
Ваша оценкаРецензии
Elraune15 января 2021 г.Читать далееЗамечательная книга, грустная, но светлая, и прекрасно написанная, с живописными описаниями, местами с юмором. На самом деле я уже была знакома с творчеством автора, и мне жаль, что произведения этого писателя малоизвестны, потому что они очень даже достойны внимания и прочтения.
Эта книга повествует о жителях одного из уголков Каира, простых людях, среди которых водонос Шуша и его сын Сейид - главные герои этой истории. О случайной встрече и новой зародившейся дружбе, которая повлияла на жизнь Шуши, и о многом другом.
Никакого особенно затейливого сюжета тут нет, просто обыденная жизнь небогатых людей с разными повседневными делами, случайностями, встречами, радостями и горестями, разговорами и размышлениями (порой довольно интересными). Большинство героев - хорошие, добрые люди, готовые всегда поддержать и придти на помощь ближнему, но есть и отрицательные персонажи, куда же без них. В книге есть и забавные эпизоды, и трагические моменты, но в целом эмоции от прочтения остались самые приятные, хоть и с налетом печали.
Читается очень легко, на одном дыхании, как говорится. Мне книга очень понравилась, с удовольствием провела с ней время. Интерес вызвали и описания быта, нравов другого народа, пусть и устаревшие, но для нас необычные и этим и привлекательные.23148
ElenaPolovynka9 марта 2021 г.Читать далее2021 год для меня - год открытий. Я начала выходить из своей "зоны комфорта" и читать книги авторов с которыми не была знакома ранее. Очередь дошла и до египетского писателя Юсефа Эль-Сибаи и его книги "Водонос умер".
Для меня арабский колорит не в новинку, не только потому, что читаю книги восточных мастеров слова, а потому что сама живу в стране Аравийского полуострова. Многие слова в произведение не переведены с арабского, и меня это радовало вдвойне, так как они мне хорошо знакомы.
От книги веет очарованием Азии: звуки муэдзина, плоды смоковницы и гуавы, которые я успела полюбить, сочные гранаты, ароматный кофе, кальяны, блюда из бобов и риса. А самое главное, это люди. Герои повествования разные, среди них есть и хитрецы, и злые, и с сердцами полными любви, озорные и добрые. Впрочем, как и везде. Я не сторинник, говорить, что в одной стране люди лучше, чем в другой. У каждого свои характеры, и каждый по-разному справляется со своими соблазнами и воспитывает личность.
Что могу сказать о сюжете:
Он повествует о мальчике, которого отец обучает своему ремеслу - профессии водоноса. Маленькому Сеиду пришлось оставить школу и перестать посещать занятия. Он только рад этому, так как просыпаясь утором, он чувствует безмерное счастье (целый день свободы, новых событий и приключений впереди), вместо уныния и нежелания идти в школу и слушать скучные и непонятные уроки.Рабочий день отца и сына начинается рано, около шести утра, и заканчивается в обед. Остаток дня отец проводит в молитвах, сне и посещает кафе, где пьет кофе и курит вкуснейший кальян. А юный водонос проводит время со своими друзьями, играя в игры. Их любимая игра - беле.
Действия происходят в старом районе Каира, который по-немногу приходит в запустение. Мне кажеться, автор сам там побывал, та как уж очень красочно и подробно он его описывает.
Живут водоносы с бабушкой, которая отдает все свои силы, чтобы о них позаботиться. Сеид растет без матери. В одной из последних глав произведения отец рассказывает ему о их романтичной и трагичной истории любви.
Самой большой мечтой отца является стать главным водоносом, перестать самому таскать тяжелые бурдюки с водой за копейки. И лучшей кандидатуры на эту должность не найти. Но пока желание остается только мечтой.
Мои впечатления:
Произведение меня заворожило, мне казалось, что этот день я провела в Каире сместе с протагонистами, следовала за ними вначале ранним утором с бурдюком на плече, потом в кафе за завтраком, во дворце, где они поливают деревья и в маленьком, но не терящим уюта, доме.Но книга не так проста, как может показаться. Ее героям на долю выпадают испытания, которые либо их сломают, либо возвысят над другими.
