
Ваша оценкаРецензии
Vary_26 января 2026 г.Сатира на общество. На какое? Да на любое.
Читать далее"Это случилось в далекие-предалекие времена в одной южной-преюжной стране. Короче говоря, в Африке", - начинается повесть-притча Фазиля Искандера. И мы сразу же понимаем, что в ней нужно будет внимательно следить за тем, что и как говорит автор. Потому что он будет говорить не совсем то, что думает. Даже в первой строчке автор обманывает нас. Ведь Африка - это не страна.
Собственно, это главный плюс произведения. Нет, безусловно, здесь будет и основной сюжет, и много-много параллелей с любым обществом, но мне больше всего понравилась даже не только сатира и высмеивание различных пороков людей, глупости толпы, недостатков управления государством. Мне больше всего понравилась именно игра словами. Даже не "игра слов", а именно "игра словами".
У книги две прекрасные озвучки, но это тот случай, когда лучше читать, только так можно обратить внимание на все подколы, ёрничания, игры и насмешки у автора.Если говорить кратко, то существует два общества: кролики и удавы. И в начале кажется, что понятно, какое из обществ будет лучше, все ж здесь очевидно, кто кого угнетает. Однако оказывается, что не все так просто. И оба общества не идеальны, а вполне реальны.
В них есть и единовластные правители, и прихлебатели, и поэты, которые, будучи гласом справедливости, вот-вот выступят против власти (только надо сначала выдать замуж дочь, устроить на работу сына), и отщепенцы (которых общество не принимает по тем или иным причинам), и правдоискатели (которых, конечно не ценят те, ради кого они отдают жизни).
Больше всего мне понравился король кроликов и описание их совета.
Эта глава просто инструкция по управлению толпой.
Еще у нас будет две разные истории с попытками торговаться с совестью. Кто-то предает друга, кто-то предает себя, но все находят в себе достаточно сил, чтобы самооправдаться.Понравилось, что в книге нет хороших и плохих. неидеальны все: и кролики, и удавы, и обезьяны, и туземцы (которые переживают только об украшениях, а не о близких).
Возможно, один единственный эпизодический крот получился совсем положительным, но и то потому, что его слишком мало раскрыли.К минусам я бы пожалуй отнесла излишнюю перенасыщенность. Если в начале я отдельно отметила это как плюс, в конце я немножко устала от повести. Потому что слишком много параллелей буквально в каждом эпизоде. Возможно, если читать растягивая, такого впечатления не будет.
И цитаты:
Разговор удавов. проглотивших кроликов:
– Тише, – предупредил Великий Питон, – шипите шепотом, не забывайте, что враг внутри нас..
— Ладно, — согласился Косой, — я тебе расскажу, только учти, что это секрет, младые удавы о нем не должны знать. — Никогда! — поклялся юный удав, как и все клянущиеся в таких случаях, принимая жар своего любопытства за горячую верность клятве.
– Сотрясение мозга? – удивился Король неведомой болезни. – Да, сотрясение, – подтвердили врачи. – Значит, было что сотрясать? – догадался Король. – Значит, было, – подтвердили врачи. – Вылечится – назначим его на должность Старого Мудрого Кролика
Даже подозревая кого-то в преступлении, нельзя его подслушивать, потому что подозрения могут не оправдаться, а метод может укорениться
"По молодости он не понимал, что тот, кто раздумывает над вопросом, донести или не донести, в конце концов обязательно донесет, потому что всякая мысль стремится к завершению заложенных в ней возможностей".
"Вот жизнь, с грустью думал Косой, лучше бы меня тогда растоптали слоны, чем жить в презрении и страхе перед собратьями.
Так думал Косой и все-таки в глубине души (которая находилась в глубине желудка) чувствовал, что из жизни уходить ему не хочется".
– А каким образом, – продолжал Король, – вы добываете эти продукты?
– Воруем, – сокрушенно отвечали кролики, – разве вы не знали?
– Ну, это сказано слишком резко, – поправил Король, – правильней сказать – отбираете излишки... Ведь вы туземцам кое-что оставляете?
– Приходится, – отвечали кролики.
"Да, да, говорил, – ответили кролики, чувствуя, что в словах Задумавшегося есть какая-то соблазнительная, но чересчур тревожащая истина, а в словах Короля какая-то скучная, но зато успокаивающая правда".
"Слух о свойствах чернил быстро распространился среди кроликов, и они проявлять неудержимую склонность к самообразованию".
"Поэт очень быстро привыкал к материалу, который впоследствии собирался разоблачить гневным сатирическим пером"
"Но вразумить жену не удалось еще ни одному поэту"
– До чего ж хитер! – воскликнула мартышка-дочка. – Уж не от кроликов ли произошли туземцы?
