
Ваша оценкаРецензии
kassiopeya0073 мая 2016 г.Читать далееС Мариэттой Омаровной Чудаковой я познакомилась на четвертом курсе университета, когда взяла в руки ее монографию «Жизнеописание Михаила Булгакова». Получила тогда невиданное удовольствие от чтения, многое узнала о жизни Михаила Афанасьевича и о его творчестве, многое открыла.
Кроме того, что Мариэтта Омаровна является выдающимся литературоведом и главным исследователем творчества Булгакова, она еще была супругой Александра Чудакова, книга которого — «Ложится мгла на старые ступени» — среди русской современной литературы, пожалуй, побила за последнее время все рекорды по количеству положительных рецензий и отзывов. Я этот роман-воспоминание еще не читала, но обязательно прочту в этом году.
Но давайте к теме и к книге, про которую я хочу рассказать вам сегодня. Книга специфическая и предназначена, скорей всего, для учителей, однако каждому понимающему и интересующемся русским языком и литературой человеку я бы посоветовала данную книгу прочитать.
«Литература в школе: читаем или проходим?» разделена схематически на три части. Первая часть повествует о литературе как предмете преподавания в школе и о прозе, вторая часть касается поэзии, а третья — лингвистики и русского языка.
Мне очень понравилось такое новаторское мировоззрение на литературу с позиции человека, скажем, старой закалки или по-другому — советских времен. Мариэтта Омаровна предлагает литературу на уроках не проходить, а читать. Более того — почти все учебники, по ее мнению, нужно выбросить, потому что в них задаются неверные вопросы, которые не только затрудняют понимание литературного процесса и творчества, но даже вызывают отвращение у учеников к чтению. Ну зачем, скажите мне, ученику читать в учебнике статью про мировоззрения Достоевского после каторги, если он с текстами Достоевского еще даже не познакомился? Да не за чем. И даже после знакомства с текстами, возможно, это будет ни к чему.
Мариэтта Омаровна предлагает даже убрать из лексикона учителя-литературоведа слово «проанализировать». Произведение нужно понять и прочувствовать — вот главная цель, а анализ оставьте ученым-филологам.
Собственно поэтому она предлагает на уроках читать именно тексты, а не учебники, читать вслух, по ролям, вместе и друг за другом. Невольно вспомнилась великолепная книжечка Даниэля Пеннака «Как роман», где французский учитель говорит ровно то же самое: на уроках литературы нужно читать самих писателей и поэтов. 80% от урока должно занимать такое чтение.
Пойдем дальше. Если в случае с прозой можно доставать на свет автобиографические данные писателя и сопоставлять реальную жизнь с вымыслом автора (например, описание реального Тамбова из исторической книги с описанием Тамбова в рассказе Чехова), о в случае с поэзией такая вещь не пройдет. Поэт никому ничего не должен — негласное правило. И сопоставлять лирического героя с реальной фигурой поэта — гиблое и даже клеветническое дело. Не стоит обсуждать сор, из которого растут стихи и копаться в грязном белье. Похвально. Я считаю точно также. Искусство может вырасти из грязи и сора, и осуждения тут не усместны.
Еще Чудакова великолепно разгромила ЕГЭ по литературе — эту часть я читала с нескрываемым удовольствием. Позор составителям ЕГЭ. Так вам и надо!
Коснусь немножечко третьей части книги, в которой Чудакова повествует о русском языке и изменениях, пытаясь донести до нас, что русским языком сейчас мало кто владеет по-настоящему, что нужно употреблять меньше заимствований и больше использовать старые исконно русские слова. Вот тут у меня слоилось двоякое мнение.
Было интересно читать про различные конкурсы русского языка, который Мариэтта Омаровна проводила по всей России, интересно узнавать, что в русской глубинке дети порой знают намного больше, чем в столицах и городах-миллионниках.
Но вот я не могу согласиться с тем, что нужно оградить язык от заимствований. Увы, из-за новых технологий это невозможно. Сейчас есть профессии, где весь лексикон и терминология состоят из заимствований, тут ничего не попишешь. И не согласна я с Чудаковой в конкретных случаях: что вместо слова бранч в рекламе можно использовать «поздний завтрак». Ну нет в нашей культуре поздних завтраков, зато благодаря английским сериалам каждый третий знает, что такое бранч, хотя Чудаковой кажется,что, наоборот, почти никто этого слова не знает.
Увы, здесь мне показалось, что Чудакова включает зашоренность старшего поколения и нежелание прислушиваться к меняющемуся миру и языку.
В целом, книга весьма интересная и полезная для того, чтобы понять, что такое литература, как ее изучать и как относиться к литературным произведениям авторов, как научиться их понимать и чувствовать, не вдаваясь в глубокий анализ. Кому интересно всё это, обязательно читайте.