Моими любимыми героями стали отец и бабушка мальчика, за их стойкость перед жизненными трудностями и сердца, наполненные добротой, силой и любовью.
22225
Aminatik31 марта 2021 г.Читать далееВосток - дело тонкое, но книга про восточного водоноса мне тонкой не показалась. Как-то все просто, однозначно. Хорошие поступают хорошо, плохие поступают плохо. Добрые люди - красивые. Злые - безобразные. Если персонаж падок на женщин, то в такой степени, что не может сдержать своих восхищений по поводу очередной прелестницы даже в компании брутальных мужиков. И даже если объектом желания окажется злобная и алчная тетка Замзам. Если автор хочет показать нам крепкую мальчишечью дружбу, то обязательно будет ссора, драка, прощение и примирение. Если негодяй переходит границы, то его не только побьют, но и внезапно лишат работы, потому что засранец, причем те же люди, которые почему-то ему эту работу дали, хотя он и тогда был засранцем. Я как будто старое индийское кино посмотрела, в котором у отрицательных героев густые брови и свирепый взгляд из-под подведенных черным карандашом век, а положительные герои кроткие до тех пор, пока не переполнится чаша терпения и они не уничтожат зло в праведном гневе. Мне не хватило изящества, книга прямолинейна до отвращения.
Тем не менее, повесть не из категории "прочитать и забыть". При всей наивности, в ней есть душа. Она про любовь, чистую и крепкую. Любовь, которая сильнее смерти. Любовь, которая заставляет жить.
Семья водоноса на первый взгляд ничем не отличается от соседей. Но уход одного человека причиняет страдания каждому: Шуша потерял жену, Умма Амина потеряла дочь, Сейид потерял мать. И хотя последний долгое время не знал, точнее, не задумывался о своей потере, он все же чувствовал, что кого-то в их доме и его жизни не хватает. Незаменимых людей нет, и как бы ни было больно, люди продолжают жить. Отец уходит с головой в работу, бабушка отдает все силы на заботу о тех, кого любила ее дочь, а сын.. он просто мальчик, который ворует фрукты из сада и шкодит в школе. Никто не сошел с ума, никто не умирает с голоду. Вроде живут, даже иногда радуются жизни. Справляются. Но та, о ком все молчат, отчаянно нужна им, потому что боль не утихает со временем и не проходит.
В книге кроме семейных ценностей затрагивается тема смерти. Бояться ее или принять как необходимость? Как относиться к чужому горю - сочувствовать или пройти мимо, ибо все мы смертны? Верить в приметы, связанные с покойниками и кладбищем, или плюнуть на них? Автор выбирает среднее - смерть приносит страдания, но с ней надо смириться.
Наконец, о справедливости. В жизни ее нет. Смерть забирает тех, в ком отчаянно нуждаются близкие. И все же есть силы, способные защитить - это доброта, это любовь, это дружба.
Берегите родных, любите их. Помогайте друзьям и незнакомым людям.
Пока читала книгу, в голове всплывали всякие аналогии. На первых страницах - (не смейтесь) песня Анжелики Варум про городок. Полуразрушенные дома на пустых улицах несколько десятков лет назад кипели жизнью, соседи были ближе родных, а каждый камушек связан с чем-то дорогим. Каждое предложение пронизано тоской о прошлом.
Читаю дальше и вспоминаю "Бегущего за ветром" Халеда Хуссейни. Босоногое детство, стайки детворы, уличные драки. Сходство было настолько сильным, что непроизвольно ждала, когда в повести начнется война. Войны нет, но трагедия все же случилась.
Иногда, как я уже писала, на ум приходили индийские фильмы и турецкие сериалы. Не из-за сюжета, а потому что стиль похож.
Я начала рецензию с недовольства, но пока писала ее поняла, что возможно мои претензии не к автору, а переводчику: может быть безразмерные телеса Замзам в оригинале описаны не так грубо, а более иронично, а рассуждения о любви и смерти примитивизировал перевод.
