
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга понравилась. В ней 35 историй о еде или отдельном продукте. Блюда и ингредиенты из нее каждые если не пробовал, то слышал уж точно. Каждая история знакомит нас с интересным случаем в истории где присутствует данный продукт или просто что-то интересное для прокачки своей эрудиции. Есть так же и рецепты ( для меня их тут хотелось бы побольше ). Единственный минус для меня это нападки авторов к отдельным личностям в истории нашей страны, ну и то, что работа эта 2014 года, как по мне, то в отношении продуктов и к самой еде отношение уже другое по некоторым причинам. А если брать в общем, то книга мне понравилась: и интересно и поучительно, а может просто я очень люблю кулинарию и ее историю)))

Вообще-то я макулатуру не рецензирую, но... от каждой книги чего-то да ждёшь, особенно когда она обещает мини-собрание культуртрегерских очерков, из которых можно было бы почерпнуть какие-нибудь любопытные факты о привычных вещах, тем более, что и тема вполне увлекательная - еда. Я люблю поесть, люблю готовить и люблю читать про то, как это делают другие, но в этот раз меня ждало полное, полнейшее, всепоглощающее разочарование.
Эта книга настолько вторична, что её было даже как-то неловко читать. Зевать хотелось на каждой странице, потому что такого количества примитива на квадратный сантиметр текста я давно не видела. Книга оказалась набитой банальностями, как шкурка от колбасы, нашпигованной однообразным плоским юмором и сервированной в такой простецкой, заигрывающей с читателем стилистике, что оставалось гадать, с какой целью авторы её написали и кому предназначали. Кажется, что детям и тинейджерам она попросту не подойдёт ни по форме, ни по содержанию. Тем, кто хоть в какой-то мере интересуется историей, пусть даже в пищевом контексте, она ничего не даст - ни уму, ни сердцу. Тем, кого, как меня, интересует еда, продукты, застольные и кулинарные обычаи и традиции, она покажется бессвязной, не имеющей хотя бы минимальной внутренней концепции и по-детски наивной и элементарной. Такие очерки можно писать разве что в рубрике для домохозяек в провинциальной малотиражке типа «Красный гудок».
По большей части книга синкретична и скучна, а составляющие её факты и апокрифы при желании можно в более интересном изложении отыскать в Интернете. У меня создалось впечатление, что этот «книжный продукт» есть просто некоторое воплощение авторских представлений о современной просветительско-развлекательной литературе, сводимых к чему-то вроде сборника застольных словоблудий или исторических анекдотов. Неприятное впечатление довершили претенциозные эпиграфы, видимо, призванные добавить эстетики и ценности этой макулатуре, и дилетантские рисунки, которых оказалось избыточно много на полях книги.
В общем, мне сложно назвать это книгой, на мой взгляд, это – беззастенчивая поделка, которой плохо удалось выдать себя за культурно-просветительскую литературу. Пока просматривала её, вспомнила Чижа: «А не спеть ли мне песню…?»: https://www.youtube.com/watch?v=p8J7LWrrh3A Похоже, авторы действовали аналогично: «А не написать ли нам книгу…?»). Так что: Achtung! Achtung! Квазилитература!

