
Электронная
1 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В этот раз автору удалось меня по-настоящему пронять. До мурашек, до липкого ощущения чего-то страшного и непоправимого.
Здесь куда меньше мистики, чем в первых двух рассказах, которые я читала, и именно эта - относительная, впрочем, - реалистичность нагоняет настоящей жути.
Повествование набирает скорость по нарастающей, и так же стремительно развивается сумасшествие героя. Сначала он рассказывает о себе спокойно и как-то отстраненно, но постепенно в тексте появляется всё больше чувства, и к концу как будто слышишь лихорадочное безумное бормотание или шепот, перемежающиеся со вскриками.
Может, я всё-таки втянулась в атмосферу, или рассказ оказался попросту более удачным... Но наконец смогла прочувствовать эту ауру мистичности и мрачности.

Эдгар Аллан По
3,9
(870)

Странно, что имя героини перевели как Береника, ведь на самом деле она должна быть Беренис (в оригинале Berenice). Этот момент не дает мне покоя. Ведь от звучания имени зависит и восприятие истории.
В последние дни прочитала несколько рассказов Эдгара По, и надо отметить, что прониклась очарованием его слога - мрачного, таинственного, почти всегда тревожного... Почти в каждой истории происходит трагедия, часто случается смерть близкого человека главного героя. При этом рассказ ведется всегда от другого лица, который рассказывает о якобы случившемся с ним. И почти везде главные герои страдают какими-то отклонениями психологического плана. Прямо кладезь интересных случаев для изучения в психиатрии.
В этот раз перед нами странная парочка - кузен и кузина. Мутноватая история, центром которой явилось странное пристрастие главного героя. Изначально казалось, что рассказ о вампирах. Но поразмыслив немного, пришла к выводу, что возможно кузина была обычной девушкой. Просто зубы у нее были красивые. Ну, по крайней мере ее кузену так казалось.
Человек, страдающий провалами в памяти, и психическое сосотояние которого вызывает множественные вопросы, проснулся накануне своей свадьбы, ничего не помня... Интрига и ужас в том, что в эту ночь случилось кошмарное событие... В сознании гг промелькают некоторые обрывки воспоминаний.
Мастер слова Эдгар По! Каждая фраза - это отдельный кусочек, который приоткрывает подробности истории. Сначала описание героев, потом внутреннее состояние кузена, затем таинственные страшные слухи о произошедшем. И в финале - стремительно и жутко - развязка. Не возникает сомнений, ЧТО произошло, и КТО является главным подозреваемым.
Состояние тревоги и непоправимой трагедии пронизывают читателя. Тайна и ожидание ужасного конца - неотъемлимый атрибут рассказов По, которые удерживают внимание до последней фразы.
Послевкусие у этой истории мерзкое и противное. Но написано так мастерски! Четко, лаконично, странно и захватывающе.

Эдгар Аллан По
3,9
(870)

Весь рассказ как-будто написан в бреду, предложения кажутся слабо связанными и уж тем более слабо передающими смысл всего изложенного. Постепенно, мы понимаем, что рассказ пишется больным человеком, и в его голове в принципе всё это может укладываться.
Атмосфера рассказа нагнетается постепенно, от истории молодого человека, до жутких галлюцинаций, сменяющихся одна за другой. А у него была благородная цель, он всего лишь хотел спасти девушку (и себя, наверное) от одиночества. Девушка была прекрасна, молода и красива, до того как с ней не случилось чего-то, о чем мы не знаем. Поэтому они и решили пожелиться, а потом душевная болезнь главного героя вышла за грани допустимого....

Эдгар Аллан По
3,9
(870)

Печаль многосложна. И многострадальность человеческая необъятна. Она обходит землю, склоняясь, подобно радуге, за ширь горизонта, и обличья ее так же изменчивы, как переливы радуги; столь же непреложен каждый из ее тонов в отдельности, но смежные, сливаясь, как в радуге, становятся неразличимыми, переходят друг в друга. Склоняясь за ширь горизонта, как радуга! Как же так вышло, что красота привела меня к преступлению? Почему мое стремление к мирной жизни накликало беду? Но если в этике говорится, что добро приводит и ко злу, то так же точно в жизни и печаль родится из радости. И то память о былом блаженстве становится сегодня истязательницей, то оказывается, что причина – счастье, которое могло бы сбыться когда-то.

Печаль многосложна. И многострадальность человеческая необъятна.

На тусклом ли рассвете, меж рядами ли полуденных лесных теней и в ночном безмолвии библиотеки проходила она перед моими глазами, я видел в ней не живую Беренику во плоти, а Беренику-грезу; не земное существо, а некий его символ, не женщину, которой нельзя было не восхищаться, а явление, которое можно анализировать; не живую любимую, а тему самых глубоких, хотя и наиболее хаотических мыслей.
















Другие издания