Ставлю 4, т.к. наивность не испортила общего впечатления, и кое-что полезное я для себя вынесла.10175
mania-mo12 марта 2021 г.Читать далееНачало сентября 1921 года в Каире. Описание улочек, быта, дворца с его великолепным фруктовым садом, водоразборная колонка и маленький мальчик-водонос. Вроде бы читаешь про другую страну, а как будто попадаешь в своё детство. Игра в "беле" у них напомнила наши родненькие забавы во дворе. Мяч, сделанный египетскими мальчиками из старого носка и набитый тряпками - это же наша бита из игры в "классики", тщательно или любовно собранная из старых пластмассовых крышек (а кому повезёт, то даже из-под монпансье). А стырить яблок из сада и бежать от сторожа, прикрывая попу, у кого такого не было? Эх, детство...
Хоть книга рассказывает о жизни обычных людей в Каире в 20-х годах прошлого века: работе, отдыхе, отношениях между людьми - всё это напоминает жизнь наших родителей. Походы в общественную баню с бабушкой, помощь соседей, если случилась беда, празднование свадьбы всем двором и успешная драка (куда же без этого!) на ней.
Вот какие эмоции и воспоминания вызвала эта книга.
Теперь немного о героях.
У каждого в жизни есть (или была) своя Замзам - женщина с неистребимой ненавистью к людям. Эдакая бабка у подъезда или тетка в регистратуре, а может быть, и продавец в магазине. Крайне отталкивающая личность.
Понравилась сюжетная линия добряка, любителя женщин Шеххаты, который, работая доставщиком не пиццы или суши, а усопших на кладбище, вызывает улыбку своими поступками и речами. Про себя он говорил так: "Мы - как мальчики в церкви, с той лишь разницей, что они воспевают бессмертных, а мы покойников. Мне думается, что лучше петь за упокой души и тела". И свою смерть Шеххата встретил также, как и жил.
Шуша представлен в книге честным человеком и заботливым отцом, добросовестным работником и хорошим другом.
Тронула до глубины души жизненная история бабушки главного героя Умм Амины. Она выплакала глаза после смерти дочери, но как и все бабушки "любила внука, не задумываясь над тем, за что. Любила такого, каким он был: шаловливого, весёлого. Ей даже нравилось, когда внук злился или капризничал". У меня тоже была такая бабушка, я точно знаю, что "самое большое удовольствие было ей видеть как ест её внук".
Главный герой Сейид - обычный мальчишка, который не любит мыться (мыло в глаза попадает, знакомо, да?) и ходить в школу. Зато с удовольствием помогает отцу на работе, играет с друзьями, прикалывается над учителями. Все дети такие, мне кажется.
Книга читается очень-очень легко (после Бунта Афродиты), но я попробовала найти в ней максимально что-нибудь своё.
P.S. Хотите узнать, что такое "русский удар"?8212
mockerari31 марта 2021 г.Читать далее"Водонос умер" - первый из множества романов Юсефа эль-Сибаи, переведённый на русский язык - наверное, потому, что показывает Египет и его жителей со всех сторон для тех, кто там не бывал.
И хоть автор и говорит, что место действия романа -
царство разгрома и запустения, почти никаких следов прошлой славы, величия, значимости и почётано как же приятно окунуться в атмосферу Востока, хоть зажигай благовония и усаживайся курить кальян прямо в своей квартире, чтобы всё прочувствовать: так и представляешь себе пыльные, жаркие, шумные улочки Каира, смоковницы и гранаты, синее небо, пока сидишь в серой и сырой Москве. Только за это хочется поставить книге высокую оценку, за лёгкость, простоту, почти сказочность. Чудесное чтение на вечер или два.
Это книга про простой, бедный народ - и для такого же простого народа, не самого образованного, потому и написана так просто, события описаны, как их видит мальчик по имени Сейид, этакий египетский Том Сойер. Сейид радуется, что ему больше не нужно учиться в ненавистной школе, ведь теперь ему поручено настоящее взрослое дело - помощь отцу Шуше, водоносу. Сейид носит воду, ворует плоды, играет с друзьями, и через его опыт нам показывают жизнь целого города, жизненные ценности простых египтян и их заботы.
