
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 февраля 2024 г.404
Читать далееМожет показаться, что в третьей части цикла ничего не происходит, особенно после отчаянного экшона предыдущей. И это почти так: и без того немногочисленные действия тонут в многочисленных флешбеках, в которые читателя буквально утягивают, не давая насладиться хоть небольшими, но приключениями. Вот Артур спасает пчелу из ловушки, поставленной отцом, а потом долго и обстоятельно вспоминает свое обучение в племени бонго-матасалаи (это всё ещё те двухметровые африканцы без виз, живущие в саду его дедушки); вот он пытается проникнуть в мир минипутов, а потом в три раза дольше за чайком слушает рассказы о детстве своей возлюбленной.
Первые две книги — законченная история с в меру открытым финалом: сокровища найдены, все спасены и вернулись по домам, Артур скучает по своей принцессе и ждет новой встречи (тут задел, кстати, тянет на драматический, но не в этом цикле).
«Что было дальше?» — можно было не спрашивать, но Бессон решил ответить. Для этого он попытался расширить описательную часть (неуклюже), рассказать про детские травмы героев (неловко) и навертеть новый экшон поверх старого (неправдоподобно — а ведь мы в истории о цивилизации маленьких человечков, живущих в саду, говорим).
Что за моральные травмы у десятилетки? — спросите вы. Ну вот, например, совершенно необоснованно Бессон демонизирует родителей Артура настолько, насколько может в силу своих почти безграничных авторских полномочий: отец — мудак, почти жестокий человек, больше семьи и всего вокруг любящий свою машину, мать — просто круглая дура. Бабулечка с дедушкой — вот два его солнышка, как на Татуине, но и они беспомощны перед родительским произволом.
Словом, продолжение истории Артура еще более необязательное, чем основная история. От него можно отречься и сделать вид, что было только две части. И будет всем хорошо.
15202
Аноним31 января 2013 г.Читать далееХорошая книга, как для детей, так и для взрослых.
Книга оказалась достаточно интересной, и полной приключений тайн и опасностей.
На долю десятилетнего Артура выпало непростое испытание: дом его бабушки хотят отнять за долги, и никто не поможет ему справиться с этой напастью. Ключ решению проблемы Артур ищет в сокровищах его дедушки и попадает в страну минипутов. Эта сказка добрая, душевная, не напрягающая. Сюжет приятный , поучительный, захватывающий. Роман учит тому, что сила не в физическом состоянии, а в сердце человека.Только дети обладают светлой способностью мгновенно переходить от одного настроения к другому. Когда тебе не исполнилось еще и десяти, даже самые неприятные воспоминания не имеют над тобой власти. При этой мысли бабулечка печально улыбается: для нее груз воспоминаний порой становится совершенно невыносимым.
Если бы Артур был взрослым, можно было бы сказать, что он с первого взгляда влюбился в девочку на картинке. Но Артур еще маленький, поэтому он чувствует, как к горлу его подступает огромный ком, преградивший путь словам, а в воздухе разливается восхитительный аромат. По-другому описать свои чувства он не может14283
Аноним7 сентября 2011 г.Читать далееКнигу покупал в подарок племяннику. Экранизацию не смотрел, поэтому решил сначала прочитать сам. В принципе, читается легко. Одной ночи вполне достаточно. Но не могу сказать, что книга мне понравилась. Ожидал более интересных и увлекательных приключений в стране минипутов. В конце сюжет резко обрывается, когда события достигают своего апогея. Это меня окончательно оттолкнуло. Все-таки я считаю, что книга должна быть законченным произведением, а не его обрывком. Понятно, что это серия, но я бы не стал делить историю на части таким образом. Продолжение не стал читать, потому что начало не смогло меня заинтриговать.
11129
Аноним14 февраля 2011 г.Неплохая детская книжка, волшебная сказка о стране маленьких, но гордых, существ, минипутов и приключениях в ней мальчика Артура.
Попалась мне в руки случайно. Сначала ее запоем прочитал муж, потом читала я, хотя и без такого восторга, как он, но, тем не менее, скажу, что книга неплохая, детям понравится. Читается легко, не занудная. Есть экранизация, поэтому после прочтения можно посмотреть мультфильм. Если еще не смотрели.881
Аноним20 декабря 2019 г....