В детстве у меня была кулинарная книга двух немецких авторов, вот эта: «Приятного аппетита. Кухня разных народов» . тетя купила ее в надежде, что когда-нибудь в нашем доме найдется сумасшедший, согласный готовить, но, конечно, книга примерно год сиротилась на полке, пока девятилетняя я не решила покончить с сомнительным варевом, выдаваемым домашними за еду.
Первое блюдо получилось неплохим - сейчас я, конечно, понимаю, что нещадно льстила себе, но, стоит признаться, это было съедобно. Однако важно другое - в книге были истории. Цитаты. Выдержки из романов, путевых заметок, мемуаров. Это было прекрасно. Интересно. Свежо и познавательно.
Не сказать, что кулинария стала много для меня значить - смешно, но мне и правда практически все равно, что есть. А вот история еды - как, впрочем, и практически любая другая информация - мне интересна.
Много лет я искала нечто похожее - изящные описания, ненавязчивые истории. Словом, кулинарную книгу, которую можно читать в ванной. И, конечно, не находила.
Сразу спойлер - и не нашла.
К большому сожалению, книга, которую авторы выдают за культурологическое исследование, оказалась совсем не тем.
В отличие от поваренной книги немцев, где содержится редкая и малоизвестная информация (особенно, на момент выхода - немецкая версия вышла, кажется, в 79 году), а кухня рассматривалась международная, Стахов и Османова исследовали более привычную, русскую, европейскую, американскую кулинарные традиции. Разделы также не отличаются ни новизной, ни оригинальностью.
История яблок? Картошки? Водки? Нет, авторы, вы серьезно?
Кажется, на 200 страницах нет ни одного малоизвестного факта. Да, конечно, авторы анонсируют, что речь пойдет о "простой еде", но между простотой и банальностью все же есть разница.
Отсутствие оригинальных идей и редких фактов авторы восполняют обилием информации из серии "а вот в наше время", рассказывая о вкусном советском пиве или прекрасной водке имперских времен. Дополняет этот набор трюизмов стилистика а-ля лубок и постоянные отсылки о прелести холодной стопки водки. В XXI веке, когда мода на ЗОЖ, ПП и отказ от алкоголя шагает широким шагом, сложно понять, то ли авторы действительно любят раздавить бутылочку, либо считают алкоголиками свою ЦА.
Пожалуй, эту книгу стоит бесплатно раздавать в алкотеках и оставлять на лавочках в парке, чтобы слегка поддатые бездомные могли насладиться высоким штилем.
Что касается культурологического исследования - sorry, Стахов и Османова, но, незачет

По закону композиции тут должен следовать рецепт сикбаджа. Что ж, будем следовать закону. Итак, надо примерно шестьсот граммов жирной, порезанной на куски средней величины баранины залить слегка соленой водой (вода должна покрывать мясо не более чем на два пальца), довести до кипения, снять пену, а потом добавить две щепотки корицы и зерна кориандра. В отдельной кастрюле в соленой воде сварить порезанную на куски морковь, лук и порезанные на четыре части баклажаны, переложить их к мясу, добавив мелко порезанный чеснок, соль и специи по вкусу, и поставить на медленный огонь. Когда мясо будет почти готово, добавить смесь из виноградного сока и меда (200 и 100 граммов), после чего варить еще час. Добавить миндаль, инжир и изюм, выключить огонь, дать настояться около получаса, а чтобы почувствовать себя поваром султана, перед подачей добавить в сикбадж несколько капель розовой воды.

Кулинария не просто набор неких рецептов, а разветвленная система, связанная с природными, социальными, экономическими, психологическими условиями. Это некие коды национальной жизни.

Масло из грецких орехов прекрасно подходит для заправки салатов и особо изысканных французских соусов. Обладает уникальными целебными свойствами: обработанные им раны и ожоги заживают в несколько раз быстрее. Миндальное масло используется в кондитерской промышленности, в парфюмерной и фармацевтической индустрии. Хорошо подходит для овощных и рыбных блюд. Масло из кедровых орехов может использоваться для приготовления любых блюд. Придает им неповторимый аромат. Обладает общеукрепляющим действием. Тыквенное масло имеет специфический сладковатый вкус. Им можно приправить любую жареную рыбу, а можно добавить в суп из тыквы или кабачков. Маковое масло сегодня довольно редкий продукт. Придает удивительный вкус салату из свежих овощей. Особенно ценят его в Северной Франции, где называют huile blanche (белое масло). Льняное масло содержит до 70 процентов линоленовой кислоты, которая необходима человеческому организму с самого момента рождения и содержится в материнском молоке. Им можно заправлять салаты, приправлять творог, добавив соль и тмин.














Другие издания