731K
katrinka_we30 сентября 2018 г.Читать далееКнига делится на четыре части:
1) «Как быть с классикой?» – эта глава полностью о литературе.
2) «Как быть со стихами?» – здесь говорится о том, как стоит читать стихотворения на уроке, надо ли всё понимать? И зачем вообще их учить (нет, не для того, чтобы развивать память).
3) «Как быть с русским языком?» – здесь идеи для пятиминуток на уроке русского языка, указаны некоторые проблемы, которые заметила М. О. Чудакова, проводя олимпиады по всей России. Здесь вообще о русском языке, о том, как он меняется, как мы забываем значения некоторых слов, как вводим заимствованные, которые, если честно, не всегда уместны.
4) «Постскриптум» – статьи о литературе, орфографии и ЕГЭ (эти темы поднимаются и в других главах).
Я взяла эту книгу в руки именно из-за проблемы, которая звучит в названии – «Литература в школе: читаем или проходим?». Мне хотелось прочитать какие-то советы, пути решения, но в книге не совсем это. И не совсем школа.
Все темы по литературе, которые Мариэтта Омаровна Чудакова предлагает обсудить со школьниками, очень интересные, но, к сожалению, в нынешних реалиях сложно их затронуть. Мне, например, всё это стало интересно на первом курсе университета. И я пока не представляю, что смогу побудить учеников 10-11 классов обсудить связь творчества А. С. Пушкина и М. А. Булгакова, заметить в произведениях Н. В. Гоголя отголоски стихотворений А. С. Пушкина и т.п. Конечно, это всё увлекательно, поэтому нужно стремиться к тому, чтобы на уроках литературы всё это звучало!
Когда я закрыла книгу, я поняла, что получила уйму ценной информации:
у меня есть нехилый список литературы (М. О. Чудакова в каждой главе обязательно советует какую-нибудь статью или книгу, здесь можете прочитать часть списка). Я уже начала читать новое;у меня есть советы, которые я спешу применить на уроке. Или хотя бы пытаюсь хоть что-то хорошее сделать для будущего своих учеников.
Но есть и неприятные моменты.
Я почувствовала себя необразованной и глупой (но это мои трудности).Мне не понравилось, что М. О. Чудакова постоянно кого-то упоминает не в самом хорошем ключе. Сначала хвалит Л. Айзермана, а потом с сочувствием отмечает, что он сделал в одной статье ошибку такую-то (и это в сноске). Фамилии многих журналистов соседствуют с негативными комментариями. Ник девушки здесь, на ЛЛ, которая написала глупый комментарий в сторону Мариэтты Омаровны. Это меня вообще удивило.
Хотя, признаюсь, разнос авторов учебников по литературе и всех, кто причастен к ЕГЭ, мне понравился.
И в целом книгой я довольна. Буду к ней возвращаться. Когда М. А. Булгакова будем изучать, когда прикоснёмся к творчеству Н. В. Гоголя, когда возьмёмся за Ф. М. Достоевского, когда «Грозу» читать будем.
В общем, оставляю на главной полочке настольных книг.
Спасибо, Мариэтта Омаровна, за все советы, пинки и истории. Буду расти!
19574
glasses010 мая 2015 г.Читать далееСовершая “набеги” на школьную библиотеку, я всегда обращала внимание на лесенки-стенды, где выстраивались самые (на взгляд библиотекарей) интересные книги как для детей, так и для учителей и методистов. В ожидании заветной стопки томиков, выпрошенных у строгой тети в толстенных очках, я разглядывала предложенные детские книжки, и несколько раз обращалась к книгам для учителей.
Тексты этих “трудов” даже в старших классах казались мне до того скучными, что мысль о поступлении в педагогический как-то сразу исчезала. Да и уроки литературы были серыми и тихими. Хотелось звонкости и объема, но, увы…
Вот если бы, в свое время, на одном из этих библиотечных стендов вместо пыльных брошюр для учителей-словесников стояла книга Мариэтты Чудаковой “Литература в школе: читаем или проходим?”, то, я уверена, мне бы точно запомнились уроки литературы.
P.S. На уроках мы читали вслух всего несколько раз за все время учебы. И это было прекрасно!8209
Svetlanaj5 января 2014 г.Читать далееПрочитала полезную и увлекательную (местами наивную) книгу знаменитого филолога и писателя Мариэтты Чудаковой "Литература в школе: читаем или проходим?". Вот какие книги, статьи рекомендует автор учителям литературы. Или упоминает. Я выписываю далеко не всё.
Мариэтта Чудакова "Литература в школе: читаем или проходим?" (я рекомендую).
Мариэтта Чудакова "Новые работы: 2003-2006".
Владимир Вейдле "Безымянная страна".
Мариэтта Чудакова "Дочь командира и капитанская дочка". - В книге: Новые работы: 2003-2006.
