
Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА
Ромен Пуэртолас, Puertolas Romain
3,6
(253)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот я и не поверила
*Даже хотя читателя и встречает большой дисклеймер, что корпорация ИКЕА не имеет к этому роману никакого отношения - что-то я в это не верю...
Эту книгу я приметила давным-давно - буквально на заре моего увлечения зарубежной литературой и книгами о путешествиях. Когда еще не была погружена ни в то, ни в другое. Но даже в моем тогдашнем табуларасном состоянии не смогла продвинуться в книге дальше второй главы. Поэтому сейчас - просто решила поставить точку в наших отношениях.
Главный герой у нас - индиец. Не заставляйте меня выписывать его славное имя. Если захотите, он сам научит, как его произносить, а я, с вашего позволения, ограничусь кратким Аджа. Хотя он называет себя факиром, но на самом деле он - жулик, мошенник. Не знаю, сколькими способами "отъема денег у населения" он располагает - но несколькими поделится: например, трюком с разбитыми очками или разбитой вазой. Но, конечно же
И приехал Аджа в парижскую ИКЕА, чтобы купить себе кровать, утыканную гвоздями. Почему не рассматривался вариант взять деревянный лист и набить в него гвозди - наверное, вопрошать не стоит. Просто - романа бы не вышло...
Просто в этой книге творится - бред. Бред, маскирующийся под сказочку "хотите верьте, хотите - нет". Автор в 250 страниц умудрился упихать: Икею, нелегальных мигрантов, цыган, авиаперевозки, морские перевозки, пять стран. И даже - Софи Марсо, потерявшую. линзу. Хоба! И даже такой крохотный объем смог занять книгой в книге: герой пишет свой роман на рубашке, сидя в багажном отсеке самолета...
Прям не знаю. Я даже не утруждала себя удивляться чему-то. Не случилось у меня с книгой химии и магии. Книга не располагает каким-то обаянием и легкостью, к герою как-то не привязываешься. Становится понятно, что автор описал свой путь: жил на несколько стран, перепробовал множество профессий от военного до распиливания женщин, и пришел - к писательству. Чувствуется, что его перло невероятно - но перо еще ужасно дрожащее и неуверенное. Словно волнение автора передается в его писательских приемах: то он поясняет "произносится" на "сложных" именах - даже там, где особо не надо. То у него
Последовательно три героя подряд.
Я вообще не очень люблю абсурд и гротеск. Но признаю, что есть такие мастера, под чье обаяние попадаешь и буквально вливаешься в их мир, какое бы безумие там не творилось. Например, очень люблю фильмы Юрия Мамина вроде "Праздник Нептуна" или "Фонтан" или французский фильм "Бобро поржаловать...". Но есть те, кто не очень умело обращается с абсурдом и неловкостью, и выходит, простите за тавтологию, просто неловко. Поэтому отнесу эту книгу к направлению Юнас Юнассон - Неграмотная, которая спасла короля и королевство в придачу и Антти Туомайнен - Фактор кролика . Когда хотелось живо и бегательно, а получилось - как получилось.
Вижу, что есть читатели, которые подпали под некое обаяние книги. Возможно, признаю, что для убивания времени в очереди или самолете она подойдет. Я сама ее прочитала за две поездки в трамвае. Но для меня она так и останется "первым блином". Автора явно распирало, он спешил с нами поделиться - но сколько еще перьев нужно заточить и обломать... Поэтому книга прошла у меня по статье "Ну ладно, хоть что-то" - а за это я по старой преподавательской привычке ставлю трояк.

Ромен Пуэртолас, Puertolas Romain
3,6
(253)

Года 3 тому назад я скупала практически все книги серии "Азбука-бестселлер". Именно тогда эта книга и очутилась у меня на полке. И вот пришло её время.
Как это ни удивительно, но данная книга рассказывает о невероятном приключении Факира. Почему невероятном? Согласитесь, нечасто можно встретить человека, который мог бы похвастаться тем, что доехал из Франции в Англию в шкафу. А потом попал в Барселону, а следом в Рим, за ним в Ливию в период военных действий. Удивлены? Вот поэтому и невероятно! Ведь все эти приключения длились всего 9 дней.
Индиец-факир приезжает во Францию с одной единственной целью - купить кровать из гвоздей в IKEA. Поэтому сразу из аэропорта он отправляется в магазин. Но проблема в том, что у него есть всего 100 евро, да и те фальшивые. Но выжить в Париже оказалось не так уж и сложно.
Помимо самого Факира в книге присутствуют и другие интересные персонажи: водитель-цыган, который преследует факира на протяжении всего пути или известная актриса, которая стала другом факира, а ещё беженцы из бедных стран, которые своей судьбой помогли понять факиру, что есть судьбы посложнее его собственной.
В своём путешествии Факир не только открывает для себя города и страны, но и находит друзей, любовь, сменил вид деятельности и самое главное - он нашёл себя.
Книга забавная, местами смешная. Она ужасно простая. Автор пишет легким языком и даже в непростых ситуациях пытается вставлять шутки. И что мне понравилось, так это то, что книга не просто развлекательное чтиво, хотя в большинстве своём она такая и есть. Но тем не менее в истории присутствует мораль!
Книжка-малышка, а благодаря легкому повествованию читается очень быстро. И она вполне подойдёт для чтения летними вечерами (Не обязательно летними). Но второй раз, безусловно, читать её не буду. А для прочтения советую.

