
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 декабря 2015 г.Феминизм по- старославянски
Читать далееАтмосферная вещь. Здесь найдешь все: и сюжет, и стиль, и тема, и герои - одинаково прекрасны.
Есть женщины в русских селеньяхЗима Желановна с виду холодна, но истинная женщина, олицетворения незамутненного языческого мировоззрения, направленного на чистую витальность. Такая девушка - опора роду. При том она наравне с мужчинами. И главное, в ней - целомудрие, это основная её сила, что хранит её от разрушения и духовного опустошения.
Валькирия ждёт Единственного, что заставляет девушку быть мудрее и сильнее, не размениваться на пустое и преходящее.
Вёлера, несмотря на девичью незатейливую простоту, не такая, её характер ещё успеет закалиться, но ошибка с Яруном приводит ко многим горестям.
Хорош слог произведения, стилизация под древнерусскую былинную прозу удалась. Читатель узнает не просто об атрибутике язычества, но перед ним предстают живые бытовые картины, из которых становится ясно мировоззрение предков. Их простота была сопряжена с детской в чем- то чистотой. Они жили по природе, не будучи запачканы извращениями социальной надстройкой. Потому- то и возникали тесные связи с живым, что мы утратили: Злая Берёза, Ель, лес, гроза....все отзывается на действия людей.
розу толкуют по-разному. Одни говорят, это Перун ратится против Змея, вновь выползшего на разбой. Молния – золотой блеск секиры, разящей без промаха. Гром – эхо ударов. Другим гроза кажется свадьбой Неба с Землёй. Быстрые молнии пронзают большое тело Земли, порождая ликующую, бессмертную жизнь. И стонет, гремит смятый воздух от сладкой муки любви...Отзывается справедливостью, как в лучших народных сказках.
Очень советую! Добрая, справедливая книга!1798
Аноним27 мая 2014 г.Волны встают выше бортов.Читать далее
Лодьи ныряют.
Ветер попутный
и нам и смерти!История о трех братьях Виглафссонах, которые, были вынуждены оставить за спиной родные места и проститься с прежней жизнью. Погрузив на корабль своих богов и людей, они отправляются по лебединой дороге на поиски края, который смогут назвать домом. Много чего происходит с ними во время этого путешествия и потом в конце книги все обретает особое значение.
Они находят прибежище у славян и начинают новую жизнь на новых берегах. Возводят привычные им дома, располагают в них статуи своих богов и учатся жить бок о бок с новыми соседями (что не всегда бывает просто).
Я люблю книги Марии Семеновой, люблю ее язык и ненавязчивость. Про славян, но на каждой странице не тыкают этим в нос (как было у Никитина, что меня дико бесило). Мне нравится то, как они подбирает героев для своих историй. В Лебединой дороге меня сильнее всего конечно впечатлили именно братья-викинги. Но это ведь нормально, да?
Халльгрим это настоящий вождь. Мудрый, сильный, видящий перед собой цель и ведущий за собой. Хельги мне кажется бунтарем. Вспыльчивый, взрывной и не умеющий смолчать в нужный момент. И Эрлинг, который в принципе не хочет бороздить моря на драккаре, но когда не остается выбора, он из мирного человека превращается в отличного война и в хорошего вождя, хоть и чувствует себя в роли последнего не совсем уверенно. А вот красавица Ас-стейн-ки меня разочаровала. Я болела за Хельги, хоть и понимала сердцем, что она его не выберет.
Книги Марии Семеновой безумно атмосферны. Уже с первых страниц забываешь, что это вообще написанная кем-то история и просто проживаешь ее вместе с героями. А герои (как и всегда у Семеновой) люди очень сильные, они готовы сражаться за правду, отстаивать честь свою и предков, они справедливы и благородны. Они смело идут на бой и не боятся смерти. Они покидают родные места и не оборачиваются назад.17154
Аноним21 мая 2014 г.Читать далееПросмотрела я тут рецензии и с радостью поняла, что не одна я зря боялась и не хотела читать эту замечательную книгу! Мне даже трудно сказать, почему я с таким упорством хмурила носик и отворачивалась от Валькирии. Возможно, меня смущал мужик с косой на обложке, или уверенность в том, что книга совершенно другая, более грубая, что-ли. К счастью, все мои страхи оказались полной глупостью!)
Я все чаще замечаю, что чем дольше и упорней в моем сознании нежелание читать книгу или знакомиться с автором, тем больший восторг я потом испытываю! И я очень рада, что эту книгу флэшмоб таки впихнул мне в руки и что она оказалась совершенно не такой, как я себе представляла.
