
Ваша оценкаРецензии
namfe15 мая 2020 г.Читать далееРомантика морских сражений.
Красота!
Какое же сложное и умное сооружение - парусник, особенно большой парусник в эпоху их расцвета, и перед приходом века пара. Дерево, пенька, металл, холст создают конструкцию, которую можно легко подогнать под любой вид ветра и управлять огромной машиной с сотней механизмов. Будто перед пультом с тысячей кнопок, как сейчас в каком-нибудь центре управления полетами, стоит капитан на мостике, но вместо кнопок - обученные матросы. Рассчитывать скорость, направление ветра, солнце, волны и под них тонко настраивать своего друга. И у каждого мельчайшего элемента есть своё название, для того чтобы всё объяснить. (И они ещё ходят в тёплом Средиземном море, а как представишь наши холодные северные моря, аж жутко становится и страшно за матросов.)
И О’Брайн прекрасно описывает именно корабль, начиная с забавного эпизода, где читателю вместе с доктором мичман показывает корабль, с объяснениями, которые ничего не объясняют.
В романе нет ярко выраженного сюжета, но есть волны напряженных и спокойных эпизодов, первые - о море и сражениях, вторые - о суше и разговорах о море и сражениях. И эта смена динамики весьма импонирует мне. Добавляют контраста описание подробностей о происходящем на берегу и в море: о том, что на берегу кратко и будто мимоходом, как не стоящее внимания. На море - всё подробно и серьезно красиво.
Немного вначале я запуталась с именами и типами судов, потому что судно, но которое назначают главного героя капитаном, называют то шлюп, то бриг. Потом оказалось что он одновременно и то, и другое. К тому же главного героя называют то Джоном, то Джеком.
Главный герой очень симпатичный, и когда он получает наконец долгожданное назначение капитаном, прям болеешь за него, чтоб у него получилось наладить отношения в команде, чтоб его уважали. Но несмотря на его привлекательность, у него есть и отрицательные черты, он не отличается острым умом, и часто говорит глупости и нелепости, которые вредят ему, может зря обидеть людей, которые не могут ему ответить, хотя порой и жалеет о сказанном. В противовес ему странный и чудаковатый доктор, который гораздо прозорливее, но ничего не смыслит в морском деле, отчего читателю порой легко себя с ним ассоциировать.
К моему небольшому сожалению автор гораздо лучше разбирается в морском деле, чем в медицине, поэтому последнюю не описывает, только общие слова.
Повествование не лишено юмора, по-матроски порой грубоватого и жёсткого, особенно в отношении женщин. Но зато смешно. И книгу это не портит.
Эпоха и нравы тоже нашли отражение в романе, особенно противостояние ирландцев англичанам, но всё это кажется таким неважным, в грохоте и дыму морских сражений. И пусть они не в Карибском море, а в Средиземном, это всё также пустое. Главное есть море, ветер, судно и глупый купец, который станет призом.
Мне было приятно читать про капитана.
И очень жаль лейтенанта Диллона.451,6K
DeadHerzog3 марта 2020 г.Ничто не вечно под луной, кроме вахтенных журналов
Читать далееМнится мне, книга на самом деле представляет собой энциклопедию моряцкой жизни времен Наполеона, Трафальгара и Нельсона - в первую очередь английской, конечно, хотя и другие флоты того времени изрядно и многообразно англичан копировали. Если кто-то думает, что это приключенческий роман про морские бои, каперов и всякую там романтику волн, прекратите так думать и даже не кивайте в сторону фильма Питера Уира (отличный фильм, кстати) - он вообще не о том. Основная тема книги - это что такое корабль, как он устроен, как на нем умещается такая прорва народу и какой тросик каким парусом управляет. Самый показательный момент - когда один из мичманов рассказывает новому хирургу, какая мачта как называется и каковы габариты различных частей шлюпа; ориентируетесь именно на эту сцену и не прогадаете.
