
Ваша оценкаЦитаты
sheloro28 сентября 2016 г.Пиромания - один из глубинных инстинктов рода человеческого: ничто так не завораживает, как огонь.
355
Lelly_Sparks2 февраля 2014 г.Упрямство противно природе, противно жизни.
Единственные неисправимые упрямцы — это мертвецы.
Олдос Хаксли(эпиграф)
325
Nicky_Smith12 апреля 2013 г.Высшая цель танца — показать тело. По какому-то недоразумению мы убеждены, что тело есть у каждого. Но в подавляющем большинстве случаев мы в этом теле не живем или живем так скверно, что его просто жаль, как жаль великолепные римские palazzi, ставшие резиденциями транснациональных компаний, тогда как предназначены они были для радостей и удовольствий. Никто не живет в своем теле так полно, как выдающиеся танцоры.
338
Krizalis21 декабря 2012 г.Когда делаешь что-то на совесть, от этого непременно получаешь удовольствие. Однако это не самоцель.
328
Miriamel2 сентября 2023 г.— Какова цель магии? — задал еще вопрос Норман. И после паузы сам на него ответил: — Цель магии — заставить ближнего усомниться в реальности.
26
Lelly_Sparks2 февраля 2014 г.Высшая цель танца — показать тело. По какому-то недоразумению мы убеждены, что тело есть у каждого. Но в подавляющем большинстве случаев мы в этом теле не живем или живем так скверно, что его просто жаль, как жаль великолепные римские palazzi
220
Lelly_Sparks2 февраля 2014 г.От Ницше мы знаем, что Бог танцует. Доведись философу попасть на «Человека огня», он открыл бы существование породы, превосходящей богов: тех, кто танцует, имея в партнерах лучшего танцора на свете — огонь.
222
Lelly_Sparks2 февраля 2014 г.Добрые люди верят, что Ватикан — столица католичества. Но это лишь прикрытие. В действительности Ватикан — сборный пункт христианских сект, мистических все как одна. То же и Лас-Вегас: туристы со всего мира едут туда, чтобы увидеть столицу игры и приобщиться к тому, что они считают местной спецификой. На самом же деле Лас-Вегас — самая гигантская в мире штаб-квартира древнейшего из тайных обществ — магии.
223
Nicky_Smith12 апреля 2013 г.Каждый язык в чем-то превосходит другие. В данном случае английский явно выигрывает: fire dancer звучит куда лучше, чем огненный танцор. Как можно подчинять стихию предмету, огонь — танцору? Разве грамматика способна определить, какое из двух божеств могущественнее? Нет, прав английский, два слова надо бросить друг на друга — и пусть разбираются сами, — и тотчас оба вместе запылают.
221
