
Ваша оценкаРецензии
Marina-Marianna28 апреля 2012 г.Читать далееМило, позитивно, радостно, светло.
Не могу сказать, что была особенно захвачена сюжетом. Довольно быстро разгадала основную интригу и была даже слегка разочарована, что книга кончается как будто ничем. Трудно вспомнить и какие-то особенно яркие эпизоды, захватывающие события. Ни приключений, ни серьёзных переживаний. Что же тогда такого в этой книге, что хочется вернуться и перечитать?
Наверное, главное - ощущение душевного покоя, радости, надежды на то, что жизнь может быть светлой и приятной. Этого так не хватает в русской литературе, кстати! Иногда кажется, что писатели нарочно копаются в самых тёмных уголках души, изыскивают самые сложные эпизоды жизни своих героев, выворачивают наизнанку и демонстрируют грязное бельё. Так хочется окунуться порой в обычную жизнь, может быть, не самую драматичную и яркую, но наполненную обычными жизненными заботами, стремлениями, любовью.
А ещё здесь так много милого житейского юмора, подтрунивания над собой со стороны главной героини, что так и хочется познакомиться с нею поближе, погреться теплом её души.
Повесть написана в форме писем, и от этого героиня кажется ещё ближе и понятнее. Так и хочется представить себя на чердаке старого уютного дома в кресле-качалке, со связкой этих писем, хранящих бесхитростные секреты.
629
marikami21 февраля 2011 г.Совершенно чудесная книга.
Читала ее в детстве, но с безумным удовольствием перечитывала недавно. Добрая и светлая книжка, каких мало.642
oriana11 октября 2010 г.Совершенно очаровательная книга! О жизни девушки-сироты в колледже, написана от ее имени в письмах таинственному попечителю. Написана с простотой и очарованием, свойственным юной девушке, не лишено чувства юмора. Создает хорошее настроение и заряжает оптимизмом, буду перечитывать при прогрессирующем плохом настроении. Эх жаль, в школе у меня ее не было!
621
winter-berry28 сентября 2010 г.Читала в оригинале, но и на русском не поленилась потом прочесть.
В 12 лет однозначно надо ее прочитать. Сиротка Джуди того заслужила.
Она заслужила того, чтобы вы прошли с ней весь путь от приюта и абсолютного незнания жизни за его пределами до счастливой любви в конце книги.А ведь Джуди в начале своей учебы в колледже даже не догадывалась, что Жорж Санд - женщина...=))) вот какой прекрасный мир ей открылся за дверями приюта.
631
LelyaKovalenko6 ноября 2023 г.Читать далееПобуду немного рекламным агентом и посоветую книгу всем любителям творчества Джейн Остин. Мне кажется, что если вы ее фанат, перечитали все ее книги и вам хочется чего-то такого же, в таком же духе, то вот оно. По духу, стиль и атмосфере.
Простая, наивная история, но в ней много тонких ниточек , которые задевают душу. Написано оптимистом для оптимистов. Как было бы хорошо, если бы такие сказки случались в реальной жизни. Отсюда и минусы , а именно то, что книга может не зайти тем, кто слишком большой реалист и кому нужна вся суровая правда жизни, без прикрас. Юмор тоже может показаться на грани воспитанности, но мне было нормально.
Весьма советую книгу читать сейчас и зимой, когда хочется чего-то теплого, уютного, доброго, с хеппи эндом.
5299
sorokonamargo24516 июня 2023 г.Читать далееНаконец-то, я решилась познакомиться с творчеством автора, и начала с книжки под таким забавным названием - поначалу думала, что же это за дядюшка такой?
Оказалось, что дядюшка этот - таинственный попечитель сиротского приюта, пожелавший оставаться анонимным. Долгие годы он оплачивал обучение в колледже мальчиков из приюта. Но вдруг решил взять под свою опеку девочку - главную героиню, Джерушу (или Джуди, как она позже захочет, чтобы её назвали) Аббот.