Даже описания морских боев выходят у Патрика О'Брайана более сухими и энциклопедичными, нежели того хотелось бы мне как неподготовленному читателю - в конце концов у Штильмарка и Сабатини ведь как-то получалось? Книга по сути является хорошим фоном для какого-нибудь другой книги, с сюжетом: задник прорисован изумительно, с полутонами, отлично выписаны персонажи и взаимоотношения между ними, а вот с действием напряг. Все, что делают герои - это по сути пиратство. Если Джека Златовласку Обри заменить на скажем, Уильяма Черную Бороду Тича ничего не изменится - шлюп Софи будет все также шарится по морям и грабить
прохожихпроплывающие мимо корабли.Также сильно сбивает с толку странная манера автора прерывать действие на самом интересном месте: вот вроде начинается экшен, сейчас-сейчас прольется чья-то кровь, и вдруг - бац! и мы переносимся через несколько часов, а то и дней и все, что остается на руках - это сухой подытог. Прыжки по времени вообще являются визитной карточкой книги - автор использует этот прием кстати и некстати, безжалостно выкидывая из повествования не столь уж и маловажные эпизоды. Особенно обидно под самый конец, когда вроде сошлись две могучие эскадры, а потом нам показывают два взрыва где-то в туманной дали и - "давайте выпьем за победу".
О'Брайен немало времени и внимания уделяет быту на корабле, взаимоотношениям между офицерами и матросами (больше концентрируясь, конечно, на старших по званию), сложностям и странностям морского быта. Но главное - маскирует он все это довольно убого, встроить технические детали и характеристики внутрь куцего сюжета автору не удается. Я люблю производственные романы и мне понравились все эти сиюминутные ситуации, которые О'Брайен описывает во множестве и из которых жизнь на корабле и состоит, но хотелось бы и историю какую-нибудь, а ее нет. Так что назвать книгу увлекательной сложно, но вот с исторической точки зрения она весьма познавательная и показывает королевский флот весьма нелицеприятно - со всеми его достоинствами, но также и с пороками.
В целом книга похожа на подборку эпизодов из жизни одного капитана одного шлюпа. Если воспринимать книгу как отельный роман, это конечно провал, но если смотреть как на некое знакомство, введение в цикл - наверное, с
пивомромом покатит. И хоть "художественная" сторона романа мне не зашла, "техническая" заинтересовала в достаточной мере, чтобы в будущем продолжить чтение цикла.361K
GlebKoch9 сентября 2023 г.Читать далееКлассика жанра! Один из лучших романов про "морские приключения" и "про путешествия", на мой субъективный взгляд. И один из самых любимых. Как и остальные книги цикла.
Прочел впервые очень давно, еще до выхода фильма. И когда увидел в роли Обри Рассела Кроу, как то напрягся. В голове у меня был совершенно другой образ. Да так и остался, я его по другому представляю. А вот Мэтьюрин получился весьма, как мне кажется.
Ну да это вкусовщина. А так - прекрасное чтение. Отлично выписанные герои, шикарно построенная сюжетная линия. Автор прекрасно знает историю, мне много пришлось перелопатить потом литературы на тему истории Наполеоновских войн и Англии на этом фоне, в книге ляпов я не нашел. Хотя настоящий специалист может и нарыл бы, но я не специалист, поэтому просто наслаждался книгой, приключениями героев и фоном, на котором приключения происходили. Жалею только о том, что произведение мне не попалось лет в 15-16, тогда бы это был совсем экстаз.34741
lorikieriki10 марта 2018 г.Читать далееВ начале чтения было полное ощущение, что я пропустила пару книг про Джека Обри, так там все начинается стремительно. Итак, наш Джек скучает на берегу без корабля, а пока крутит романы и ходит на музыкальные концерты, услаждая свой слух. Внезапно ему жалуют корабль джае и с командой, нужно только подготовиться и ждать приказов.
