
Нобелевские премии по литературе
LoraG
- 65 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Хорошо, добротно, если сравнивать с тканью - сукно, если с едой - фасоль с картошкой,рассказы и повести, приятный вечер, но ничего особенного.

Очень сильный, красивый и где-то — даже поэтичный сборник, если, конечно, считать поэзией ту сумеречную безнадёгу «лишнего человека» прекрасно переданную автором. Надо заметить, что я буквально заново открыл для себя автора: яд «традиционного» Сола окукливается злой самоиронией плывущей по реке неизбывной грусти. Но, как мне кажется, в этом и состоит истинное мастерство: никогда не повторяться, уметь удивлять поклонников, заставляя их думать, сопереживать, переосмысливать творчество — как своё, так и… нет, вы знаете, после прочтения книги я действительно стал глядеть на т.н. «претенциозную литературу» несколько иначе. Взгляд стал более жестким, объективным, требовательным.
И я скажу больше: лично мне кажется, что автор добивался именно этого, и все эти еврейские папаши с их неизбежным «таки», да что там — даже Великая Депрессия, — всего лишь фон для разгула авторских идей.
Итак, рекомендую книгу всем ценителям сложной, иногда неудобоваримой, но крайне интеллигентной и тонкой прозы. Твёрдая пятёрка!

Итак, Сол Беллоу - американский писатель еврейского происхождения, лауреат Нобелевской премии по литературе. Знакомство с автором начала с этой книги, по невежеству своему, узнала о его еврействе из самого текста. А это важно, так как тема самоосознания евреев вообще и в Америке в частности - одна из центральных в этой книге, скорее всего, и в других работах писателя.
Читается довольно тяжело - в хорошем смысле, язык книги интеллектуальный, текст наполнен многочисленными реминисценциями, отсылками, тонкими замечаниями и сравнениями, требующими определенного багажа культурных знаний. Здесь стоит отдать должное великолепной работе переводчика Л.Г. Беспаловой, она провела изящную и кропотливую работу, русский язык здесь живой и интересный, также ей принадлежат многочисленные исчерпывающие комментарии-сноски. Беллоу не ограничивается "еврейской" темой, он поднимает высокие и сложные проблемы сущности человеческой жизни, её роли в истории, а самое главное - о невозможности однозначных суждений по поводу чьего бы то ни было морального выбора.
Глубокая книга, не на один раз.

Теперь такие женщины, которые не пытаются никак прихорошиться, вовсе перевелись.

Билли не желал его благодарности. Сначала проситель обхватывает твои колени. Потом умоляет одолжить малую толику денег. ему нужны подаяние, штаны, угол, где преклонить голову, талон на обед, небольшой капитал, чтобы открыть своё дельце. Благодарность — нож острый для благодетеля.

Лицо Моти стало совсем крохотным с тех пор, как я его видел в прошлый раз, — это последнее явление genio и figura — они вот-вот исчезнут. Мотя возвращается назад, к природе, общается со смертью напрямую. И прийти, чтобы быть тому свидетелем, — не такой уж и добрый поступок.














Другие издания
