
Ваша оценкаРецензии
MYRRRuna7 марта 2021 г.Кто посмеет утверждать, что он вполне нормален? (В. Аллен)
Читать далееАприори предполагается, что рождение ребенка – счастье, открытки, конфетти и счастливые донельзя родители. Появление гения редко сопровождается фейерверками, а жаль. Было бы понятно, откуда или куда бежать. Жан-Батист Гренуй возник из-под разделочного стола на рынке, мать отпихнула его ногой подальше, уверенная, что младенец тотчас же издохнет. Однако же, он не умер.
…чтобы столько скромно уйти в небытие, ему понадобился бы минимум врожденного дружелюбия, а им он не обладал. Он был с самого начала чудовищем. Он проголосовал за жизнь из чистого упрямства и из чистой злобностиОттолкнувшись от земной поверхности, пауко-клещ прыгнул на ветку, скрутился в терпеливый комок и сел ждать…
Руководит ли природой какая-то цель, когда она рождает паразитов, или это просто рандом? А, может, допустимый брак? Так или иначе, Гренуй ползает по веткам, вдыхает разнообразие людей, животных, растений, вытягивает шею, устремляется телом вниз, напрягает, раздувает ноздри. И ценна не столько изысканность аромата, сколько его новизна. Гений пожирает жизнь доступным способом, собирает коллекцию, каталогизирует ее, запоминает, высасывает суть. Абстрактные понятия, вроде нравственности, любви, дружбы нервно курят в сторонке, потому что ни черта они не нужны Греную. Гений выше всех и вся.
Не люблю я гениев – они все больше психи и убийцы тел и душ. И отчего-то прощается им слишком многое, ибо нечего беспокоить девственно-творческую поверхность.
Зачем Зюскинд принес в жертву Греную столько книжных персонажей? Они – его марионетки, будто загипнотизированные пластиковые солдатики, служащие одной цели – быть высосанными и использованными. Мне хочется потрясти Зюскинда за плечи и спросить, к чему это все? Что ты хотел показать, заблудший во Францию 18 века писатель? Да, ограниченность плоха. Гениальность требует духовности. Париж воняет, как и вся тогдашняя Европа. Культ личности – привлекательная для ущербных идея, однако же всегда проигрышная, ибо невозможно жить, постоянно накладывая на гадкую морду плотный грим.
Что еще ты хотел сказать, Патрик?
Ужасно, что я все никак не докопаюсь до истины. Ты приходил сегодня ко мне сне, дорогой очкарик. Что ты шептал мне на ухо? Ждал ли ты в темном углу, пока жир впитает мой запах, бормоча сквозь зубы, что ты – бог?
И пусть мои слегка с рыжинкой волосы при мне, а ночная рубашка не разрезана ножом, я все еще думаю о том, зачем ты создал это примитивное чудовище и одарил его гениальностью. Ведь ты знал, что жизнь изуродованного тела без души обречена. К чему все это?...
392,3K
Aristian3 апреля 2019 г.По Франции под призмой ароматов
Читать далееМы живем в мире запахов. Они окружают нас повсюду. С самого рождения и до смерти мы непрерывно знакомимся с мировым многообразием ароматов. Какие-то из них западают в душу, иные вызывают стойкое отвращение. У нас возникают абсолютно четкие ассоциации, когда речь заходит о запахе свежескошенной травы или земли после дождя. Но мало кто из нас задумывался о том, что, в сущности, все имеет свой запах. "Так не бывает", - скажете Вы, на что один бывалый парфюмер из Франции лишь фыркнет в ответ.
Сюжет произведения немецкого писателя Патрика Зюскинда забрасывает читателей в восемнадцатый век, прямо на улицы Парижа. Как вы уже, должно быть, догадались, уличные ароматы той поры не отличались особым изяществом.
Улицы воняли навозом, дворы воняли мочой, лестницы воняли гнилым деревом и крысиным пометом, кухни — скверным углем и бараньим салом; непроветренные гостиные воняли слежавшейся пылью, спальни — грязными простынями, влажными перинами и остро-сладкими испарениями ночных горшков.Вот именно в такую пору и угораздило появиться на свет главному герою нашего произведения, Жану Батисту Греную. И все бы было ничего, да только вот родился Жан не имея собственного запаха. "И что здесь такого?" - спросите вы. Да, на первый взгляд, вроде бы и ничего. Тем более, что недостаток этот вполне себе компенсировался его сверхъестественным умением ощущать ароматы других. Более того, Гренуй оказался настолько способным, что со временем смог различать даже те ароматы, что никто другой не мог себе и представить. Казалось бы, о таком таланте в самый разгар становления парфюмерного дела в Европе можно только мечтать. Но, как это обычно и бывает в жизни, хитросплетения судьбы оказались куда сложнее и непредсказуймей, ведь, когда речь заходит о людях - никогда нельзя быть уверенным в чем-то наверняка. Впрочем, более подробно об этом вам расскажет данное произведение.