Первую треть талмуда Джек рьяно приступает к подготовке, где надо, упрашивая, а где и подмазывая, что-то выходит удачнее, что-то нет. Но в общем этов се-таки в целом бытовушка с морским уклоном. Совершенно случайно он сталкивается с гражданским врачом Стивеном Мэтьюрином, который, как я понимаю, впоследствии станет его лучшим другом, предлагает ему место судового врача. Хорошо, что потом начинает что-то происходить.
Как-то не особенно меня увлекало поначалу повествование, да и к героям какое-то равнодушие было. Джек Обри вроде молод, но видимо влияние кинообложка постоянно заставляла думать, что ему под сорок. К тому же, он не дурак выпить, любит скабрезные шутки не блещет умом. Тут поневоле проникаешься симпатией к Хорнблауэру.Мэтьюрин не мальчик, но здесь его описание тоже оставляет лучшего: невысокий, тщедушный, в седом паричке. Любитель птичек и бабочек, и всяких небычных животных. Паганель да и только. Хотя как врач свое дело знает. Ну, блин, не на кого девушке глаз положить.
Все-таки, я довольно привередлива к жанру историко-приключенческой литературы. Проще говоря, не любитель. Поэтому пока на суше – это серия о Ричарде Шарпе, а на море – о Хорнблауэре. Ну я не расстраиваюсь, в конце концов существующие переводы книг про Джека Обри, мягко говоря, не радуют.241K
elena_02040710 мая 2020 г.Свистать всех наверх!
Читать далееЛет 10 назад, а может быть даже и 5 я бы ввязалась в авантюру и попыталась осилить все 20 томов приключений капитана Джека Обри. Приключения я люблю, исторические романы тоже, первый
блинтом часто выходит комом, так что надо дать автору второй шанс.... Нам предстоит знакомство с молодым капитаном, которые получает свой первый шлюп "Софи" и отправляется бороздить Средиземное море и охотиться на каперов. Задел довольно интересный - Д.О. не чужды романтические утехи, он обладатель взрывного характера и недюжинной смекалки, у него колоритный друг-ирландец Стивен Мэтьюрин - бортовой врач, с которым они музицируют по вечерам в кают-компании - короче, серия намечается с одной стороны вроде как и занятная. Но каким-то чудом в приключенческом романе мне... не хватило экшена!О диво-дивное, но действительно - там, где любой уважающий себя автор старается заставить читателя затаив дыхание судорожно переворачивать страницу за страницей, Питер О'Брайан медленно и неторопливо расписывает, какой парус за каким поднимали моряки, чтобы повернуть. Одним словом, вместо лаконичного "корабль развернулся влево" нас ждет до зубного скрежета подробная инструкция, как он это сделал. Я начинала путаться уже на третьей стеньге в абзаце и пролистывала их без лишних угрызений совести - в конце концов, на энциклопедию британского кораблестроения я не подписывалась. Даже морские сражения, и те, черт побери, занимали не одну и не две страницы из-за таких не в меру подробных описаний. Отдаю автору должное, за большую подготовительную работу, но я определенно не его ЦА. Представив себе еще 20 томов сплошных грот-бом-брам-реев, крюйс-брам-стеньг, фор, фоков, бизаней и прочих запчастей рагноута, лишь изредка перемежаемых живыми людьми, я спасовала. Компенсирую себе дезертирство экранизацией с Расселом Кроу и на этом знакомство с Джеком Обри будем считать завершенным.