Джуди выросла в приюте, и хоть она очень способная и рассудительная, вряд ли бы она смогла получить достойное образование, но ей выпадает такая возможность и всю книгу мы наблюдаем как улучшается её стиль письма и как меняется её жизнь. Она упорно работает и не унывает. А её внутренние качества достойны похвалы. таким чертам мы можем отнести доброту, вежливость, лживость, доброжелательность, веру в себя, интеллигентность. Важным её внутренним качеством считается стремление к самосовершенствованию, ведь она хочет стать великой писательницей. А удастся ли ей это? (Я не скажу :))
Замечательная книга.
5194
vlublennayavknigi5 декабря 2022 г.Читать далееМилая, лёгкая, добрая повесть, написанная внучатой племянницей Марка Твена.
Вся она состоит из писем девушки-сироты Джеруши (или Джуди), которая выросла в приюте и, обладая незаурядным воображением, всё же не может представить себе обычной жизни – где есть свой дом, свои платья и семья.
Джуди повезло. Неизвестный попечитель оплачивает её учёбу в колледже. С одним лишь условием. Джуди должна писать ему письма о своих успехах в учёбе и о подробностях своей повседневной жизни.
Прелестные, полные девичьих мыслей, острой наблюдательности и юмора письма и составляют всю эту книгу. Атмосфера американского женского колледжа, нравов и правил, царивших в нём в начале ХХ века. Подробности жизни американских семей самого разного положения. Настроения, мечты и амбиции юной американки, стремящейся стать писательницей.И, самое главное, форма, в которой это всё написано. Ирония, жизнелюбие, оптимизм, неунывающая простота и ясность. Душа отдыхает с этой книгой. Очень рекомендую девочкам всех возрастов.
5261
Rin-riya3 июля 2021 г.Читать далееРецензия написана как мысли и впечатления о прочитанной книге. Внимание, может содержать спойлеры.
Когда я открывала эту книгу, я совсем не думала, что она окажется такой прелестной. И так радостно, что я ошиблась! Написана книга прекрасно, и язык, и стилистика, и наполненность эмоциями не дают оторваться. А ещё очень интересно было увидеть, чем жили американские девушки в колледже в конце 19-начале 20 века. Чем увлекались, что изучали, что должны были знать и читать, чтобы не создавать впечатление необразованной деревенщины. И очень грустно понимать, насколько все изменилось с точки зрения книг. Сейчас, конечно, несколько поменялись нравы и приоритеты, но грустно понимать, что далеко не все сейчас читали то, чем зачитывалась Джуди, пытаясь нагнать сверстников. И ладно еще довольно специфичная, чисто английская литература, но классика! Шекспир, Вальтер Скотт, сестры Бронте, Стивенсон, перечислять можно долго.
В общем, книга доставила огромное удовольствие. Возможно читать ее в бумажном варианте еще интереснее, ведь телефон все-таки сжирает оформление. А поскольку книга это роман в письмах - оформление играет довольно важную роль. Правда, немного смазала впечатление концовка.
Вот интересно, а мистер Джерви отправил Джерушу в колледж уже зная, что в будущем предложит ей выйти замуж? Очень похоже, учитывая требование писать письма и сокрытие личности. То есть это он так воспитывал себе жену? Может это и неплохой вариант для Джуди, учитывая, что она успела его полюбить, но что-то мне во всей этой ситуации не нравится. Чувствуется несколько потребительское отношение к девушке. Хотя он принял её отказ, и ни словом не упомянул о своей роли в её судьбе, пока Джуди ему не написала. Это сильно сглаживает изначальное впечатление. В общем для собственного душевного спокойствия буду считать, что он поступил так исключительно из лучших побуждений.Содержит спойлеры5480
Elena8782 марта 2021 г.Не теряйте надежду!
Читать далееОчень трогательная книга, она не похожа на сказку, но в ней много любви, искренности, желания быть с человеком, веры в добро и чудеса. Борьба за свою мечту!