Стоит ли читать? "Парфюмер" П.Зюскинда - интересное и многогранное литературное произведение. которое лично мне представляется сложным ограничить рамками какого-то одного жанра. Автор блестяще справился с задачей погружения читателя в мир позднего европейского средневековья, со всеми его неотъемлемыми составляющими. Книга наверняка придется по вкусу любителям исторических реалий того времени "как оно есть", со всей примесью оттенков (черного). Вместе с Жаном Батистом нам предстоит совершить путешествие по знаковым парфюмерным местам Западной Европы, вдыхая всю палитру тамошних ароматов. Читателям предстоит узнать, что самоуверенность пахнет неудачей, жадность - сточными водами, а триумф, как ни странно - разочарованием. Главное - не забывайте вовремя делать выдох.
383,4K
Meow_Dao29 мая 2018 г.Читать далее«Парфюмер» - это абсолютно омерзительное произведение, которое хочется выбросить из головы сразу после прочтения. Но, вопреки здравому смыслу, оно остаётся жить внутри тебя. Оно ломает твои моральные принципы и заставляет посмотреть на некоторые вещи под другим углом.
И как бы крамольно это не звучало, но после повторного прочтения я осознала одну вещь - это одно из самых лучших произведений о любви, которые я когда-либо читала. Да-да, именно о любви.
Главный герой - Жан-Батист Гренуй. Одержимый, безжалостный и фанатичный маньяк-убийца. Ты ненавидишь главного героя (точнее, ДОЛЖНА его ненавидеть, правда?), но в глубине души тебе его жалко.
Тебе жалко этого потерявшегося ребёнка, который не осознает свои поступки и всем своим извращённым нутром тянется к тому, к чему бессознательно тянется каждый из нас.
Он ищет любви.Как и хороший парфюм, любовь неуловима и эфемерна. Лишь тонко чувствующий человек может поймать в воздухе нотки аромата и определить источник этого благоухания.
И Гренуй чувствует его; жаждет получить то, чего был лишён в детстве.А кто, как не женщина, является квинтэссенцией, источником любви? Запах женщины - это то, что сводит с ума и заставляет мужчин совершать безрассудные поступки. И это я сейчас не утрирую - это почти что инстинкт, который впитывается с молоком матери.
И Гренуй начинает убивать. Забирать его, этот аромат.
Эту жизненную эссенцию. Не потому, что безжалостный маньяк.
А потому что по-другому не умеет. Никто не научил его.Я поражаюсь Патрику Зюскинду и его удивительному пониманию человеческой психологии. Либо дело в эмпатии, либо в исключительной наблюдательности.
Резюмирую.
Каждый человек видит в художественном произведении то, что позволяет ему мировоззрение, духовный уровень и жизненный опыт.
Лично я вижу неповторимый шедевр современного искусства. Даже добавить нечего.382,4K
Meredith27 сентября 2015 г.Читать далееПочти десятилетие назад вышла экранизация этой книги. Шумиха, кажется, была такой силы, что только глухой не знал, из чего делал духи некий парфюмер. Затем преподаватель литературы настойчиво рекомендовала мне прочесть сам роман. Потом откуда-то я услышала, что это мегаохренительный детектив, купила книгу, но все никак не могла ее открыть. Наверное, какие-то высшие силы отталкивали меня от разочаровашек.
Во-первых, детектива тут, конечно же, нет, но это не так уж и важно. Потому что в главных ролях у нас конкретный психопат, одержимый идеей создать идеальный аромат. Честно говоря, ожидала я как минимум крутейших описаний выслеживания жертв, которые начнутся не позже середины книги. Но нет. Роман построен так, что за первые процентов 80% произойдет только одно убийство. Зато мы нанюхаемся по самое не хочу. Запахи на первых страницах вызывают рвотный рефлекс, а если у вас хорошая фантазия и вы тонко ощущаете запахи, то я вам сочувствую. Я боролась с тошнотой несколько часов, постоянно откладывая книгу, но, к счастью, любопытство все же оказалось сильнее меня. Дальше пошли духи - чудесные, яркие, сочные ароматы. Один из плюсов Зюскинда (а так же Эллы Венгеровой, в чьем переводе я читала книгу) - чудесное умение передать запахи. Кажется, во сне я буду ощущать благоухание лаванды и тонкие нотки апельсина. Дальнейшая странная жизнь Жана-Батиста Гренуя и его обучение парфюмерному (и не очень) делу будет расписана достаточно подробно, внезапно с капелькой хорошего юмора, мне даже подумалось, что не будет никаких убийств... Но таки свершилось. И все бы хорошо, но конец эпично глупый, имхо. Я просто развела руками и подумала, а не вырвать ли последние страницы к черту? Тогда и перечитать когда-нибудь можно.