Мариэтта Чудакова "О поэтике Михаила Булгакова". - В книге: Новые работы: 2003-2006.
Мариэтта Чудакова "Язык распавшейся цивилизации". - В книге: Новые работы: 2003-2006.
Альтман М.С. "Достоевский. По вехам имён".
Борис Эйхенбаум "О принципах изучения литературы в средней школе" (статья 1915 года).
Корней Чуковский "Живой как жизнь. Разговор о русском языке".
Лев Айзерман "Педагогическая непоэма. Есть ли будущее у уроков литературы в школе?".
Лев Айзерман "Сочинения о жизни и жизнь в сочинениях".
Абелюк Е., Поливанов К. "История русской литературы XX века. В 2 книгах. Книга для просвещённых учителей и учеников".
Мариэтта Чудакова "Не для взрослых. Время читать! Полка первая".
Мариэтта Чудакова "Не для взрослых. Время читать! Полка вторая".
Мариэтта Чудакова "Не для взрослых. Время читать! Полка третья".
Борис Томашевский "Теория литературы".
Дина Хапаева "Кошмар: литература и жизнь".
Мариэтта Чудакова "Дела и ужасы Жени Осинкиной. Тайна гибели Анжелики".
Мариэтта Чудакова "Дела и ужасы Жени Осинкиной. Портрет неизвестной в белом".
Мариэтта Чудакова "Дела и ужасы Жени Осинкиной. Завещание поручика Зайончковского".
А.П.Чудаков "Антон Павлович Чехов. Книга для учащихся".
А.П.Чудаков "Поэтика и прототипы". - В книге: В творческой лаборатории Чехова.
Петровский М. "Мастер и город. Киевские контексты Михаила Булгакова".
Анна Ахматова "О Пушкине. Статьи и заметки".
Мариэтта Чудакова "Жизнеописание Михаила Булгакова".
Лесскис Г., Атарова К. "Путеводитель по роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита".
Нина Берберова "Железная женщина".
Сергей Бочаров "Филологические сюжеты".
Татьяна Москвина "В спорах о России. А.Н.Островский. Статьи, исследования".
Н. С. Ашукин, С. И. Ожегов, В. А. Филиппов "Словарь к пьесам А.Н.Островского".
Марина Цветаева "Мой Пушкин".
Михаил Гаспаров "Метр и смысл".
Плимак Е. "Как писался и печатался "Василий Тёркин". - Континент, 2008, №138.
Максим Кронгауз "Русский язык на грани нервного срыва".
"Русский язык сегодня". М., 2004.
Мариэтта Чудакова "Егор. Биографический роман. Книжка для смышлёных людей от десяти до шестнадцати лет".
И.Д.Шабалин "Свидетель социализма".
О.П. Ермакова "Краткий толковый словарь ушедших и уходящих слов и значений".
Ирина Левонтина "Шум словаря". - Знамя, 2006, №8.
В.В.Колесов "Гордый наш язык...".
Л.П.Крысин "Толковый словарь иноязычных слов".
Андрей Зализняк "Новгородская Русь по берестяным грамотам".
Андрей Зализняк "Что такое любительская лингвистика".
Э.Э.Кац, Н.Л.Карнаух "Литература. Учебники для 5-7 классов".
Г.Честертон "Рассказы отца Брауна".8226
KruPolly7 января 2015 г.Читать далееОчень жаль, что 2015-ый год начался с такого вот книго-разочарования. Я очень люблю книги этой писательницы, так что с этим произведением решила познакомиться. Тем более, что тема очень важная и актуальная для меня, хоть я и не учитель. Но кому, как не мне знать, как уроки литературы в школе отвращают от всего, связанного с книгами. И хорошо, что этот этап мною преодолен.
Но мне кажется, что меры, которые предлагает ввести Мариэтта Чудакова, вряд ли выполнимы. Казалось бы, вполне трезвое предложение читать вслух. Но чем будут заниматься одноклассники, пока один из них читает? Да еще если читает он, мягко говоря, не очень. А чтение с запинками очень распространенное явление даже в 11-ом классе. Тогда уж начинать читать вслух надо не в старших классах, о которых идет речь в этой книге, а с пятого или даже раньше.
Еще одним минусом считаю то, что мне читать было скучно. Уж слишком часто у меня возникало чувство дежавю: в "Делах и ужасах Жени Осинкиной", в "Не для взрослых" я читала не просто те же мысли, но и просто те же куски текста.
Так что хорошие, в принципе, мысли писательницы теряются в большом количестве ненужного, наверное, текста. Я так и не поняла, например, к чему была глава, посвященная родителей, которые забывают детей в машинах.6183
PinkleyPond28 октября 2014 г.Читать далееАвтор пишет, что школьный учитель-словесник должен ввести каждого ученика во владение бесценным наследием – русским языком. В качестве примера нынешним учителям приводятся учителя-словесники дореволюционных классических гимназий.