Читать далееАртур и Селения живут в ожидании новой встречи и каждый по-своему готовится к ней. Артур проходит обучение в слиянии с природой и отлично сдает экзамен. До знаменательной встречи осталось дождаться вечера, но тут отец решает собрать свою семью и уехать. И никакие мольбы не способны его убедить остаться еще на день. Пока Артур собирается, паук доставляет ему послание о помощи на рисовом зернышке. Он начинает беспокоиться о своих маленьких друзьях. И как только выпадает возможность, он сбегает из машины и мчится обратно. Казалось бы, даже сама природа не хочет, чтобы он увиделся с минипутами, закрыв тучкой луну, но послание очень беспокоит Артура и он соглашается на экстремальный способ попадания в мир минипутов, однако если он не вернется вовремя, он навсегда останется ростом в 2 миллиметра. Артур готов рискнуть. Он уменьшается и видит, что помощи никто не просил, у минипутов все хорошо, осталось дождаться Селению, увидеть ее и тут же попрощаться. Но в эти планы вмешивается Ужасный У, который пришел вместе с Селенией, в роли заложницы. Ему не достаточно семи континентов, чтобы явить миру своего злого гения, он жаждет пройти в большой мир и завоевать его. Ему это удается, вместо Артура проходит он. А Артур теперь навсегда остается маленьким. Так ли это? И каких бед натворит Ужасный У в мире людей?
6404
Аноним11 февраля 2015 г.Читать далееДобрая детская сказка. Вся проблема в том, что действительно детская.
Для детей книга очень хороша. А вот по мне Артур слишком уж "Мэри Сью". Не люблю я до такой степени правильных и положительных героев. Ну хоть парочку минусов покажите, правдоподобнее же будет!
Книга оказалась скучноватой, есть еще целых три книги продолжения, которые прочитаны мною уж точно не будут, потому что "Артур ..." рассчитан на более младшую аудиторию. Было бы здорово, если кто-нибудь подсунул мне этот томик в нужном возрасте)))6128
Аноним12 сентября 2013 г.Читать далееКак еще в далекой школе классе этак в 6, один прекрасный учитель по русскому языку и литературе учил меня писать сочинения, начиная их словами: "Вот и еще одна прочитанная книга". Конечно, это было как штамп, абсолютно глупый, но дело в том, что про "Артура. Кн.3" я не могу написать то же самое, несмотря на то, что эту книгу называют как раз третьей книгой. Это не третья книга.Книга - то, что может существовать свободно, а "Артур и месть Урдалака" - это третья часть, ибо без четвертой части она не существует. Я искренне не понимаю, зачем 1 часть разделили со 2, а 3 - с 4, ибо первые части обрываются, а вторые их дополняют.
Ну да ладно. Скажу про саму книгу. Каждая часть радует меня все больше. Здесь появилось, опять таки, больше описаний природы, больше напыщенности и некой законченности в смысле портрета-интерьера-пейзажа. И это действительно круто. Если в первой части была некая краткость, неполность, сухость языка (не знаю, может, это вина переводчика) - то тут уже чувствуется законченность картины. И это притягивает.
Опять же - есть умные важные мысли, которые автор вкрапляет в текст мимоходом; иногда это поучения дедушки для Артура.- У каждого своя правда и каждый инстинктивно признает только ее. Правду другого понять гораздо труднее. Некоторые учатся этому всю жизнь, но так до конца и не выучиваются. ©
Вот! Вот об этом я так часто люблю толковать, когда говорю о литературе. И мне искренне приятно, что с Бессоном у нас совпали мнения.
В итоге, "Артур и месть Урдалака" - третья незаконченная часть, после которой надо сразу читать "Артур и война двух миров", пока все не стерлось из памяти.Т.
6167
Аноним17 февраля 2013 г.Читать далееКнига Бессона рассчитана на маленьких читателей и представляют собой историю о жизни маленького народа – минипутов – добрых существ, живущих в саду у бабушки Артура. Они борются с Темным Властелином – Урдалаком. Артур – десятилетний мальчик – отправляется к минипутам, превратившись в одного из них, чтобы помочь им победить злодея и найти пропавшего дедушку. В этом непростом путешествии Артура и его новых друзей ждут интересные приключения, неожиданности и опасности подстерегают на каждом шагу.
Сказочный мир минипутов получился нетривиальным и весьма интересным. Семь Континентов этого королевства населены различными удивительными существами: это и милые зверьки моль-моль, пушистые шарики, испытывающие друг к другу нежные чувства, поэтому они склеиваются, словно магниты; и чулкодлины-пушер, вытягивающие своим детенышам уши, чтобы те заворачивались в них зимой от холода. В этом удивительном мире можно встретить клевочуваков, распивающих «Огненный Джек», и торговцев шитокрытов.