– Не знаю, – сказала мартышка-мама, продолжая покачиваться на хвосте и прислушиваться к Нейтральной Тропе, – они так говорят, как будто произошли от нас.
"в трудную минуту решение не принимать никакого решения было для кроликов самым желанным" решением".
"Что же нам оставалось делать? Показать врагу, что мы притихли, впали в уныние? Нет и нет! Как всегда, на гибель наших братьев мы решили отвечать сокрушительной бодростью духа! Нас глотают, а мы поем! Мы поем, следовательно, мы живем! Мы живем, следовательно, нас не проглотишь!!!"
"Как и всякий преданный предатель, он был потрясен грубостью того, как его предали".
"Королевский Счетовод начал было считать вытянутые лапы, но Король, переглянувшись со своим народом и исключительно демократическим жестом показывая свое общенародное пренебрежение всякими там крохоборскими подсчетами, махнул лапой: дескать, не надо унижать алгеброй гармонию".
«К сожалению, смелость слишком часто бывает следствием чувства обесцененности жизни, тогда как трусость всегда следствие ложного преувеличения её ценности».
«Запомни: там, где много говорят о победах, – или забыли истину, или прячутся от неё»."Мне что, для меня все это только материал, – говаривал он, глотая цветочный нектар или обнимая придворную балеринку.
Поэт очень быстро привыкал к материалу, который впоследствии собирался разоблачить гневным сатирическим пером. Иногда ему самому представлялось странным, что он вновь и вновь старается испытать те низменные удовольствия, которые он уже испытывал. Ему все казалось, что он еще недочувствовал каких-то тонких деталей нравственного падения Короля"."Исчезнет то, что зло сейчас, мгновенно наступит то, что зло - завтра"
Наибольшим же плюсом является реализм. Автор не призывает что-то менять, не показывает, что революция изменит жизнь к лучшему. Наоборот, после нее времена "при гипнозе" могут показаться сладостными. Нам просто показывают реальность. Такой, какая она есть.
19109
KseniyaNejman12 декабря 2025 г.Книга не столько о любви, но сколько о возмездии
Читать далееНаверное, мои ожидания от этой книги не совпали с реальностью. Я ждала чего-то по-кавказски отчаянно-романтического. Чего-то вроде "Джамили" Айтматова, но еще более колоритного, все же абхазы.
И начиналось все действительно так. Софичка (никак не удается ставить ударение в ее имени на И - сам писатель говорил именно так) и влюбляется, и из дома сбегает - всё будет. Но как-то не раскрыта ни влюбленность, ни совместная жизнь. Автор очень быстро перешел к главной теме - к мести. Я бы даже сказала, к возмездию.
Да, наверное, для горных народов это очень сложная, противоречивая и животрепещущая тема. Кровная месть - нужна или нет? Можно ли простить убийцу, если он твой родственник?
А еще эта книга, конечно, об утрате. Но в подобной книге хочется найти опору, хочется, чтобы, несмотря на смерть, утверждалась жизнь. Здесь все герои, вплоть до собаки даже, погрязли в этой утрате и пронесли ее через всю жизнь. По сути героиня похоронила себя еще тогда, в самом начале книги. Да, она и сама как эта собака, которая каждый день, несмотря на погоду, болезнь и прочее, в буквальном смысле ползет на могилу. В этом плане финал закономерен.
Вот только я совсем не поняла последней сцены с Нури. Вообще противоречит созданному образу, но, видимо, нужно было тему возмездия довести до нужного автору завершения.
И хотя здесь красивые сцены любви, яркие сцены допроса с этими переводчиками переводчиков, но книга мне не понравилась. Она будто тожет тянет тебя за собой в пучину отчаяния. Кажется, Фазиль Искандер не мой автор
1994
Ledi_Osen12 декабря 2024 г.Читать далееАбхазия. Село Чегем. Юная девушка Софичка. Ее судьба, ее любовь, ее жизнь — все это уместилось в небольшую, но емкую повесть Фазиля Искандера. Это история о первой любви, которая стала единственной и вечной. Софичке выпала радость быть женой человека, которого она любила, и который отвечал ей взаимностью. Но судьба отмерила им щепотку счастья и целые пригоршни горестей и бед.
Перед нами предстает невероятно сильная, но хрупкая женщина, которая не успела родить ребенка, но, потеряв мужа, поклялась любить его всю жизнь. И она сдержала свое обещание. Софичка оказалась не только верной своему чувству, но и мудрой, трудолюбивой, внимательной к близким, невероятно храброй — ведь она сумела перенести пытки в НКВД, сохранив достоинство. И здесь речь уже не о еврейском народе, здесь об абхазах, греках. Кому мешают простые деревенские люди?
