
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
Ваша оценкаРецензии
orlangurus18 сентября 2025"Я думаю: куда деваются мысли, не высказанные нами?"
Читать далееА вот Джером явно не задавался таким вопросом: есть мысль - садись и пиши, хоть про велосипедное путешествие, хоть про чаепитие, что одно, что другое - повод высказаться.
Со времён "Декамерона" жива в литературе традиция собрать не слишком подходящую по уровню понимания жизни компанию и заставить говорить и рассказывать. Нет, эта книга не "Декамерон"))), даже не близко, хотя о любви, конечно, тоже есть. А также - о поэзии, семейной жизни, роли женщин (с очень мужской точки зрения), книготорговле и вообще обо всём понемногу. За столом философ, поэт, светская дама, старая дева, студентка и некто Я, получается, что автор книги. Разговор складывается бодро, кроме одной неловкой паузы, которая только служит для упоминания приметы и смены темы. Всем есть, чем поделиться. Мне из участников разговора больше всего приглянулся поэт, которому по жизни вроде бы положено быть самому романтичному, но он довольно приземлённый и здравомыслящий. Вот как, например, он рассказывает о своей былой любви и собственном стиле:
Я оставил письмо, написанное к ней, на своем пюпитре и со временем забыл о нем. Через несколько лет я действительно полюбил и снова принялся за письмо, которое должно было захватить ее, как тонкое невидимое очарование. Я намеревался вплести в него любовь всех веков. Окончив послание, я перечел его и остался доволен. Но тут случайно, в ту минуту, как я собирался запечатать его, я перевернул свой пюпитр, и вместе с другими бумагами на пол упало письмо, писанное мною семь лет тому назад, когда я был еще мальчиком. Из простого любопытства я распечатал его, думая, что оно меня позабавит. Кончилось тем, что я отправил его вместо только что оконченного. Смысл его был тот же; но чувство было выражено несравненно лучше, гораздо искреннее, с большей художественной простотой.Читая книгу, не стоит забывать, что писатель не современный и что он англичанин. Это я к тому, что обсуждаемые за чаепитием проблемы очень отличаются от сегодняшних(хотя и не все - вот про семью и как молодая жена обиделась на мужа, что он перестал за ней красиво ухаживать - очень жизненно), язык довольно архаичный. Ну и чашка чаю, по определению, лекарство от всех бед))). Что примечательно, Джером, не будучи сатириком, всё же довольно зло подмечает все недостатки своего времени и общества:
— Поздно, дорогая леди, — сказал он. — Дело уже сделано. Мы уже попали в улей; ячейки строятся. Кто живет собственной жизнью? Кто сам себе хозяин? Что вы можете делать, как не жить, сообразуясь с доходом, в маленькой, — не сомневаюсь, уютной, — ячейке; жужжать в своем маленьком миру свою веселую, приятную песенку, помогая себе подобным насекомым, день изо дня исполняя полезную работу, обусловленную личными средствами и темпераментом, видя все те же лица, двигаясь по тому же узкому кругу?Но и это в конце концов запивается чаем... Ещё чашечку?
89 понравилось
194
Tanjakr15 апреля 2026Читать далееЭто сборник фельетонов, не связанных между собой тематически. Непонятно, почему в содержании указаны "главы". Философии тут тоже нет - шуточные размышления на повседневные темы.
Книга издана в 1908 году и может быть интересна только если вам любопытна предвоенная эпоха: отношения полов, семья, дети, прислуга, одежда, книги... Много неожиданного как в материальном, так и идейном плане. В целом, позиция автора довольно консервативная, новые тенденции чаще высмеивает. К сожалению, когда Джером говорит о литературе, то он не приводит названий, и тогда совсем непонятна критика (аналогично с рассказом Джером Дж.К. - Злодей
из театрального цикла): вероятно, все это чтиво давно позабыто. Как юмористический рассказ все еще забавно, но смысл утрачен.
Если же автор делится своими наблюдениями об общечеловеческих проблемах, то удивительно, насколько все было тогда похоже на нас и ничуть не изменилось (особенно рассказ про воспитание детей остался актуальным).
32 понравилось
88
pozne30 января 2021Ангел, автор и я
Читать далееУ нас у каждого есть своё мнение. Кто-то молчит в тряпочку, держа его при себе, кто-то доказывает с пеной у рта. А вот Джером К. Джером …Я всё пыталась подобрать, какой глагол больше подойдёт к стилю и языку книги – рассуждает, наблюдает, замечает, иронизирует?
Перед нами книга-личное мнение, авторский взгляд на ряд вопросов. Конечно, иронии в той книге предостаточно. Очень умной, тонкой иронии. Ведь это же Д.К. Д.! у него так классно получается поддеть ту или иную проблемку, почти ласково высмеять тот или иной грешок. Читать его рассуждения о героях современных новелл или о женщинах-американках без улыбки во весь рот просто не возможно. А эти заметки о людях, которые в погоне за здоровьем слепо следуют всем противоречивым рекомендациям? А размышления о мужской моде и женской свободе? А насмешка над некоторыми «благотворителями», заботящимися о собственном реноме, а не о тех, о ком собрались заботиться? И кажется, что писатель снял с языка все свои замечания, у вас с ним один взгляд на вещи.
Однако я буду неправа, если скажу, что «Ангел, автор и другие» - сплошная ирония. Иногда, самую чуточку писатель сбивается на нравоучения, а некоторые главы по-особенному грустны. Тут уж вот совсем трудно найти грань между иронией и реальным разочарованием. А там где становится грустно, чтение немного провисает. Ты же ждёшь очередного остроумного замечания, чтобы поддакнуть автору, да прикрикнуть: «Так их, мать твою». А тут тебе совсем серьёзно о серьёзном. Но это тоже Джером.30 понравилось
328
Цитаты
orlangurus18 сентября 202521 понравилось
79
robot12 октября 20236 понравилось
62
Подборки с этой книгой
Список рекомендуемых произведений для изучения обучающимися по ООП в пределах ФГОС: программные произведения для изучения в 5-9 классах
Sve_tochka
- 227 книг

"Книжные капиталы" или моя библиотека
Suvorochka
- 103 книги






