23888
Anvanie16 ноября 2008 г.Патрик О'Брайан (1914-2000) - один из величайших современных писателей, автор культовой 20-ти томной эпопеи о капитане Джеке Обри и докторе Стивене Мэтьюрине, биограф Джозефа Бэнкса и Пикассо. Перевел множество трудов с французского на английский, среди которых романы и мемуары Симона Дэ Бовуа и первый том биографии Дэ Голля пера Жана Лякутюра. В 1995 году он первым получил награду Хэйвуд Хилл за вклад в литературу. В этом же году он был награжден Орденом Британской Империи. В 1997 году ему было присвоено звание почетного доктора литературы Тринити-Колледжа в Дублине. Патрик О'Брайан умер в январе 2000 года.Читать далее
Патрик О'Брайан практически неизвестен русским читателям. Из тех немногих, кто слышал это имя, большинство знает его как автора, по книгам которого (точнее - по первым двум книгам цикла о приключениях капитана Джека Обри и его верного друга, корабельного врача Стивена Мэтьюрина) был снят фильм "Хозяин морей: на краю земли". И хотя на русском вышел перевод первой, второй и десятой книги ("Хозяин морей. Командир и штурман" (Master and Commander - 1970), "Капитан первого ранга" (Post Captain - 1972), "На краю земли" (The Far Side of the World - 1984)) его двадцатитомной серии, ситуация, к сожалению, мало изменилась. Я кроме этих трех переведенных книг читала еще две на английском в оригинале - восьмую и девятую (The Ionian Mission (1981) и Treason’s Harbour (1983)).
Есть писатели, чьи произведения захватывают разум и воображение, заставляют думать и действовать, смеяться и плакать. И, читая даже увесистый томик, с сожалением осознавать, что очень хочется отодвинуть момент, когда придется перелистнуть последнюю страницу. На ум приходит дверь, которую писатель приоткрыл, дал заглянуть внутрь и снова закрыл, чтобы следующей своей книгой открыть другую дверцу. Патрик О'Брайан настежь распахивает эти двери и держит их открытыми так долго, что читатели не только заглядывают в его мир, но и заходят в него, даже устраиваются в нем и сами обживают его. На их глазах предстоит родиться настоящей дружбе капитана Британского Королевского Военно-Морского флота Джека Обри и врача, натуралиста и шпиона Стивена Мэтьюрина. Они познакомятся с их любимыми и их семьями, проскачут по дорогам сельской Англии и пройдут по улицам Лондона и, наконец, взойдут на борт фрегата Его Величества "Сюрприз". С Джеком и Стивеном, на квартердеке и в капитанской каюте, в матросском кубрике и на топе мачты, держа в руках подзорную трубу, брас или скальпель, в муссон или штиль, под пушечным огнем или под звуки струнного дуэта, они пройдут все моря Мирового океана, испытывая на прочность себя и корабль. Они узнают, где находится остров Отчаяния и почему так желанна синева на бизани. По ходу дела они выучат названия десятков парусов, назначение сотен деталей рангоута, испытают на себе непререкаемую власть капитана и осознают непосильный груз ответственности за жизнь сотен людей, отрезанных от мира сотнями морских миль и отделяемых от глубин лишь несколькими дюймами деревянной обшивки. У них захватит дух от вида, открывающегося с салинга грот-мачты или от долгой работы на помпе бок о бок с матросами. Они проживут с героями Патрика О'Брайана их простую и удивительную жизнь на заре 19 века, века, который начинался под грохот корабельных пушек, и под выстрелы и ржание коней на полях сражений Европы. Все это - время Наполеоновских войн, время адмирала Нельсона, звездный час Британского Флота. Этот цикл - поистине лучшие романы о море из когда-либо написанных. Только мой совет - читайте лучше в оригинале, русский перевод очень сильно, к сожалению, ему уступает.
Все романы серии на английском языке можно найти на следующих сайтах:
В первой книге серии "Хозяин морей. Командир и штурман" действие происходит в 1801 году. В это время завязывается дружба между капитаном британского королевского флота Джеком Обри и судовым врачом Стивеном Мэтьюрином. Их шлюп "Софи", курсируя у побережья Испании, показывает чудеса героизма в столкновениях с испанско-французскими судами.23339
Ledi_Rovena13 июля 2013 г."Свистать всех наверх! Новички вниз. И не шуметь!"Читать далее
Читатель, тебе повезло – ты попал на борт британского шлюпа «Софи», где проявив сноровку, терпение и внимательность, тебе предстоит изучить все премудрости морской жизни на рубеже 18-19 веков и – большой словарь морских терминов в придачу!