Главная героиня по крупинкам собирает письма, который посылает ей тайный обожатель, но кто он такой - оплачивает обучение, дарит подарки, пишет письма, но кто он такой?! Начав читать книгу - первая мысль это какая-то сказка, но чем дальше начинаешь читать, тем больше серьёзных строк.
Книга очень светлая, но с большой печальной ноткой! Трогает до глубины души. Это не "Ромео и Джульетта" это что-то более серьёзное, взрослое, но всё же история имеет небольшую сказку - под названием надежда!
Данная книга - она расслабляет, забываешь все печали, появляется надежда и на душе становится тепло!
Кто-то её сравнивает с "Золушкой", но это даже близко не стоит. Какая золушку? Совершенно другой сюжет. Из-за сказки? Там нет сказки, там надежда, любовь, вера в жизнь! Она реальна! Может там видят принца, который не зная девушку, он осыпает её подарками, но не требует ничего? Он самый обычный парень, есть одна особенность, которая может помещать им.5545
Letat19 сентября 2017 г.Читать далееНаписано в рамках акции "Летнее чтение"
Здравствуй, милая Джеруша!
Извини, что называю тебя не Джуди, а именем, данным тебе при рождении. Очень мне нравится, как оно звучит в русской транскрипции. Есть в нем что-то очень мягкое и доброе. К тому же оно очень редкое, и, как я могла убедиться, недаром оно принадлежит такой уникальной личности, как ты.
Но обо всем по порядку. Ты, наверное, удивлена, что тебе пишет незнакомый человек. Позволь представиться, хотя…нет. Твоя жизнь настолько удивительна, что еще одна загадка тебе только в радость. Скажу лишь, что я участница удивительной акции «Летнее чтение», которую проводит Липецкая областная универсальная научная библиотека. Я, как и ты, очень люблю читать, и жребий предоставил мне возможность открыть для себя нового автора – Джин Уэбстер. Не в моих правилах листать чужие письма, но деваться некуда. Поэтому считаю, что будет честным, что рецензию на повести «Длинноногий дядюшка» и «Милый недруг» я напишу в виде писем.
Начну с общего впечатления. Мне пришлось по нраву, как ты пишешь свои послания. Эпистолярный жанр тем и хорош, что ты можешь реализовать все свои литературные способности, говоря о том, что наболело, да и выразить в письме эмоции, на которые порой не решишься в реальной жизни. Ты словно открываешь для себя мир письменной речи, и Слово увлекает тебя, ведет, несет… Как филолога меня очень повеселила и порадовала эта смена стиля в твоих посланиях. Мы читаем то эмоциональный рассказ, то (после занятий логики) строго выверенный план-конспект. Возможно, тебя и читателей немного раздражало отсутствие ответа от длинноногого дядюшки, но, признайся, была бы ли ты так смела в выборе слов и тем, если бы регулярно получала его письма? Ты была бы ограничена рамками, которые он бы тебе задавал своими посланиями. Раскрылся бы тогда твой писательский талант?
Впрочем, был момент, когда я засомневалась в твоем писательском даре. Слишком уж гладко и волшебно все получается, сказала я себе, закрыв книгу. Каким образом попечитель смог выделить из однообразной толпы воспитанников приюта одну девушку, учитывая, что близкого знакомства не состоялось? Что заставило его вложить средства в твое образование? Этот вопрос меня занимал, наверное, не меньше, чем тебя личность длинноногого дядюшки. Я, кстати, в отличие от тебя, не до конца получила ответ на свой вопрос. Что двигало Джервисом? Впечатление от сочинения о приюте, написанного тобой? Как-то маловато для основания вложения средств в многолетнее обучение. Или все-таки любовь? Но где и как он смог тебя увидеть, разглядеть и понять? Разве так бывает? Эти размышления не оставляли меня и по окончании чтения. Нужно отдать должное (и многим лицам мужского пола поучиться ухаживать за дамами) личности Джервиса, как он тонко обращается с нежной девичьей душой. Он воспитывает, развивает, завоевывает, балует (не без этого), устраивает сюрпризы, ненавязчиво знакомит с миром своего детства, где-то настаивает (поразилась мудрости героя, не разрешившего отправиться летом к подруге, зная, что рядом – и в условиях полевого лагеря, что создаст дополнительную романтику, – будет находиться интересный молодой человек). Побрюзжала я, побрюзжала, мол, слишком волшебная история взаимоотношений (все-таки мне нравится версия любви с первого взгляда), а потом оглянулась на собственную жизнь и поняла, что в нашем мире достаточно чудес для тех, кто в них верит. И знаешь, милая Джеруша, и пусть моя история не такая красивая, как твоя, но основой и моей семьи стала любовь с первого взгляда.
