
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Солтертонская трилогия
Рейтинг LiveLib
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 января 2024 г.Читать далееЯ очень люблю Дэвиса, и мне отрадно видеть, что в своей первой трилогии он уже задает тот стиль, который расцветет в его последующих книгах. Его темы тоже повторяются: театр, искусство, Бог, немного мистики, и, конечно, пятый персонаж (он же шут) исподволь направляющий главных героев. Если идти по темам глубже, то они тоже знакомы по последующим работам: поиск себя и того, что заложено в костях, интерпретация искусства, смысл жизни и любви, глубокие наблюдения обо всем на свете, цитаты из Библии и Шекспира, легкость повествования, за которой прячется удивительное множество смыслов и интерпретаций.
Первая книга трилогии рассказывает о постановке шекспировской «Бури» местным кружком самодеятельности. Действие происходит в вымышленном канадском городке. Здесь как будто нет главных героев, всем уделено время и интересная история. Театральная постановка захватывает весь город, и как Опера об Артуре из Корнишской трилогии начинает жить собственную жизнь и влиять на жизни окружающих людей. Здесь же мы знакомимся и с Солли Бриджтауэром и Перл Вэмбрэйс, которые станут неотъемлемыми героями последующих книг. Появляется также некто Кобблер, талантливый органист и пропойца, исполняющий роли поджигателя пуканов (читай: пятого персонажа).
Перл Вэмбрэйс живет со своими родителями, и ее отец тот еще абьюзер и токсик. Сцена описывающая, как Вэмбрэйсы едят вчерашнюю еду, конечно, очень впечатляющая (я даже не захотела в тот день есть вчерашнее, хотя я и не ем еду холодной). Перл пройдет трудный путь, прежде чем освободится от его опеки. Мне очень нравится эта героиня, и я очень страдала во время чтения третьей части (я мельком читала рецензии, чтобы не словить спойлеры и в итоге мне показалось, что я-таки один поймала, крайне неблагоприятный для Перл, но к счастью, я не правильно все поняла, и с ней все было в итоге хорошо).
С другой стороны, есть Солли Бриджтауэер, чья мать - тоже токсик и манипуляторша, и ему придется пройти еще более долгий путь, чтобы освободиться от ее опеки и мести за освобождение от опеки. Умирая, его богатая мамаша оставила ему в наследство уйму обязанностей, ноль денег и вероятность остаться без денег вовсе, потому что выполнение некоторых условий ее каверзного завещания не зависело ни от его воли, ни от его усилий.
Этому посвящена частично третья книга, но в большей мере она о становлении будущей певицы из провинциальной девчонки из религиозно-мракобесной семьи. Девочка имела чудесный голос, но исполняла редкостный шлак. Любопытно, но впоследствии она стала известна благодаря своим глубоким и интересным интерпретациям всякой дикой попсятины.
Мне нравится, что финалы Дэвиса всегда позитивные, хоть и не розово-счастливые. Всегда есть немного грусти, но ощущение того, что жизнь продолжается, и чему-то хорошему всегда найдется в ней место.
К сожалению, эта трилогия не переведена на русский. Я читала ее на английском, местами было очень сложно и мучительно, было страшно что-то упустить и не понять (без этого не обошлось), так как не было под рукой шпаргалки с готовым переводом, а гугл вообще не помогал, только все портил. Я нещадно рисовала в книге переводы и заметки (иногда ручкой из-за качества бумаги), отмечала цитаты стикерами (это оказалось бесполезно: моя трехлетка все отковыряла). Было, в общем сложно, но я рада, ведь это моя первая книга на английском языке, которую я читала, не имея русского перевода под рукой, а значит, не имея возможности проверить себя и являясь для себя же первой и последней инстанцией, а также единственным авторитетным лицом и специалистом по Дэвису в своем окружении. Но я справилась, и призываю и вас не бояться браться за сложные книги, все не так страшно, я читала первую книгу с мучением, и дочитывала третью вполне себе комфортно.
А это мой экземпляр, потрепанный, из магазина поддержанных книг. Трилогия небольшая по объему, здесь 775 страниц, шрифт мелкий, но зато это три книги.
38126
Аноним30 декабря 2014 г.Читать далееЧитала, затаив дыхание: в последней части своей первой трилогии Робертсон Дэвис вместе со своими героями вырывается на свободу из солтертонской глуши!