По жизни я совершенная трусиха. Я не боюсь каких-то конкретных вещей, но кардинальные перемены в жизни меня ужасно страшат. Может, поэтому я так люблю в литературе смелых, решительных героев, которые не боятся поставить свою жизнь с ног на голову. Таких, как дура девка Зима Желановна. А имя у нее какое замечательное! Все-таки славянские имена это отдельная песня! Они простые, незамысловатые, но такие милые, нежные, правдивые.
Вот и история про Зимушку такая же, как славянские имена) Но, не смотря на всю незамысловатость, ей веришь, в ней живешь. Мне хотелось погружаться в нее каждую минуту, хоть на пол странички, только дайте, дайте мне скорее узнать что там, да как! Мне даже приснилось, что Мстивой отправил кого-то за Яруном, так я переживала за милую Велету!
Вчера вечером, дочитывая книгу на читалке я мысленно готовилась не спать, пока не дочитаю до конца, ждала, когда уляжется дочка и я в тишине, уже с телефона, дочитаю историю Зимушки. Как же, ведь книга показывает еще почти 50 страниц. А тут ХЛОП! и Словарь. "Эй! Мы так не договаривались!"- возмутился мой внутренний голос. Ведь так не хотелось покидать уютный мир, лодью, лес, Нета-дун... Хотелось выпить эту историю до последней капли, до последней радостной встречи. Но все закончилось. Закончилось ощущением радости за счастье Зимушки. И я тоже вместе с нею стала чуточку счастливее!
1798
Аноним2 марта 2014 г.Читать далееЯ не знаю, почему столько лет откладывала эту книгу. Оказалось, что прочесть ее мне советовал друг, мнению которого я доверяю даже больше, чем собственному. Почему-то я об этом забыла.
Замечательная история, написанная очень добротным языком. Много славянизмов, но что удивительно, это совсем не утяжеляет чтение. Иногда возникало впечатление, что чтение этой книги напоминает разглядывание вологодских кружев. Так же воздушно, красиво, замысловато и близко по духу. И этот стиль выдержан в течение всей истории, ни в одном месте не было сбоя и не смотрелось фальшиво. И описания такие образные. Представить любимую елку героини или черемуху рядом с корягой не представляет никакого труда. А имена какие красивые… Зима Желановна, Белёна, Ждан, Ярун, Мстивой, Бренн.
Историю позиционируют как «славянское фэнтези». Ничего фэнтезийного я в ней не увидела. Скорее сказание о далеких-далеких временах, когда на берегах Балтики строили крепости для защиты земель от набега датчан и иже с ними.
Несомненно, это история для женщин. Красивая история любви… По большому счету, история предсказуема. Но в ней важнее КАК это будет, чем ЧТО именно произойдет. И это КАК затягивает в себя, как в омут – с головой. И вынырнуть я не смогла, пока не дочитала. Второе название книги «Тот, кого я всегда жду». На мой взгляд, оно должно быть первым.
17113
Аноним20 января 2013 г.Читать далееЭто одна из тех книг, которые скребут по сердцу диким волком, ластятся к душе верным псом.
С каждой новой страницей, с каждой новой частью я шла рядом с Зимой. Заглядывала в ее сны, подслушивала ее думы, любовалась вместе с ней дикой и прекрасной славянской природой. Вместе с ней верила в приметы, проходила испытания, сомневалась, любила Того, кого она всегда ждала.
Вместе с ней решала: жить как все или стремиться к чему-то большему?
Узнавала в ее мыслях, словах, саму себя. Не раз ведь сомневалась, что лучше? Жить за мужем, растить ребятишек, отдаваться дому или стремиться за "журавлем" - ждать любимого из снов, идти против обычаев, рваться за мечтой?
Стоит ли стаптывать железные сапоги, стачивать железные посохи, преследуя зыбкую цель?
Стоит.
Даже ради того, чтобы узнать кого-то недостижимого в близком человеке?
Да.
И Зимушка это доказала.
Только в борьбе, сомнениях, трудностях можно понять, что есть счастье.А уж этот дивный слог автора. Эта чудная славянская атмосфера. Эти почти знакомые, но такие далекие слова и обычаи. А эта верность, честность, дружба и честь!
Так и хочется на миг закрыть глаза и оказаться в этих бескрайних лесах.
Хотя бы на час.
Хотя бы пока открыта книга.1788
Аноним13 августа 2024 г.(Слишком) славянское, (не совсем) фэнтези
Читать далееОбъясню, что я подразумеваю в заголовке:
Во-первых: это язык автора, на мой взгляд он слишком изобилует славянскими архаизмами. Да я понимаю, что таким образом автор задает настрой на эпоху книги, на персонажей, но зачастую, когда с этими терминами перебор, то можно на целый абзац просто выпасть из смысла. Ну не читать же книгу со словарем / открытым поисковиком, не гуглить же каждое слово по ходу чтения, какой тогда вообще смысл в таком чтении?