Верю тебе, Джеруша, верю и искренне рада, что у тебя получилось построить свою жизнь. Ты счастливый человек, ты кузнец своего счастья, ведь в любви за первым взглядом следует второй, и третий, и четвертый… Ты с честью выдержала испытания, где-то покоряясь судьбе, а где-то поступая наперекор, демонстрируя твердый характер. И при этом ты настоящая, живая, а не кукольный идеализированный персонаж, не некая Золушка, которая порой донельзя правильна. Чего стоят только твои пассажи о «шляпках и тряпках»! Или рассуждения о соседках по комнате: ты не всепрощающая личность, которой нравятся все кругом. Ты сразу определила: с Салли подружишься, а Джулия останется за бортом дружбы, потому как ты терпеть не можешь снобов. И да, при этом честно признаешься, что завидуешь количеству ее нарядов.
Живи ты в наше время (впрочем, твои постулаты верны на все времена), из своих писем к длинноногому дядюшке ты смогла бы составить пособие «Как стать счастливым», которое было бы, я уверена, бестселлером. И секретов от Джеруши масса. Купила новое платье. Обнаружила, что хорошенькая. Боже, как это по-женски! И как точно! Или вот: «Утром я проснулась с прекрасным новым замыслом в голове, целый день разрабатывала характеры героев и была такой счастливой, как только можно. Да, меня не обвинишь в пессимизме! Если бы мой муж и двенадцать детей погибли разом от землетрясения, на другой же день я бы улыбалась и думала, как обзавестись новыми». Или вот этот отрывок: «Я знаю массу девочек (например Джулию), которые и не ведают, что счастливы. Они привыкли к этому, чувства у них онемели, а я вот все время понимаю, какая я счастливая. И буду понимать, что бы со мной ни случилось. Даже неприятные вещи (скажем, зубную боль) я воспринимаю как занятное новое ощущение».
Читая эти щедро рассыпанные по всем твоим письмам практические советы, как быть счастливой, становишься не такой категоричной. И понимаешь, что принца на белом коне может дождаться каждая девушка, но не каждая сможет его удержать и заинтересовать. Принцу надо соответствовать. Ты, Джеруша, своим трудом и усердием доказала, что достойна любого принца, что счастье закономерно в том мире, который ты сама создала. И хотя я не считаю себя пессимистом, ты помогла мне посмотреть на мир немного под другим углом и показала, что счастливым может сделать любое занятие, любая мелочь, главное – осознать это и быть счастливой. Спасибо тебе!
Твоя длинноногая читательница.
Доброй ночи тебе, Салли!
Почему – ночи? Да потому, что человек, взявший на себя ответственность управления целым приютом, только ночью может найти минутку, чтобы прочитать письмо. Твоя история вызвала у меня добрую улыбку. Как наивно полагать, что, взявшись за дело реформирования приюта, человек с твоим складом характера, уровнем личной ответственности и отзывчивостью, может бросить его? Уже с первых строк становится ясным, что, несмотря на зазывный блеск светской жизни, ты не оставишь своих деток. Да-да, при этом ты верна своему слову, сказав, что доведешь дело до конца. Но детское учреждение такого рода не имеет конца – всегда будет, к чему стремиться, а общество не идеально. А сколько у меня лично таких знакомых, которые , оказав единовременную помощь детскому дому, прикипают к нему навсегда. О, как метки твои слова: «И стоит мне увидеть всех этих заброшенных ребятишек, как мне хочется взять на руки всех 113, и таскать, и ласкать их, пока не власкаю в них счастье»!