Да, юнга, поначалу тебе придётся тяжело – не умея отличить стаксели от кренгельсов, бизань-брамсель от кливера – исполнять команды капитана. Он человек вспыльчивый, но отходчивый, к тому же с великолепным чувством юмора:
«— Совершенно верно, — любезно отозвался Джек Обри. — Каждый божий день. И вскоре вы научитесь разбираться, какой день божий, а какой — нет.»
Ты узнаешь, что порой в плену у неприятеля можно найти теплый приём и удивительно холодный – среди завистливых соотечественников.
Помни, Фортуна переменчива, поэтому тебе придётся пережить вместе с экипажем «Софи» и победы, и поражения, но чтобы не случилось, не унывай – тебе повезло попасть к возвышенным натурам: капитан играет на скрипке, судовой врач – на виолончели, а мичман пишет стихи.
Ты пойдёшь на абордаж шебеки, переживёшь не один шторм, потеряешь несколько членов команды, будешь плакать и смеяться, переживать за героев романа как за своих любимых родственников, а главное – будешь ждать новых встреч с ними, перевернув последнюю страницу…
Так что – не мешкай:
«Выбрать шкоты!.. Поднять паруса!.. Веселей наверху, не мешкать!.. Взять паруса на гитовы!.. Навалиться на шкоты!..»18283
M_Aglaya20 мая 2013 г.Читать далееВ аннотации уверяют, что это как есть первая книга. Так сказать, в начале славных дел…
Вот читаю и думаю – все-таки я «книжный» человек, а не «киношный». Фильм я смотрела, и он мне даже понравился, но книга – это книга! Сразу чувствуется, как много остается за кадром.Джек Обри отчаянно хочет стать капитаном и управлять кораблем. И вот – мечта сбылась. Ему выделен шлюп «Софи», капитан которой «пошел на повышение»… Предстоит масса дел. Собрать команду (многих забрал с собой прежний капитан), укомплектовать всем необходимым – и все это как можно быстрее, ведь приказ о назначении попал к Джеку со значительным опозданием, и уже нужно выходить на первое задание…
Маленькая «Софи» всегда была на скромных ролях и ее капитан не стремился геройствовать. Но не таков Джек Обри! Он рвется в бой, он грезит об опустошительных рейдах на территории противника. Его не смущают ни скромные размеры корабля, ни отсутствие у команды, набранной «с миру по нитке», необходимых навыков… Все проблемы решаемы! Команду можно обучить, а на войне и маленькому кораблю найдется место.
Путешествия, боевые походы, морские сражения, береговые развлечения и повседневная жизнь на одном отдельно взятом корабле британского военно-морского флота, который, само собой, «находка для философа». Я обожаю такие книги, могу об этом читать десяток томов…
Послевкусие, остающееся от романа – как же они все молоды! Джек «Счастливчик» Обри, который живет на полную катушку и постоянно попадает в передряги, исключительно из-за широты натуры. Лейтенант Джеймс Диллон, которого разрывают на части высокие принципы, загоняя все дальше и дальше в смертельную ловушку. Судовой врач Стивен Мэтьюрин, философ и ученый, который своей рассудительностью и спокойной иронией уравновешивает взрывной темперамент подобравшегося офицерского состава. Не говоря уж о юных мичманах, которые целыми днями «вопят, как бабуины», и даже судовой кот лучше них справился бы с ведением навигационного журнала!
«С тех пор, как Стивен Мэтьюрин разбогател, получив свою долю первых призовых денег, он постоянно закупал большое количество вонючей смолы, бобровой струи и других снадобий, с тем, чтобы его лекарства были гораздо отвратительнее по вкусу, запаху и текстуре, чем у других флотских врачей. Так что самые отчаянные пациенты на собственной шкуре убедились, что их лечат.»
Послышался стук в дверь.- Прошу прощения, сэр. Но ваш фельдшер в растерянности, сэр. Молодой мистер Риккетс проглотил мушкетную пулю и никак не может от нее избавиться. Задыхается, вот-вот умрет.