Во вторых: Не совсем понятно, почему фэнтези? Опять же - это весьма условная категоризация, но элементов фэнтези я там особо не заметил: ни магии, ни странствий разношерстной (условно классической фэнтезийной) группы персонажей, ни прочих атрибутов.
Главная героиня периодически слегка раздражает своей мнительностью. После каждого косого взгляда воеводы или после каждого своего опрометчивого поступка начинается мысленное: "Ой, ну всё, вот сейчас он меня казнит, выгонит, горшки заставит выносить до конца дней, и не быть мне ему равной и т.д. и т.п."
Всю книгу героиня жаждет встречи с "Тем, кого она всегда ждет", высматривает в каждом встречном, и не замечает, что он у нее под носом ходит, пока чуть не становится слишком поздно. Ну как говорится: "Лучше поздно, чем никогда".
Ну и в целом книга оставляет очень неровные впечатления, там какие то постоянные "качели": интересно-неинтересно, сюжет то оживает, то наводит тоску. Но лично мне, в основном, было больше скучно, чем интересно, правда финал книги это немного исправил.
Может быть книга просто не попала мне "в настроение", может быть неудачное время для чтения выбрал.
16681
Аноним19 мая 2024 г.Читать далееКогда-то я слышала от одного из бьюктуб-блогера, что знакомится с Семеновой лучше всего с "Валькирии". Ну что ж, знакомство прошло довольно-таки удачно.
Книга написана непривычным для современного человека языком, и классно, что этот стиль выдержан всю книгу. Я думаю, что моей подруге такое очень даже зайдет. Я от интересных лингвистических экспериментов не очень фанатею, но читать книгу для меня не было сложно: я быстро привыкла и даже заглядывать в словарик не пришлось - спасибо урокам литературы в школе и кругозору. Второй раз за два года понимаю, как же я мало знаю о мифологии Древней Руси до прихода на нее христианства, об обрядах и божествах. Еще в прошлый раз хотелось все же прочитать какой-нибудь нонфик об этом, но руки так и не дошли, художественные книги мне все-таки ближе. И в итоге мифы и легенды Древней Греции я знаю лучше собственных. И остается лишь надеяться, что Семенова этот вопрос изучила хорошо и я могу строить представления о мифологии на основе этой книги, а не все это просто художестаенный вымысел, стилизованный под Древнюю Русь.
Кстати, в книге встречаются не только коренные (а возможно, уже и исчезнувшие) русские народности (словене, карелы, весь), но и заморские - саксы, варяги, галлы (и мне было обидно за датчан, они, конечно, в книге - источник зла, но для них почему-то не было какого-то древнего названия народов - просто датчане). И так как скандинавские народности все же отметились в книге, да еще и им было уделено значительный отрезок времени и это было, после того как наша главная героиня Зима освоила воинскую премудрость, то стало понятно, почему такое название книги. Да, бесспорно, ее можно назвать валькирией, но этого термина не могло быть в ее обиходе, потому что это совершенно другая мифология. Но встреча с датчанами позволила узнать Зиме такое слово.
Книга отнесена к жанру фэнтези, но на самом деле в ней не так много волшебного. А при небольшом рассуждении и это можно отнести просто к немного мистическому флеру. А у Зимы просто особое, очень эмоциональное восприятие окружающего мира. У нас есть Злая береза и легенда о ее появлении (но это передавалось от предков главной героини, а Зима и сама пересаживала дерево, потому что ей виделось, что другое дерево тянется к нему и не может никак дотянуться), у нас есть мистические роды и мистическая ночь. в которую возвращаются духи предков (но тут еще проще все списать на верования, погоду и очень высокую чувствительность и впечатлительность главной героини ко всему мистическому), у нас есть бог, которого главная героиня нашла и сначала принесла домой, а потом забрала с собой в новое место жительства (тут я вообще подозреваю именно языческие верования и что-то типа маленького идола) и еще несколько таких моментов, как, например, события при посвящении в воины и ночевка в святилище Перуна. В этом случае Зима очевидно видела именно Того, кого она все время ждала.
