
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 535%
- 430%
- 330%
- 23%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 апреля 2017 г.Смешная книга про злых русских
Читать далееОх, ну наконец "Торговцы во времени" закончились. Честное слово, приходилось буквально продираться сквозь дикие заросли бессмысленного текста, пустого нагнетания атмосферы и неуважение к любой культуре, кроме собственной. Но! Книга прочитана, и я могу вам кое-что о ней рассказать.
Итак, у нас имеются:
- Злые Русские, нашедшие у себя в Сибири (потому что в России есть Москва и Сибирь, очевидно же) потерпевший крушение космический корабль. Они бессердечно грабят его, чтобы использовать инопланетные знания в своих низких подлых целях. Самой интересной из них является техника перехода во времени, с помощью которой злые русские рассчитывают захватить мир.
- Бравые Американцы, которые находчиво позаимствовали у русских эту технику и отправились с её помощью в прошлое, а затем и на другие планеты. Там они сеяли добро и капитализм, уничтожая всё, что выглядит недостаточно по-американски. Цель, разумеется - спасти мир от русских.
И я не шучу. Это очень близко к тексту.
На самом деле, сложно воспринимать эту часть "Торговцев" всерьёз. Такое ощущение, что русские здесь играют ту же роль, что злые духи для какого-нибудь древнего племени. Ну да ладно, в этом подходе нет ничего нового, двигаемся дальше.
Кроме русских, американцам угрожают ещё и пришельцы. Кстати, они бы и не угрожали, если бы Росс, пробравшись на их корабль, не стал бы тыкать пальцами во все кнопки подряд, но это уже отдельный разговор. Пришельцы эти умеют управлять разумом всех живых существ в округе. У них есть крутые технологии, всё такое, но вот незадача - они давно померли. Просто каждая цивилизация рано или поздно погибает, вот и эти тоже (здравствуйте, мистер Кларк!). Казалось бы, ну не путешествуй в прошлое и всё - но нет, так нельзя, в прошлом же злые русские. Вот и приходится брать в руки инопланетное оружие - нехотя, лишь бы красным не досталось - и разносить их базы к чёртовой матери. Не хочется, но надо.
Отдельный реверанс в сторону "историчности" "Торговцев во времени". Угадайте, как зовут героиню-монголку, дочь хана Золотой Орды? Алангаа? Тайдула? Хотя бы Сугар? Нет, её зовут Кайдесса. Конец реверанса.
Раз уж зашла речь, нужно сказать о самом стиле письма. Это ужасно. Я могу лучше, ты, мой читатель, можешь лучше. Конечно, часть недостатков можно списать на переводчика с редактором, но и Нортон явно отнеслась к своему труду с прохладцей. Такое впечатление, что где-то половину текста она хотела написать, но забыла. Иногда просто написано, что, мол, герою ответили. Кто ответил? Что ответил? Так и живём.
Единым целым четыре части "Войны во времени" не кажутся совершенно. У них разные сюжеты, главные герои, противники, атмосфера - практически всё. Хотя это , наверное, может быть и плюсом: каждую часть можно читать отдельно. А те моменты, которые окажутся непонятными... Ну, не такие уж они и важные.
Мне лично больше всего понравилась первая часть, собственно "Торговцы во времени", где герои ещё не улетают в далёкое никуда и где понятно, что речь-то, собственно, про путешествия во времени. Вторая часть какая-то филлерная, в ней не происходит практически ничего (о, герои улетели, о, смотрите, они уже вернулись), разве что находят нужные для сюжета плёнки с других планет. "Посланцы не сдаются!" забавная, но бестолковая, там американцы и русские с промытыми мозгами по видом апачей и монголов захватывают контроль над планетой. Её можно читать отдельно, а можно пропустить. Если интересно, на схожую тему Андерсон написал своих Крестоносцев космоса . Ну а "Ключ из глубин времени"... Давайте просто забудем, что это вообще существует.
Итог. "Торговцы во времени" - неровная, не самая приятная для чтения книга. Если я когда-нибудь и возьмусь перечитывать её, то только первую часть (потому что она самая интересная) и третью (потому что она не сильно зависит от основной арки). Сборник не рекомендую, но если вам его вдруг подарили - можете и прочитать, больно не будет.