В книге присутствует захватывающие приключения, динамичный сюжет, экзотический антураж, появляется и романтическая история. Однако для хорошей детской книги этого недостаточно. Не хватает яркости, экспрессии, красочности и выразительности. Описания блеклые, но и их недостаточно. Зачастую описания напоминают ремарки. В то же время книга достаточно поучительная: в ней рассказывается о важности чувства ответственности и долга, о добром отношении к другим, о дружбе и взаимопомощи, о семейных ценностях.
Главный герой – Артур – вполне обычный персонаж современной детской литературы – он храбрый, предприимчивый, находчивый, чуть безалаберный, обладает живым воображением, и непререкаемой верой в победу добра.
Резюме: в целом книга довольно не плоха. Качественная детская литература. Живое детское воображение способно представить сюжет и героев во всей красе. Не хватает описаний, но это компенсируется (в некоторой степени) увлекательностью сюжета.664
Аноним8 января 2013 г.Книжка, как и вся серия, милая, добрая. Именно такой она мне и запомнилась т.к. читала не недавно, а пять-шесть лет назад. Тогда она была как нельзя кстати: родители были рады, что я залпом читаю книги, мне нравились эти истории. И плюс обложки красивые! Но сейчас перечитывать я бы не стала, не хочу портить впечатление. Всё-таки мне кажется, что книга уже не на мой возраст теперешний. Разочаруюсь еще)
663
Аноним27 ноября 2012 г.Читать далее- Артур не считает нужным отвечать Давидо. Достоинство зачастую проявляется в молчании. ©
Если честно, я немного расстроена. Я очень люблю Люка Бессона как режиссера, его фильмы о личностях, поэтому захотелось прочитать "Артура"; не могу сказать, что от фильмов была в восторге, но идея мне нравилась.
Смею заверить, что с сюжетом здесь все в порядке - есть приключения, есть действия, есть цель; да и со смыслом тоже дела обстоят неплохо - замечала несколько брошенных фраз-истин, которые наглядно покажут ребятам, что есть "лучшее в этом мире" и как стоит себя вести в некоторые моменты. Конечно, не очень прельщал тот факт, что есть (снова) штампы - это слащаво-миленькое совпадение, когда сегодня тот самый Единственный День в Году, когда благодаря Полнолунию открывается Проход; и именно через два дня у Принцессы День Рождения. Да, конечно, в это я не поверю - но книжка и не для меня написана, поэтому на сей факт смело закрываю глаза.
Но некоторые моменты мне точно остаются непонятными.
Я ни за что в жизни не поверю, что десятилетний мальчик не знает, кто такой Шекспир. Никогда! Имя Шекспира всегда на слуху. Хоть в школе, хоть дома, хоть на улице - да где угодно, но он должен был его слышать.
Я ни за что в жизни не поверю, что взрослый мужчина, работающий в антикварной лавке, не знает, кто такой Шекспир. НИКОГДА! Не может быть настолько невежественен человек. И пусть это был сарказм, пусть Бессон (возможно) хотел высмеять неграмотность некоторых, но мне кажется, что не на таких примерах.
Я ни за что в жизни не поверю, что мама Артура не знает, кто такой Цезарь. Это легендарный человек. Его можно не знать, но его имя невозможно не слышать. Не верю!!!А теперь к переводчику. Резало глаза вечное упоминание "бабулечки" - уж не представляю, какое слово было в французском, чтобы его так перевести. Более того, фильм же снимал Бессон. И я ни за что не поверю, что в книге он употребил прилагательное "грузная бабулечка", а в экранизации сыграла худенькая Миа Фэрроу. "Как бы ни туп был сыр У, слово "власть" заставляет его задуматься" - ничто глаза и слух не режет? Мне режет. "Как бы туп ни был сыр" - по-моему, так звучит гораздо лучше. К переводчику еще есть пара вопросов, но смысла задавать их тут я не вижу.
Расстроилась, что книга оборвалась так резко - получается, это не "первая книга", а "первая часть", после которой невозможно не прочитать "вторую", ибо "первая" не была завершена. Возможно, это и послужило причиной тому, что мне не очень понравилось. Буду читать дальше.
Татьяна
660