Про формулировку "Тот, кого я все время жду" я читала в чужих рецензиях. Многие читатели устали от этой фразы. Мне она просто напоминала о том, что главная героиня, несмотря на ее воинственную внешность и занятие, являлась просто суперромантичной натурой и не хотела связывать свою судьбу хоть с кем-то, лишь бы поскорее выйти замуж. Она хотела не просто муж, она хотела ТОГО САМОГО. Она его очень слабо представляла, это всегда был очень эфемерный образ, очень расплывчатый. Какие-то его отдельные черты появлялись со временем. Единственное, что я для себя поняла - она хотела, чтобы он уважал ее занятия и ее интересы, принимал такой, какой она есть и не переделывал под себя. Ну и, конечно, любил и оберегал.
Она его все же нашла и это здорово. Если честно, я с середины книги думала, что так и не найдет, а ближе к концу - что все же поймет, кем он был, но будет уже поздно.
И это такой для меня небольшой минусик к книге. Если она так стремилась к Тому, кого она ждет, почему она не видела его сразу в окружающих ее мужчинах. А вот может быть этот станет, но нет. А может быть - вот тот, жаль, что уже погиб, возможно именно он им был. Вообще-то вот тот, погибший, много раз тебе предлагал создать семью, но ты отказывалась, не видела в нем тогда Того самого. Ну и да, Тот, кого она ждала почти всю книгу был рядом, но пока сам не признался ей в чувствах, она понять не могла, что это он. Но, конечно, я понимаю, что это просто авторский ход. Если бы героиня сразу сама призналась, что вот этот мне нравится, то нам было бы не так интересно читать. Но все равно как-то ...Содержит спойлеры16610
Аноним25 января 2024 г.Волкодав безоговорочно добрый справедливый, щедрый и честный.
И, обычно, меня такие экстремально положительные герои бесят, глазки закатываются... Мда...
Но не в этот раз.
Я влюбилась в Волкодава с первых страниц и на всю ж̶и̶з̶н̶ь̶ книгу.
Великолепно!16273
Аноним3 апреля 2023 г.Читать далееДанный роман – неплохой образчик славянского фэнтези, который повествует о судьбе молодого человека по прозвищу Волкодав. Очень трудно воспринимать главного героя юношей, уж очень печальны и тоскливы его думы. Этакий старец в теле молодого человека. Хотя объяснение данным обстоятельствам, конечно, есть. Будучи ребёнком, Волкодав становится свидетелем убийства своих родителей и всех представителей рода Серых Псов, а сам попадает в рабство. После десятилетия каторжного труда и обретения свободы в нелёгкой битве, главный герой отправляется в путь с одной лишь целью – отомстить за истребление рода. В результате своих приключений Волкодав встречает новых друзей и врагов, а также узнаёт о своей истинной судьбе.
И особо придраться не к чему, но мне роман совершенно не запал в душу, можно описать одним словом "скучно". Хотя головой я понимаю, что это приличное произведение, с самобытной культурой, интересными сюжетными поворотами, но... Как быть когда не захватывает? Я пытаюсь для себя сформулировать, что же мне толком не понравилось - и не могу этого сделать. Очень не люблю, когда от книги остаются подобные впечатления. Мне кажется, что в романе было много нудных размышлений, что сделало чтение довольно трудным. Персонажи также не вызвали у меня сильной эмоциональной реакции, а по-прошествии недолгого времени и вообще забылись и не оставили следа в сердце. Я ожидала больше приключений и экшена, может даже некоторого сходства с сагой о Ведьмаке, в произведении очень не хватало юмора, но это не в упрёк.
Что могу сказать хорошего, в последнее время появился интерес к славянским фэнтези, славянской мифологии, и данный роман, как представитель жанра, ярко выделяется детальной проработкой мира. Понравились эпизоды с описанием матриархального общества, такое впервые встречала в художественном произведении, было любопытно. Но всё же я не рекомендовала бы данный роман тем, кто ищет захватывающих фэнтези-приключений, но, полагаю, книга может быть интересной любителям мрачной атмосферы и медленного неторопливого повествования.
16842
Аноним24 августа 2021 г.Читать далееСюжет, меня не удивил, особенно не понравились стремительное ускорение к концу книги. Сначала все происходит очень медленными шажками.Вот мы в Саккареме и оба уже Самоцветные горы, потом сюжетные линии разворачиваются с какой-то немыслимой быстротой, что не успеваешь осмыслить изложенное.
Многое осталось непонятным особенно такие моменты про корабль Тилорна ничего и дальнейшая жизнь Волкодава с Оленюшкой. Единственное, что впечатлило, так это жизнь Хономера, познавшего истинную цель служению.
Понятно, что автор оставил открытый финал для дальнейшего продолжения. Финал настолько нелогичный и непродуманный, наверное автор поспорил что про Волкодава это крайняя книга.16460