Повесть непроста в эмоциональном плане. Сколько раз мне приходилось закрывать книгу, чтобы скрыть невольные слезы... Но читается она легко, словно река течет. Язык Искандера настолько образный и живой, что перед глазами встают и Софичка, и ее муж, и председатель колхоза, и бригадир. В книге много природы, людей самых разных, войны и просто жизни.
После прочтения остается горький ком в горле. Нужно быть готовым к такому чтению, оно оставляет глубокий след в душе. Эта история не отпускает сразу, и ты еще долго прокручиваешь ее в голове, восхищаясь силой героини и размышляя о жизненных испытаниях. А у меня просто одна тяжелая книга за другой, так что настроение сейчас вполне соответствующее.
19148
Alenkamouse4 июля 2023 г.Читать далееЭто настолько актуально и болезненно, что даже не смешно. Действительно очень в стилистике "Скотного двора" Оруэлла, только в псевдоафриканских декорациях.
Удавы едят кроликов. Кролики скармливают своих же собратьев удавам. Мартышки только хихикают, пока сами не попадут в пасть удаву. И все это про нас. Те, кто видят в этой притче одну лишь критику СССР, наверное, очень хотят видеть в ней только это. Потому что это о любом человеческом обществе вообще. Все люди - звери. И вряд ли что-то изменится в ближайшее время в этом плане.
Во имя цветной капусты, великого дракона или еще какой мифической идеи - главное ведь устоявшийся порядок вещей не нарушать. А особо умных можно удавам скормить или слонами затоптать.
Потерявшие идеал начинают идеализировать победу. Победа из средства достижения истины превращается в саму истину. Запомни: там, где много говорят о победах, - или забыли истину, или прячутся от нее.
Не надо злоупотреблять словом "победа", даже если это победа разума... Я бы вообще выкинул это слово... Я бы заменил его словом "преодоление". В слове "победа" мне слышится торжествующий топот дураков.19651
tanuka5915 мая 2025 г.Читать далееЭта история, разворачивающаяся в живописном абхазском селе Чегем, о любви, преданности, гордости и прощении. Софичка, главная героиня, предстает перед нами воплощением женственности, мудрости и самоотверженности. Ее чистая и бескорыстная любовь к мужу, Роуфу, словно создана для того, чтобы воспевать ее в застольных тостах. Однако трагический случай обрывает это счастье, обрекая Софичку на нелегкую судьбу и заставляя сделать выбор, который перевернет всю ее жизнь.
Искандер мастерски передает неповторимый колорит абхазской жизни, создавая яркие и запоминающиеся образы. Язык повести, сочный, мелодичный и пронизанный тонким юмором, погружает читателя в мир, где время течет неспешно, а ценность человеческих отношений превыше всего.
Автор наделен редким даром – писать о самых печальных сторонах жизни с удивительной теплотой и душевным светом. Он умеет изображать неприглядные грани реальности, не оставляя при этом осадка на душе читателя, но зато говорить о человеческой боли с поразительной глубиной и пронзительностью.
17159
belka_brun25 июля 2021 г.Читать далееНа протяжении чтения долго казалось, что повесть - просто история одной женщины, чуть ли не от рождения до самой смерти.
Действие происходит в абхазской деревушке, накануне войны, во время нее и годов до 70-х. Софичка, которую считали чуть ли не блаженненькой (очень уж она была добрая), изведала и счастье, и горе, но все трудности ей помогал преодолевать легкий характер и вера в добро. В книге поднимаются такие темы, как нравы горцев (в частности, преступника даже не думали сдать властям, а осудили сами на изгнание), дезертирство, сталинские репрессии, падение нравов.
Но на последних страницах книги становится окончательно ясно: история эта о внутренней гармонии, о необходимости наказания, о субъективном ощущении вины как сдерживающем факторе.
Несмотря на то, что автор разжевал все свои мысли довольно подробно, книга показалась сложной. Видимо, слишком сильно мы погрязли в бытовом лицемерии, и Софичкина твердость духа не только восхищает, но и удивляет. Впрочем, удивляла она и остальных героев повести, так что и для автора такие люди, как Софичка - явно исключение.
17621
feny9 мая 2012 г.Блестящая сатирическая сказка для взрослых.
Один сплошной афоризм. Спрессованная мудрость.Вечные темы: предательство, трусость, измена своим идеалам за право быть «допущенным», судьба личности, восставшей против общества, психология власти. К сожалению, не теряющие актуальности и в наше время, спустя почти сорок лет после создания.
…ваш гипноз — это наш страх. Наш страх — это ваш гипноз.
16277
TatianaCher15 ноября 2019 г.Читать далее«Я еще не знал, что жизнь полна негласных правил, к которым человек легко привыкает. Я еще не знал, что миллионы взрослых людей могут делать одни и те же глупости, потому что это так принято. Но удивительно даже не то, что тысячи и миллионы взрослых людей, выполняя условия той или иной принятой игры, делают одни и те же глупости, удивительно то, что они, делая эти заведомые глупости, практически почти не спотыкаются, не проговариваются, хотя естественное чувство должно было заставить, хотя бы какое-то достаточно заметное количество людей, зазеваться и выйти за рамки принятой глупости.»