101,6K
Аноним2 декабря 2020 г.Читать далееВеликолепная фантастическая книга. Несмотря на то, что она является первой книгой цикла, читается как полностью законченное произведение. Да, есть "задел на будущее", но настолько тонкий, что может считаться открытым концом. Мне очень понравилась как сама идея путешествия прошлое для поиска там иных цивилизаций и их достижений, так и реализация этих путешествий. Сама технология мне чем-то напоминает аналогичную из фильма "Гостья из будущего". Переход очень похож. И подход! Какой-же прекрасный там подход! С тщательной исторической подготовкой, заучиванием не только языка, но и норм поведения, стиля речи и суеверий. Да они даже тип внешности учитывают! В общем делают все возможное для того, чтобы не казаться чужаками. Такое внимание к деталям очень радует. А вот причина этих путешествий повеселила. Такое яркое вешанье всех собак на русских. Прямо стереотипное. Хотя если учесть, что писалось это в конце 50-х американкой, то даже это логично. Но все равно забавно.
Содержит спойлеры7609
Аноним21 августа 2014 г.Читать далееПросто ужасный перевод, я такое читала на КФ, но школьникам такой уровень простителен, а здесь простите я платила деньги за книгу и работу профессионального переводчика, редактора и т.п. А получила вот это, и за немалые денюжки, после чего топаю качать бесплатно но с хорошим переводом.
Я читала перевод О. Колесников, просто ужасно, Хашимов лучше.
И вот я опять пытаюсь осознать это. Нет все таки наша сетература самая качественная и бэты в интернете явно лучше чем корректоры и редакторы которые за свои труды зарплату получают - оказывается я на их фоне папа карло и явно отрабатываю свои премии.
Нортон оказывается из тех онанистов, которые онанируют на свои фантазии и вроде у них в мозгу все прекрасно и шикарно, но как собака все понимаю, сказать не могу. Начну пожалуй с описания персонажей:Любому, кто удосужился бы заглянуть в камеру предварительного заключения, внешность сидящего там молодого человека вряд ли показалась бы примечательной. Роста он был, пожалуй, немного выше среднего, но не настолько выше, чтобы обращать на себя внимание. Его коричневые волосы были подстрижены вполне традиционно, даже консервативно, а неброские черты почти мальчишеского лица едва ли могли остаться в памяти наблюдателя, если, конечно, тот не заметил бы, что в глубине его светло-серых глаз время от времени возникал странный блеск, придающий им холодное, оценивающее выражение.
В конце последней четверти двадцатого столетия на любой из расположенных десятью этажами ниже улиц можно было встретить людей, внешне почти неотличимо похожих на него, также просто и аккуратно одетых. Но тот наблюдатель, одетый в форму защитного цвета, который и в самом деле существовал, видел только отблески тайной и тщательно контролируемой ярости, которую Мэрдок сам еще не до конца понимали лишь учился использовать ее в качестве оружия, направленного против мира, всегда казавшегося ему враждебным.
Он знал, что охранник смотрит на него, но не подавал виду. Дежурный фараон, отнюдь не новичок в своем деле, вероятно, ожидал увидеть нечто мало похожее на равнодушное смирение, однако ожидания его были обмануты. На этот раз Росса зацепили крепко. Но почему ему не сообщили о переводе сюда? Что означал этот дневной допрос, который вел лысый верзила? Им удалось прижать Росса к стенке, и он был от этого не в восторге. Юноша отвечал на задаваемые вопросы со всем вниманием, на которое был способен его проницательный разум, но все же, вспоминая об этом допросе, он смутно предчувствовал неладное.
Ну просто шикарно, что за ярость, кто он вообще, сколько ему лет, в чем состоит его разум, какие вопросы ему задавали - все это явно где то фонтанировало в мозгу автора, но она решила не заморачиваться и сделала краткий пересказ своих идей, как он ответил - это из серии описание ума персонажа и его внешности - он был умен, имел шикарную внешность, он таинственно шел в трактир - бедный переводчик, этот ведь правда старался, но это не исправить уже и ведь у нее куча книг.
Потом идут нестыковки - город как свои ладони - он что дебил, ладони изучал, я к примеру нарциссизмом не страдаю, пять пальцев, ногти и на том спасибо, потом - ни описания города, ни географического положения, климат, название - нее, зачем у автора все в ее личном кинотеатре уже промоталось, мы читаем пересказ событий.
