а я люблю женатого". Мне было приятно читать, но произведение сырое, не хватает чего то, возможно если откинуть надуманность и добавить побольше деталей - вышла бы совсем другая сельская пастораль!
6464
Аноним16 октября 2017 г.Классический английский роман. Ничем не выделяется среди других романов. Но приятный слог автора, история любви - не вызывает отрицательного послевкусия после прочтения книги. Один раз прочитать роман в холодное время года под пледом рекомендую.
6137
Аноним9 мая 2017 г.Читать далееДойдя до образа страдающей барышни, я начала проводить ассоциации с некогда прочитанной книжкой кого-то из английских писателей, где больше всего запомнились глубокие и чуть ли не смертельные страдания обиженной брошенной девушки. И да, действительно, увидев на верхней полке в заголовке к "Тэсс из рода д’Эрбервиллей" имя Томаса Гарди, я ничуть не удивилась. Тот же образ несчастной обесчещенной и злодея-серцееда, те ще обобщения про "мужчин, которые берут в жёны женщин из желания ими обладать" и "женщин, которые соглашаются терпеть мужа лишь потому, что без этого нельзя считаться замужней". Красивый слог и приятные впечатления остались от самого процесса чтения, но не скажу, что герои и особенно проблематика близки мне или вообще двадцать первому веку. Что не может не радовать.
689
Аноним4 апреля 2017 г.Читать далее«Мы любим тех, кто нас не любит,
Мы губим тех, кто в нас влюблен.
Мы ненавидим, но целуем,
Мы не стремимся, но живем…»
В.В. Охлупин
из сборника «Душа надеждою полна»Именно эти строчки приходят сразу на ум, когда ты осознаешь весь смысл прочитанной книги. Она повествует нам о жизни гордой
и независимой девушке – Батшебе Эвердин, которая решает взять бразды правления над фермой, которую получила в наследство, в свои нежные руки. Девушка не только молода и богата, но и красива. Она быстро пленяет сердце молодого и добропорядочного Габриэля Оука, а также смогла всколыхнуть чувства черствого мистера Болвуда. Но ни одного из них она не считает подходящей партией для себя.
Спустя некоторое время, в Уэзерби появляется молодой сержант Трой, который смог потревожить покой «королевы хлебной биржи». Сержант-повеса ведет себя с хозяйкой непринужденно, общается с ней как и с другими девушками, тем самым располагая ее к себе и влюбляя ее в себя. Как бы ни была Батшеба своевольна, она не смогла устоять перед ним.
Главная героиня свяжет себя узами брака с одним из поклонников, но брак будет несчастливый. Для меня брачные узы – это нечто святое. Особенно, если молодожены при этом венчаются, они тем самым признают свою любовь перед Господом. Поэтому вступать в брак, не чувствую при этом любви и нежности к своему партнеру – это святотатство и грех. По отношению к нелюбимому человеку, не будет таких искренних чувств, не будет нежности, не будет счастья.
«Тяжкий грех, я полагаю, - это домогаться брака с человеком, которого не любишь от всей души».Итог: книга очень понравилась, 9/10. Непременно нужно посмотреть экранизацию.
P.S. С каждым разом все больше убеждаюсь, что английская зарубежная классика – это прям МОЕ. Давно хотела прочитать, а тут еще и в годовом флешмобе SaganFra посоветовала.
696
Аноним4 августа 2016 г.Вдали от обезумевшей толпы
Читать далееИзначально меня заинтересовало название и то, что по книге готовился фильм. Но книгу я бросила через, примерно, 30 страниц. Обычно, я всегда стараюсь дочитать книгу до конца из уважения к автору. Но такое со мной в первый раз. Мне ужасно тяжело дались эти жалкие 30 страниц. Очень нудно из за многочисленных красочных метафор и опсаний. Чего только стоит описание цвета шкуры коровы,что бы сказать "вот у нее такого же цвета был жилет". Больше всего убивало имя героини. Оно просто не укладывается у меня в голове. Каждый раз видя его в книге я пропускала его мимо. Такое чтение не приносит мне никакго удовольствия.
698
Аноним20 февраля 2016 г.Читать далееОткрыла книгу, чтобы сравнить свои впечатления от фильма Томаса Винтерберга с оригиналом. Как ни странно, фильм понравился значительно больше бумажного аналога. Очень обрадовало, что режиссер буквально следовал сюжету книгу, сценаристами были опущены только несущественные диалоги побочных героев, которые в книге обязательны для создания реальности мира, а в фильме лишь отвлекали бы внимание от главных героев.
Вопрос, на который я искала ответ в книге: "Действительно ли Батшеба полюбила Габриэля?" Ответ я на него получила. Да, полюбила, не так страстно, как она любила сержанта Троя, но значительно сильнее и надежнее. В книге не хватило толики романтики, открытости в чувствах у обрученных и уже женатых Габриэля и Батшебы. В фильме чувства были показаны в самый раз, достаточная награда исстрадавшемуся за главных героев зрителю.632