- Прощу прощения, - сказал Стивен, протирая очки пятнистым красным платком и старательно надевая их.
- Все в порядке? Вам удалось? – спросил Джек Обри пять минут спустя.
- Мы не всегда можем изменить человеческую натуру, - произнес Стивен с удовлетворением, - но, по крайней мере, можем дать этой натуре рвотное. Так я считаю.»
15171
Norway5 марта 2018 г.Читать далееКто-то из нас двоих точно сошел с ума,
Осталось лишь определить: весь мир или я?Мне посоветовали эту книгу, как чуть ли не лучшую в своем жанре и соответственно ожидания у меня были ого-го! Я представляла её этакой квинтэссенцией «Острова сокровищ» и «Хроник капитана Блада», приключений Хорнблауэра и Андре-Луи Моро с динамичным сюжетом, харизматичными антагонистами и любовной линией, куда ж без нее. А получилось прямо противоположное или я что-то упускаю?
Меня, как читателя, в этой книге лишили главного – Великого Колдунства находиться в нескольких местах одновременно и смотреть на ситуацию глазами разных персонажей. Вернее, не совсем лишили. Описание сцен ведется и от лица капитана, и доктора, и простых матросов, но читатель здесь скорее привидение-неудачник, которое вечно оказывается не в то время, не в том месте.
Мне очень не хватило подробностей. Как Доктор оперировал старшего канонира, как происходил финальный разговор с капитаном Хартом, а неудачное свидание с Молли? Зачем нужен был Джеймс Диллон, как произошел подрыв береговой батареи и уж меньше всего мне хотелось наблюдать сражение у Альхесираса с берега и гадать в ночи вместе с героями, чей это корабль там горит. А о некоторых событиях мы и вовсе узнаем только из обрывков разговоров. Зато в подробностях описаны спаривание богомолов, философские размышления доктора и музицирование дуэтами и квартетами.
Морские сражения написаны неплохо, но на фоне недавно прочитанного Мыс Трафальгар , конечно, блекнут. Сам сюжет выстроен так, чтобы максимально познакомить нас с героями и их между собой. Ну, они собственно и знакомятся…
Персонажи вполне себе живые, со своими тараканами и характерами. Особенно порадовал Стивен, с бесконечной исследовательской любовью ко всему мимо пролетающему, проплывающему и проползающему. С капитаном, к сожалению, любви не сложилось, проскальзывает иногда в его поступках что-то детское. К удивлению штурман, несмотря на свою своеобразность, не вызвал никакого отторжения. Скорее наоборот, симпатию, такой уж он трогательный. К однозначным плюсам произведения можно отнести юмор, местами хохотала в голос, а также историческую достоверность (за это можно простить вообще все).
В начале книги помещена схема парусника, в конце – традиционный словарик морских терминов. (В него хоть кто-нибудь заглядывает??).
Что сказать в итоге? Как всегда меня подвели завышенные ожидания, хотя произведение читается легко, и к героям все же привязываешься. Будем считать, что это – первый блин цикла и дальше будет лучше.14857
Axioma15 июня 2013 г.Читать далееСудя по отзывам на эту книгу, книга должна была потрясти моё воображение и взорвать мой мозг. Но как это обычно бывает, книга оказалась не в моём вкусе. Не то чтобы она плохая - нет, она интересная... но не моё это, не моё... Я не люблю когда много описаний, которые иногда сливаются в одно да потому. Я не люблю исторический жанр и жанр приключенческий... точнее сказать, соединение данных жанров.
У меня в последнее время есть такая шутка в воображении, что книги я сравниваю с каким либо цветом. Есть книги, которые представляются мне радужными, есть книги просто яркие, есть книги мрачные, но при этом таинственные. Книга Хозяин морей. Командир и штурман кажется мне монотонной серо-синей. И да простят меня поклонники Патрика О*Брайана, но как говорится "На вкус и цвет..."14237