
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 519%
- 452%
- 323%
- 26%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 апреля 2021 г.Читать далееВроде бы это пародия на детективный жанр, где сыщик - заключенный, к которому обращается за разгадкой молодой журналист, считающий себя виновным в смерти человека. Но многое здесь было сложно понять, думаю, потому, что реалии Латинской Америки для меня – белое пятно на карте. Например, я первый раз в жизни услышала про то, что друзы – это не только минеральное образование, а еще и какая-то группа людей. Но здесь о них говорится как о чем-то всем и так понятном. А вот для мне оставалось полной загадкой, кто это, и отчего герой так к ним тянулся. В конце концов я даже полезла в толковые словари. Так что, по-видимому, я просто далека от целевой аудитории рассказа.
В целом у меня сложилось впечатление, что эта история имеет какое-то внутренне значение именно для Аргентины (или всей Латинской Америки?). Я восприняла ее как пародию на мышление соотечественников, мимикрирующую под детектив. Ведь в этом рассказе всё крутится именно вокруг восприятия мира как магической реальности. А латиноамериканское увлечение магическим реализмом настолько сильно, что составляет львиную долю литературы этого направления.
23332
Аноним8 февраля 2018 г.Читать далееЭто была не первая моя встреча с Борхесом, т.е. я хорошо знала, на что подписываюсь. Но если раньше это был магический реализм - весь такой завораживающий и дурманящий, то теперь это какой-то магический дурализм - видишь, что явный бред, а все равно читаешь.
Только очень успешный писатель может позволить себе сваять книжку из дурашливых рецензий на несуществующие произведения, да еще и заставить людей это читать. Борхесу вот удалось. И от этого даже как-то обидно, хотя нельзя не признать, что рецензии смешные - ну, примерно в последних двух абзацах, когда раскрывается мысль, а предыдущие пару листов ты просто зеваешь, не понимая, что это за буквы вообще. Как пишет он сам в одной из рецензий на выдуманного автора, который описывал все предметы одним мастерски подобранным словом (названием самого предмета): "Если бы мы были так же гениальны, мы бы просто написали в этой рецензии: АВТОР". Так вот, если бы я была так же гениальна, как Борхес, я бы тоже смогла описать все одним точно подобранным словом: ГОВНО. Но приходится расписывать подробнее.
Вторую половину книги занимают шесть рассказов про сидящего в тюрьме детектива, который раскрывает пересказываемые ему запутанные преступления. В этих шести хотя бы есть сюжет, что делает их хоть немного привлекательнее, хотя после предыдущих рецензий книга уже не воспринимается адекватно, а жаль.
12345
Аноним26 декабря 2021 г.Читать далееЯ долго думала, какую оценку поставить. Некоторые вещи в этом сборнике мне понравились очень сильно, некоторые же вызывали недоумение. Недоумение в том плане, что вот, я только что прочла 3 страницы текста, но не смогу пересказать то, что только что прочла. Каша какая-то, а не смысловая нагрузка.
Вообще этот сборник я покупала, потому что в него входят эссе их хроник Бустоса Домека, которые мне понравились, когда я читала их впервые в электронке несколько лет назад. Тогда для меня это было новым опытом – читать вымышленный нонфикшен. Сейчас я фанатка макюментари, так что новизны в жанре для меня больше и нет. Прикольно ли это просто как текст? Да, временами прикольно, не не всегда.
Другая часть содержания – загадки. Для меня все рассказы этой части превратились в одну схему: сначала какая-то мямлота, которую невозможно воспринимать, потом некоторый странный рассказ, в котором уже есть некоторая сюжетность, затем эффектное объяснение всего того, что только что растекалось по страницам нормальным языком и в нормальных терминах. Мямлота мне откровенно не понравилась, туманные сюжеты просто не впечатлили, а вот объяснения нашего сидящего детектива были супер крутыми. Но, к сожалению, они были очень короткими в сравнение с остальными частями.7100
Цитаты
Аноним24 ноября 2014 г.Если человеческий организм устроен так, что зуб не видит, глаз не царапает, а нога не жует, то и в теле, которое мы условно называем страной, одному лицу не подобает узурпировать функции прочих. Императору не должно злоупотреблять своей властью и мести улицы; арестанту не годится соперничать с бродягой и слоняться по свету. Тай Ань, спасая Фанг Че, занялся не своим делом — присвоил себе функции пожарных, рискуя жестоко оскорбить их и быть облитым из щедрых брандспойтов.
1107
Аноним24 ноября 2014 г.Верно говорится: лучше видит рыба на крыше, чем орлиная стая на дне морском.
1101
Аноним24 ноября 2014 г.Ждать от уст моих красноречия и внятности — все равно что ждать, чтобы гусеница заговорила с учтивостью верблюда или хотя бы с выразительностью картонной коробки для сверчков, которую раскрасили, используя двенадцать самых тонких оттенков.
190
Подборки с этой книгой
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 350 книг

Странная, страшная, взрослая сказка
Mavka_lisova
- 272 книги
Латиноамериканская литература. Латинская Америка
sleits
- 225 книг

Моя библиотека
zhem4uzhinka
- 1 749 книг
Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг




