Приютская линия твоих писем очень интересна стороннему наблюдателю – она дает представление, какими могут быть подобные приюты. И мы видим два – один до того, как ты и твоя команда взялись за дело, и второй – после того. От « белых лиц на синем фоне», зажатых и закомплексованных ничего не осталось: перемены внешние (от вида корпусов и помещений до выбора одежды) отразились и на внутреннем состоянии. Но при этом неизменным остаются боль, поселившаяся в брошенных детках, и стремление взрослых во что бы то ни стало (любой ценой) пристроить их в семьи.
Твои письма учат милосердию, и этим они и ценны, если их будет читать человек молодой, с еще не окрепшей душой. Особенно хорош финал: не было бы счастья, да несчастье помогло. Пожар, случившийся в приюте, продемонстрировал истинную суть людей, что тебя окружают. Вместе с бедой исчез светский лоск – и не было ни одного человека, оставшегося равнодушным к чужой проблеме. Даже попечитель С. У., которого ты несколько недолюбливала, оказался настоящим человеком. Впрочем, таким он и был, только ты не сразу смогла разглядеть в нем хорошее. Подумай, мог ли в принципе человек черствый оказаться попечителем приюта? То-то же! Эта история учит нас взглянуть на мир под другим углом, не дожидаясь подобных потрясений, присмотреться к тем, кто рядом, и к кому мы порой мы бываем несправедливы.
Мне кажется, подборка твоих писем только выиграла бы, если под заголовком «Милый недруг» стояло бы дополнение «Как выбрать идеального спутника жизни». Вместе с инструкцией по применению от Джеруши Аббот «Как стать счастливым» под одной обложкой она, несомненно, имела бы успех у юных (и не очень) леди. Ты очень правильно расставила акценты и мотивировала свой выбор. Перед нами – два достойных претендента: Гордон Холлок - приятный мужчина, политик, общительный, щедрый, умеющий найти подход к людям. Вспоминаю твои слова (берите на вооружение, мужчины!): если хотите найти путь к сердцу женщины, завоюйте внимание ее детей. И Гордону это почти удается.
Доктор Робин Мак-Рэй - преданный делу человек, уверенный в своей правоте (вспомнить только случай с рыбьим жиром), сильный духом и способный на геройские поступки. Салли, как мудро ты рассудила, выбрав того, кто близко, кто трудится бок о бок и в ежедневных заботах доказывает силу своих чувств, не словом, но поступком. Тихой сапой, как говорят у нас, Робин добился расположения той, которую полюбил. Гордона же сгубило расстояние – живи он рядом, возможно, ты была бы не так категорична. Но я соглашусь с тобой – трудно полюбить человека, не зная, чем он дышит каждый день, вернее, полюбить-то можно, но сколь крепкими окажутся чувства, не разобьется ли, как говорил классик, любовная лодка о быт. Признаться, мне жаль Гордона. Мне нравятся его пылкая натура (с какой увлеченностью он погружается в политику), его детскость (а как иначе назвать несколько чудные подарки детям – живую обезьяну, к примеру; возможно, он воплощает нереализованные мечты своего детства), его экспрессия. Его бы в хорошие женские руки, способные направить, подсказать, пустить в нужное русло – и шотландец Мак-Рэй был бы оставлен далеко позади. Но, Салли, ты журавлю в небе предпочла синицу в руках, и в данной ситуации я одобряю твой выбор, потому как он мотивирован. Нет ничего лучше, чем вместе делать одно дело. Оно сплачивает, объединяет, дарит общие темы и впечатления. То есть создает идеальные условия для взаимоотношений, в которых от ненависти до любви один шаг. И ты, Салли, смело шагнула вперед, навстречу счастью. Спасибо тебе, что вдохнула в меня струю позитива своими письмами.
Твоя знакомая незнакомка.5222