Здесь есть семья Сейида - бабушка Умм Амина, добрейшая женщина, любящая внука больше всего на свете, похоронившая собственную дочь; отец, воспитывающий сына без матери, тяжело трудящийся каждый день ради пропитания семьи; Замзам, владелица харчевни,
Эта женщина на вид была исчадием ада, само зло в полном смысле этого слова.Шеххата, друг Шоши - друг, хотя совсем не похож на своего друга, и эта история тоже удивительна; люди и истории, истории и люди.
Люди - это костяк романа, удивительные и вместе с тем самые обычные, добрые и злые по своей натуре, старики и дети. Такие же люди, как и мы, хоть и живут в другое время и на другом конце земного шара, вот что удивительно. Люди и восточный колорит.
Об этом весь роман. А уж люди в нём поднимают разные темы, от детских игр до страшных потерь и смерти, книга, начинающая как рассказ для детей, переходит в драму. И хоть события в конце совсем не радостные, жизнь продолжается.
684
Mkk29 марта 2021 г.Читать далееДо конца осознать эту книгу мне помогло уже послесловие про автора, в котором мне, наконец, прямо сказали, когда и для кого она была написана. Сама я, если честно, немного потерялась. Начиналась она почти как рассказы для детей, без особого общего сюжета, просто похождения мальчика, сына водоноса. Потом появляется человек, любящий женщин и похороны. Второе, потому что ему за них платят, он отпевальщик. Далее подряд происходит несколько глубоко трагических событий. Это уже на детские книги вообще не похоже. Как выяснилось, написана книга была в середине прошлого века для простых, не всегда образованных людей, вот поэтому таким простым, незамысловатым языком. Сюжет там заметен тоже не сразу, но он всё-таки есть.
Сюжет тут, на самом деле, вообще не особенно важен, тут всё держится скорее на мелочах и именно отношениях между людьми. Ну и, конечно, колорит. Было очень любопытно прогуляться, как автор предлагает, по старому кварталу Каира, Кошачьему переулку, зайти в школу, харчевню, поиграть в беле, побывать на свадьбе и похоронах. Мне было действительно очень интересно. Но обо всём по порядку.
Осторожно, дальше всё-таки будут спойлеры. В книге слишком мало сюжетных поворотов, чтобы их можно было легко обойти в рецензии.
Мальчика немножечко хотелось придушить. В целом, я люблю детей, но некоторые его поступки вызывают только глухое раздражение. Ну почему ему никто не может объяснить, что спорить и передёргивать у продавца в лавке "хочу то, нет, вот это, а я передумал, вот так мне положи, как это так положить нельзя, ложи, говорю", вот так вот вообще себя вести, это не значит казаться взрослым? Но он это делал исключительно из желания показать, какой он большой и как он умеет командовать. Понятно, что всё это шалости и, в целом, ничего страшного. Он просто обыкновенный ребёнок, в котором, как известно, есть двести грамм взрывчатки или даже полкило. Большая часть окружающих это прекрасно понимает и только улыбается, когда пацан в лавке или харчевне пытается говорить взрослым мужским голосом и показывать, кто тут хозяин положения. Но тут возникает второй вопрос. А сколько ему, собственно, лет?... Этого я так и не поняла. По поведению, я бы дала ему от девяти до двенадцати лет. Но тут меня смущает то, что его, по сути, в конце книги, в этом же вот возрасте, назначили старшим по колонке. Как? Судя по тому, что его так и не уволили, справился он нормально, но сам факт. Судя по книге, это единичный случай, обычно дети всё-таки там ходят в школу изучать Коран, а не работают начальниками. А если ему уже было от двенадцати до шестнадцати - у меня много вопросов к окружающим его людям. Когда так себя ведёт подросток, это уже вообще не мило. Но бог с ним, с мальчиком.
Взрослые здесь представляют собой пёстрый веер, каждый, кто появляется в кадре достаточно долго, - яркий типаж. Почти все принадлежат к разному достатку и разным занятиям. Почти все всё равно живут в относительной бедности. Однако, рабочий день у всех нормирован, с едой особых проблем нет, дорого стоят в основном мясо и сладости, по вечерам все занимаются своими делами, курят в кофейнях кальян, играют в нарды и вообще, как могут, наслаждаются жизнью. Тут мне даже стало немного грустно, как-то у нас, в нашем цивилизованном и чистом мире, так далеко не всегда получается.