Едем дальше -
Они вновь поспешили в направлении летного поля. Если вертолет был просто необычным средством передвижения, то машина, к которой они приближались, казалось, явилась прямо из будущего — иглообразный корабль, стоящий на хвостовых стабилизаторах, устремив острый нос вертикально вверх, в небеса. Вдоль одного его борта возвышался трап, по которому пилот вскарабкался в кабину.Вот объясните, они раньше летели на вертолете, и тут бах - корабль, ракета блин!!! ракета это, тетка написавшая кучу книг имеет словарный запас, тип -минимум.
Потом описание обращения Майора к Харди - не спрашивайте кто это,
его голос, который бывал столь жестким, когда он обращался к Россу, выражал сейчас одно лишь сострадание.Они знакомы несколько часов, обычно - предполагает хоть какой то длительный срок общения, или мы опять не были в мозговом театре Нортон и опять чего то не понимаем.
Далее меня убивают их диалоги, это напоминает вставки на время загрузки следующего уровня в плохенькой 3D игре, два гуманоидо подобных но страшных чувака говорят друг другу четыре картонных реплики и мы бежим дальше.
Вот и разговор с Эшем именно такой, как и с остальными участниками проекта.
Потом Нортон хочется блеснуть отсутствующим серым веществом и она вместо двух китайцев и славян - которые по описанию еще и от викингов чего то взяли, долго и нудно прописывает рост, вес, цвет и прическу - что они тебе сделали женщина, люди примерно представляют как выглядят национальности, ну не дается тебе описание персонажа, так не пиши!!!Дальше хуже:
Игра началась. Росс слышал о шахматах, о военных играх, которые разыгрывают при помощи миниатюрных армий и кораблей, об играх на бумаге, требующих от участников способности быстро соображать и тренированной памяти. Эта игра, однако, совмещала в себе их все и даже больше того.
Его воображение заработало, движущиеся огоньки превратились в отряд грабителей, купеческий караван, кочующее по степи племя. Хитроумное перестроение, схватка, маленькая победа здесь, за которой следовало более серьезное поражение там. Эта партия могла продолжаться много часов подряд. Сидевшие вокруг люди, бормотали что-то, обсуждая происходящее, тихо спорили, чтобы не мешать игрокам. Росс волновался, когда красные торговцы обходили весьма хитроумную засаду, и возмущался, когда племя отступало или караван терял очки. Это действие оказалось самой зачаровывающей игрой из всех, какие ему приходилось видеть, и он понимал, что все три человека, управляющие этими маневрами, — мастера стратегии. Их силы были настолько равны, что до чьей-нибудь безоговорочной победы было далеко.Более убогой фантазии чем у гейм стратега, не может быть наверное никого, точки - очень интересно, и опять мы видим пересказ - скрещенные шахматы и морской бой, только вот описания самих действий нет.
Затем контрольный выстрел непонятного диалога героя с непонятным персонажем - там даже связи между репликами нет!!!!
И вот это печатают издатели. Ребята у нас в интернете есть куча школьниц которые пишут рассказы по гей направленности - но там герои не картонные, они даже живые, там есть логика, они знают правила построения предложений и даже умеют связно излагать свои идеи - может надо перестать печатать и продавать иностранный бред?Вот примерно так мне видится Нортонский мир, живых персонажей там нет. Обычно сюжет построенный на каких то аномалиях мира, авторы описывают реакцию героя на те или иные обстоятельства - Андрэ, явно надо было идти и продавать свои идеи издательствам комиксов - был бы отличный комикс, но вот как книги это просто ужасно.
7510
Цитаты
Аноним25 июня 2019 г.Человек всегда продолжает верить, что в последний момент его жизни произойдет что-то, что его спасет.
6471
Аноним25 июня 2019 г.Цивилизации расцветают, существуют и приходят в упадок, и каждая уносит с собой в Лету некоторые из открытий, которые возвеличили ее.
4294
Аноним6 октября 2017 г.Человек, которого в своём времени могут заклеймить как убийцу, в другую эпоху может вознестись до героя.
4211
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Фантастика: Циклы. Саги. Серии. Сериалы
LoraDora
- 99 книг

501 Must-Read Books / 501 книга, которую нужно прочитать
Faery_Trickster
- 501 книга
«Книжная полка». Тур 27. Апрель 2017. Голосование завершено
book_shelf
- 41 книга
Домашняя библиотека
Alaestra
- 330 книг
Другие издания


