Я заметила, что у многих хороших писателей очень яркие детские воспоминания. Видимо еще в детстве проявляется эта способность видеть, подмечать, запоминать и анализировать даже то, что еще в силу возраста они не могут осмыслить и понять до конца.
1939 год, южный портовый город, многонациональный двор и большая, хоть и не совсем дружная семья. Обычное детство поначалу, много смешных моментов, перемежаемых серьезными размышлениями уже зрелого человека – этакий взгляд сквозь время. Важные жизненные уроки, за которые мучительно стыдно, но которые делают тебя человеком.«Я на всю жизнь понял, что никакой высокий принцип не может оправдать подлости и предательства, да и всякое предательство – это волосатая гусеница маленькой зависти, какими бы принципами оно ни прикрывалось.»
«Но впоследствии много раз я испытывал еретическую жалость к поверженному врагу. И в студенческих спорах, и в более серьезных вещах я порой замечал в себе и в других эту пляску на развалинах, и в голосах победивших друзей мне слышалось тихое урчание, волчий призвук торжества, и тогда я чувствовал, что победителю дорога не истина, которую он доказал, а это мгновение превосходства, право унизить, растоптать своего противника.»Очень горько было читать про арест дяди и высылку отца – вспоминала рассказы своей бабушки о своем первом муже, таком же простом работяге, которого однажды забрали и больше о нем никто никогда не слышал. Сколько сломанных судеб было в то время, будто мало было войн и революций:(
151,2K
luka835 сентября 2019 г.Скотный двор по абхазски
Читать далееВ своем поджанре эта вещица - маленький шедевр. Вот только сам поджанр определить довольно трудно. Считать это сатирой на СССР, да или на что бы то ни было другое - слишком примитивно. Если это и сатира, то на саму человеческую жизнь, на человеческую природу. Кабы зарифмовать и уменьшить в тридцать раз объем - получилась бы стопроцентная басня. А так это напоминает по стилистике советский мультик, только на порядок злободневней и острей. Что-то типа Скотного двора Оруэлла. Пожалуй, ярлык "сказка" здесь и впрямь подходит лучше всего, только надо понимать это не в западной, не в русской, а в восточной сказочной традиции.
Огромное достоинство - полное отсутствие морализаторства. Кролики, удавы... не важно, кто кого ест. Здесь нет разделения на хороших и плохих, Искандер смеется над всеми. В этом что-то вроде авторской позиции: "жизнь - смешна". Но есть в этой позиции и немалая доля фатализма.
Основной минус, на мой вкус - очень перенасыщенный текст. Персонажами, событиями, всем. Материала тут хватило бы на три таких сказки. От этого страдает целостность - как на картинах Босха. Но знаю, и на такое есть любители. Тем более что масса мелочей позволяет увидеть сколько угодно отсылок и ассоциаций (подозреваю, что о большей части оных автор ничуть не задумывался). Бросающий чернильницу начальник охраны - чем не Лютер? Возвращающийся из пустыни удав - чем не традиционный мифический герой?
Так или иначе, работа заслуживает куда большей известности, чем имеет. Можно даже в школе проходить.
142,1K
FebresScrappier8 августа 2016 г.Куда вы уходите?
Читать далееЯ читала Софчику год назад,. В сумасшедшей спешке эта книга была как золотая тропинка в лес, на островок спокойствия и света. Когда мне холодно, страшно или когда все вокруг меняется очень быстро, я знаю, что жизнь на том островке идет своей неспешностью.
Я прочитала Софичку, забрала ее в свое сердце, книгу поставила на полку.
А неделю назад Фазиль Искандер умер.
Тогда я и решила отдать эту последнюю благодарность.
Софичка - роман, сильный своей наивностью. Он звучит чисто, как натянутая струна правильно настроенной гитары.
Верный способ разделить эмоцию или воспоминание - прочитать вместе книгу. На матрасе, под светом лампы, я дочитала "Софичку" и убрала ее в рюкзак. Утром, в школе, я отдала эту книгу своей однокласснице. Мы давно не говорили по душам, но я знаю, что она скучает по Кавказу. Девушка прочла книгу за пару вечеров и вернула мне. Книга стала веревочным мостиком друг к другу, по которому мы приходим на наш общий островок.
Писатель - это не только мостостроитель, но и утешитель. Он утешает словами и после смерти:
Да, в этой жизни его никогда не будет, но из этой жизни он все равно никогда не
уйдет, пока не уйдет из ее сердца память любви.И, все-таки.
Куда вы уходите, Фазиль Абдулович?131,1K