Люди очень разные и это здорово. Но большинство всё-таки относится к остальным по-человечески. И это тоже здорово. И, что мне больше всего понравилось, так это отношения между водоносом Шушей, тихим, набожным человеком с тяжёлым грузом на сердце, и Шеххатой, шумным балагуром, плевать хотевшим на религию, любящим покушать и теряющим голову при виде красивой женщины в теле. Шуша сделал Шеххате доброе дело, совершенно бескорыстно, просто потому, что не смог не заступиться за чужого ему человека, попавшего в беду. Шеххата отплатил своей искренней дружбой и впервые сразу отдал долг он именно Шуше. Эти двое крепко сдружились, несмотря на порой полярные взгляды на мир. И это самое замечательной в этой книге. Разве можно осуждать человека просто за то, что он другой и живёт другой философией? Разве это должно мешать дружбе и ежевечерней игре в нарды под кофе и кальян? Нет. И это правильно. А кроме того, у каждого можно чему-нибудь научиться, если ты, как Шуша, умеешь слушать. А то, что водонос умер... Ну, все мы там будем.
В книге очень много говорится о смерти, она тоже своеобразный герой. Приходит внезапно, к ней нельзя подготовиться. Однако водонос всё-таки сумел. Но это уже другая история, это надо читать монологи Шеххаты.Содержит спойлеры464
RogianTransmuted29 марта 2021 г.Читать далееБывает такое, когда к книге нет очевидных претензий, а вот не нравится, и ничего с собой сделать не можешь. То ли не попала в настроение, то ли во вкусовые предпочтения. Именно в такие моменты особенно остро ощущаю нехватку образования в области литературоведения и анализа текста. Разложила бы все по полочкам, ан нет, ищи теперь, детка, смутные объяснения поставленной не самой высокой оценке.
Начнем с того, что всю книгу герои что-то едят. Большая часть событий связана с едой или происходит в заведениях общественного питания, на праздниках, где, разумеется, тоже много различных национальных блюд. Свадебный плов с вермишелью... А перевод книги сделан в Ташкенте... Я заинтригована, что ещё за плов с вермишелью?
Дети вообще только и делают, что едят, и ничего важнее еды в их жизни нет, разве что игра в шарики или в футбол. Взрослые работают по утрам или вообще не работают и просиживают целыми днями в различных кафе, с кальяном и нардами.
Автор периодически упоминает, что герои его бедны, но как же устроена их жизнь, если бедность не мешает им тратить деньги на кафе, мало работать и давать деньги своим детям, когда они только об этом попросят?
Герои ведут иногда между собой философские беседы, и местами это выглядит естественно, но некоторые речи кажутся мне идеологией, которую автор пытается впихнуть читателям через своих героев. Скажем, разговор, случившися между мальчиком и его отцом-водоносом в самом начале испортил мне все впечатление от книги. Возможно, я не права, но я увидела в нем слишком очевидную пропаганду коммунистических идей, а я терпеть не могу, когда пропаганда настолько топорно подается, начиталась в детстве этих советских книжек, хватит уже.
И, наверное, не удивительно, что в итоге мне сложно сочувствовать героям. Я перестала верить автору в самом начале и не смогла себя пересилить, хотя и мальчик, его поступки, эмоции, мысли описаны довольно достоверно, по крайней мере, не слишком противоречат тому, как традиционно в детской литературе представляются дети, чья жизнь проходит больше во дворе с друзьями, чем дома.
Но, повторяюсь, я не сочувствовала героям. Ни водоносу, ни его сыну, ни их другу-постояльцу – никому из них. Как будто бы то, что с ними произошло, это естественное продолжение того, как они жили и как себя вели. Предприми они чуть больше усилий, будь они менее пассивными и более осознанными в отношении своей собственной жизни, и закончилось бы все иначе, да и в целом жили бы лучше. Хотя, возможно, я не знаю каких-то культурных и исторических особенностей, и на самом деле все это глубокая социальная драма, а я просто не поняла.
Плюс книги в том, что она короткая, и по крайней мере, это какая-то новая краска в коллекцию уже прочитанных мной книг.387