Ромен Пуэртолас, Puertolas Romain
3,6
(253)

Уже только название этой книги - бестселлера №1 во Франции 2013-ого года введет любого читателя в ступор. Подумайте только: "Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА". Мало того, что такое название может претендовать на звание самого длинного для романа. Сразу представляется в голове веселенькая история, похожая на ту, что произошла с нашим любимым Огурцовым, которого намеренно засунули в один факирский ящик, мол, не мешай процессу!
У меня еще возникла ассоциация с юмористическими изысканиями шведского писателя Юнаса Юнассона. Второй его роман еще не перевели на русский язык, но именно его начало отчасти напомнило мне небольшую похожесть сюжета. И тут и там вполне себе нестандартный человек из экзотической страны пускается против своей воли в невероятное путешествие. Для начала, правда, индийский факир Ayarajmushee (уж не знаю, как его перевели в русском издании книги, здесь он звучал как Айярадшмуше) отправляется на самолете в Париж, чтобы купить там.. в икеевском филиале кровать! Ну не странно ли? Не понимаю, зачем было тратить столько времени и денег и так далеко лететь через полсвета за какой-то там кроватью. Ведь магазины Икеа есть и в Индии. В крайнем случае можно посетить Гонгонгский, Сингапурский, Китайский, на крайний случай Турецкий филиал или центр в Саудовской Арабии или Объединенных Арабских Эмиратах. Зачем было лететь в такую даль аж во Францию???
И понятно, что начиная с названия, заканчивая первыми главами этой книги по приезду факира в Париж, можно было уже настраиваться на несерьезный иронический лад, понимая, что все, что тут рассказывается, не может произойти на самом деле. Все описываемые далее успехи и неудачи факира только подтвердили мое мнение, что такая история не могла бы произойти в действительности ни с одним человеком! Пролетая по страницам, я убеждался в этом все больше и больше, и это начинало меня уже морально доставать и даже надоедать.
Безумие и несуразность действий главного действующего лица (невольно вспоминается "припыленный кот-факир" из мультфильма "Ну, погоди!") настолько насыщает сюжет, что мы удивляемся, как он умудряется без обуви посетить даже несколько европейских стран подряд! Конечно, я спрашивал себя тут, что же остается тебе делать, если ты застрял в грузовом отсеке и в качестве компаньона имеешь разве только собаку.
Понимаю, что эту книгу надо читать специально настроившись, отвлеченно, заранее понимает абсурдность повествования. Прочитав недавно (соответственно настроившись) книгу Терри Пратчетта, я не смог себя пересилить для этой истории. И это понятно - там же явная фантастика, а здесь что? Не уж-то реализм? Поэтому в смешных местах мне почему-то "не смеялось", а я только огорчался и чертыхался. Дескать, ну что же за муть тут?
Дорогой коллега! Если ты настраиваешься на чтение юмористической прозы, легко высосанной из реального мира и хочешь "позажигать мотыльков" в своем скучном мире, то ты сможешь провести с этой книгой несколько неплохих вечеров, отдыхая от мэйнстрима. И не обращайте внимания, что я этого сделать не смог. Наверняка, французы, порой, тоже устают от конкультурной, слишком романтичной или слишком реалистичной литературы и захотели увидеть в Ромэне Пуэртоласе своего доморощенного Юнаса Юнассона, Григория Горина или Стивена Фрая.
UPD: Выяснилось, что к моменту написания книги действительно в Индии не было ни одного магазина ИКЕА, только заводы по производству товаров. Но это не отменяет моей отправной точки рассуждений ;)

Ромен Пуэртолас, Puertolas Romain
3,6
(253)

Гони природу в дверь, а она влезет через окно со скоростью священной коровы.

Красивых людей уважать легче, чем невзрачных, подумал индиец. От них исходит какая-то природная привлекательность. Они вызывают восхищение и зависть. Что0то наподобие манипуляций гипноза, только безо всяких фокусов. Их слушаешь, потому что рядом с ними сам себе кажешься совсем ничтожным.

А потом, всё кажется странным и подозрительным, если при тебе чемоданчик, в котором сто тысяч евро.












Другие издания