Неожиданно он одним рывком выхватывает новую главную героиню из череды заурядных провинциальных лиц и отправляет её в свободное плавание - в Лондон, в Париж, в Уэльс, навстречу приключениям, новым странам, необычным людям, блистательным диалогам, оригинальным рассуждениям, напряженным драмам и неподдельным трагедиям. В "Смеси недостатков" уже видны узнаваемый стиль Дэвиса, его великолепный размах, его сила мысли, которые позже воплотятся в "Пятом персонаже".
20-летняя Моника была обычной скромной девушкой из религиозной семьи, которая с детства любила музыку. Но предсмертная причуда богатой капризной старухи стала её "счастливым билетом": она получила возможность обучаться пению в Европе у лучших учителей, найти свой голос и выбрать свою собственную дорогу в жизни. За её преображением и взрослением было очень интересно наблюдать, это вообще один из моих любимых вечных сюжетов. И отдельное спасибо автору за незабываемый финал!11125
Аноним23 июля 2017 г.Читать далееОни женаты совсем недолго, когда мама мужа, не благоволившая к невестке (распространенная ситуация. не так ли?) умирает. Нет, никаких сюрпризов и, тем более, криминала. Миссис Бриджтауэр была очень больна, о такой смерти говорят: "после продолжительной и тяжелой болезни", никаких толков она не вызовет в принципе. Толки пойдут, когда будет оглашено завещание. Потому что сын, который считал себя единственным наследником, хотя как о богатом человеке никогда о себе не думал, окажется:
1. Вовсе не наследником, вернее - ему причитается по завещанию сто долларов (канадский дешевле американского, если что, хотя в 58-м, когда писалась книга. стоил подороже, чем нынче);
- Мог бы стать невероятным богачом, не случись особого маминого распоряжения. Потому что старая дама сберегла и грамотно инвестировала как собственное наследство, так и полученное от мужа - в общем, там миллионы;
- Но ничего из этого Солли не достанется, ибо по смерти mrs B. учреждается особый фонд, который станет финансировать обучение молодого дарования, выбранного распорядителями Фонда (в числе который сын). Стипендиат станет получать лучшее из возможных образование, покуда у молодой четы не родится сын (!). который будет назван Соломоном . Он-то и станет наследником. Родители назначаются опекунами и получают преимущественное право (обязанность?) жить в доме, который никогда не будет им принадлежать,
Как вам? Ну да, об усопших хорошо или ничего, потому воздержимся. Однако жизнь продолжается и надо выбрать бенефицианта. Коим, коей становится девица Моника Галл, которая солировала в хоре на похоронах учредительницы. Голос у нее не то, чтобы колоссальный, но чистый и тембра необычного, и как-то по-особому берет за душу. Она-то и поедет в Лондон обучаться вокалу у лучших профессоров. Что можно сказать о девушке: милая, воспитана в религиозной семье, имеет старшую сестру, любит "Данс макабр" Сен-Санса. О чем она никогда никому не говорит - Моника слышит музыку. Всегда, везде, при любых обстоятельствах. Что-то вроде фоновых слуховых галлюцинаций, род духовидения, о котором лучше молчать, чтобы не сойти за помешанную.
А дальше будет о жизни маленькой одаренной пуританки в чужой стране, о соблазнах большого города и разгульной богемной жизни, которых мудрая Моника пригубит самую малость, не испачкав губ. И о первой любви. И о деньгах, которые энергия, а значит, посредством правильного приложения, можно сдвигать горы, можно создавать оперу, а можно хоронить близкого человека, не пожелавшего отправиться в больницу из глупого предубеждения. В общем, ее любимая музыка недаром "Пляска смерти", в хорошей книге ружье не обязательно стреляет в пятом акте, оно может и просто висеть на стене, но события исподволь выстроятся в соответствии с фактом его наличия. Смертей будет еще три: матери Моники, первого младенца Соломона и его жены Вероники (теперь она называет себя не Пёрл предпочла второе имя) и молодого композитора, возлюбленного Моники.
08:12
А закончится все хорошо (да и могло ли быть иначе). На выходе имеем одного здорового младенца Соломона, одну одаренную певицу и одну оперу, о которой говорят, как о гениальной. Немало? Так может быть не так неправа была свекровь, коли из смеси многих слабостей вышла сила? А у меня больше не осталось непрочитанных романов Робертсона Дэвиса, грустно. Но теперь весь он со мной и во мне - радостно.7286
Цитаты
Аноним16 июля 2017 г.“English is not a language of quantities, like Latin,” he said, over and over again, “but a language of strong and weak stresses. A faulty stress destroys the meaning and flavour of a word, and distorts the quality of a line of verse."
135
Подборки с этой книгой
Все подборкиДругие издания