Вот тут-то, на мой взгляд, некоторый недостаток книги – нельзя сравнивать несравнимое. Лишь единицы современных учителей, да и учителей из советского прошлого могут и могли давать знания такого же качества, прежде всего по гуманитарным дисциплинам, какие давали царские гимназии. И в этом нет ничего удивительного, ведь гимназия в Российской Империи была в основном сословным учебным заведением, а наша общеобразовательная школа всеобщая. Дети простонародья тогда имели возможность учиться в церковно-приходских и министерских школах. Но они давали лишь начальное образование, качество которого было на порядок ниже гимназического. Но и этих школ катастрофически не хватало. Значительная часть, прежде всего детей крестьян, вообще школу не посещали потому, что в деревнях их просто не было. Более того, даже в первые годы советской власти там были созданы всего лишь начальные 4-х классные школы. И таких деревень, таких крестьян, было подавляющее большинство. Нынешняя российская интеллигенция, это в основном потомки тех крестьян, переселившихся в города, то есть интеллигенты без глубоких культурных корней. И в основном из них формируется педагогические коллективы наших школ.
И дело здесь не только в том, что нынешние учителя, это в основном интеллигенты в первом поколении, но и в том, что престиж учительской профессии крайне низко упал еще с советских времен. В педучилища и пединституты идут, как правило, не те способные юноши и девушки, из которых получаются учителя от Бога. Начиная с шестидесятых годов, когда я еще сам учился в школе и до последнего времени, я повидал столько учителей кому по их интеллекту в школе ничего кроме ведра и швабры доверить нельзя. А они, тем не менее, «сеют разумное, доброе, вечное». Свою лепту, делающую труд школьного учителя тяжелым и не престижным, вносят и чиновники от образования, наваливающие на школы оформление гор ненужных документов, проведение всевозможных пиаракций, не имеющих отношения к учебному процессу.
Ратуя за развитие и очищение от советских и современных «наростов» русского языка, автор, не говоря этого прямо, дает понять, что эталоном оного должна стать русская литература 19-го начала 20-го веков. Итак, автор обозначил двух основных «фигурантов» в деле спасения русского языка, это школьный учитель и литература, то есть писатели и поэты. О современных учителях уже было сказано, что касается литературы… Нельзя полностью опираться только на великую русскую литературу 19-го века и созданную на ее основе выдающуюся русскую литературу первой половины 20 века. Как ее не изучай, хоть читай, хоть проходи, на одном багаже прошлого далеко не уедешь. Для динамичного развития языка нужна качественная современная литература. Так соответствует ли современная русская литература, своим предшественницам? Вспомним вершины того исполинского айсберга: Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Толстой, Достоевский, Чехов, Бунин, Есенин, Булгаков, Ахматова, Пастернак, Платонов… Под стать ли им те, кого считают лучшими сейчас: Пелевин, Улицкая, Рубина, Акунин, Шишкин, Быков, Прилепин…? Их издают, пиарят, награждают всевозможными премиями, и они действительно хорошие, может быть даже очень хорошие писатели, но как их тексты по гамбургскому счету, и действительно ли они лучшие!?6219
belka47006 марта 2017 г.В великом писателе самое ценное для нас - его сочинения.Читать далее
Да в том-то и суть поэзии, что, хоть объяснить и можно, но действует она без объяснения.
Лучшее, что в нем есть, писатель отдает книгам - вот отчего книги его хороши, а жизнь дурна.Думаю, это заблуждение, что книга исключительно для учителей. Во-первых, у многих из нас уже есть или будут дети, и очень важно научиться прививать им любовь к чтению. Не заставлять читать, не "давиться" книгой, а показать, что литература может быть интересной, глубокой, увлекающей. Во-вторых, произведение Мариэтты Чудаковой и меня саму вдохновили к возвращению к русской литературе. Захотелось перечитать всё то, что именно заставляли читать в школе, и взглянуть по новому. Не анализировать, не сопоставлять с биографией автора, а наслаждаться чудесным русским языком.
4283
sir_ezhik21 августа 2016 г.Читать далееНаверное, я совсем другого ожидал от книги, хотя во многом с автором согласен. Я тоже считаю, что школьную программу по литературе слишком шаблонизировали и постоянно навязывают мнение критиков вместо развития собственного представления. Как и автор, тоже не понимаю полемики в школах относительно "что этим хотел сказать автор?", а так же "почему герой поступил именно так?". На последний вопрос у меня всегда был ответ "потому что автор произведения написал так, а не иначе".
Ну а вообще я больше ждал, что в книге будет упомянут вопрос, что некоторые произведения, которые в своё время писались для взрослой аудитории, сейчас изучаются несколько не взрослой аудиторией, то есть, слишком рано проходятся в школах.3199