Кстати, еще пару слов о стиле Зюскинда. Читаю его второе произведение и буквально упиваюсь слогом. Сейчас я даже еле-еле вспоминала, что автор - современник, настолько похож язык на речь классиков, что просто слов не хватает. То есть в целом роман мне понравился, но только если пролистать вонючее начало и убрать дебильный финал.38197
BreathShadows10 апреля 2025 г.Читать далееЧто ж... я получила не совсем то, что ожидала...
Было интересно читать в начале, пока Гренуй не покинул Париж, про детство, про то, как люди реагировали на отсутствие запаха у Гренуя, про то, как он ощущал ароматы и начал изготовлять духи. Сам герой вызывал у меня отвращение и страх, особенно после того, как он хладнокровно убил девушку из-за её аромата.
Середина меня утомила, так что я прослушала её на литрес, пока занималась домашними делами. Я устала от бесконечных описаний запахов и впоследствии их извлечения. Но, было любопытно слушать о том, как Гренуй изготовил себе человеческий запах, и люди перестали его бояться.
С 39 главы мой интерес вернулся, хотя я ожидала, ещё до того, как начала читать эту книгу, что убийствам будет уделено больше внимания и страниц. Было дискомфортно слушать о том, как отец хотел свою дочь (41 глава). Но, мерзко стало в 49 главе, когда публичная казнь превратилась в оргию. Тут я разделяла чувства Гренуя...
Конец шокировал меня каннибализмом... Мне даже стало жалко Жан-Батиста Гренуя, он так сильно разочаровался в жизни, в людях, в том, что они не могут оценить настоящую красоту духов, в том, что он не может иметь свой собственный аромат... Его самоубийство было прекрасным в своей чудовищности. Оно вызвало во мне довольно таки противоречивые чувства...
Книга мне определённо понравилась и запомнилась, теперь я задумалась о том, чтобы посмотреть её экранизацию.Содержит спойлеры37515
stas508914 октября 2020 г.Очень интересно.
Читать далееФильм "Парфюмер" я смотрела несколько раз. И вот, прочитав книгу, была поражена. До чего фильм похож на книгу. Редко, когда экранизации бывают такими удачными.
В книге нет почти диалогов, но много размышлений, и сравнений. Правда, в некоторых местах их было многовато, устаешь читать эти сравнения. А в целом, всё гармонично, необычно и глубокомысленно.
Конечно, в книге есть много противного и не большие состыковки с фильмом, но не критичные. Хоть в ней много всяческих сравнений, язык у автора простой и понятный, она читается быстро и интересно.
Конец книги был ожидаем, хоть и не много печален. Мне было даже жаль главного героя. Такой талант, он мог достичь всего, но из-за "больной" головы, убийств, всё испортил.
Ставлю книге самую высокую оценку, мне понравилась книга.372,1K
Ronicca8 октября 2015 г.Читать далееВонь и ненависть в Париже
Остаётся всё меньше книг, которые читали все, но не я. Вот и "Парфюмер" приговорён.
С самого начала не могла избавиться от предубеждения — видела экранизацию и мне не понравилось. Но надежда умирает последней.
В городах того времени стояла вонь, почти невообразимая для нас, современных людей. Улицы воняли навозом, дворы воняли мочой, лестницы воняли гнилым деревом и крысиным пометом, кухни – скверным углем и бараньим салом; непроветренные гостиные воняли слежавшейся пылью, спальни – грязными простынями, влажными перинами и остро-сладкими испарениями ночных горшков. Из каминов несло верой, из дубилен – едкими щелочами, со скотобоен – выпущенной кровью. Люди воняли потом и нестираным платьем; изо рта у них пахло сгнившими зубами, из животов – луковым соком, а их тела, когда они старели, начинали пахнуть старым сыром, и кислым молоком, и болезненными опухолями.Во-первых, всем, кто ел — приятного аппетита. Во-вторых, поверьте, Патрик, я могу себе вообразить — живу в России, в 16-этажном общежитии. Меня этим не запугать, у нас тут мусор из окна выбрасывают. Право, не идти же до мусоропровода на кухню.
Воняли крестьяне и священники, подмастерья и жены мастеров, воняло все дворянское сословие, вонял даже сам король – он вонял, как хищный зверь, а королева – как старая коза, зимой и летом.:D
Пока не могу понять, трагедия это или комедия.
Мать Гренуя, когда начались схватки, стояла у рыбной лавки на улице О-Фер и чистила белянок, которых перед этим вынула из ведра. Рыба, якобы только утром выуженная из Сены, воняла уже так сильно, что ее запах перекрывал запах трупов. Однако мать Гренуя не воспринимала ни рыбного, ни трупного запаха, так как ее обоняние было в высшей степени нечувствительно к запахам, а кроме того, у нее болело нутро, и боль убивала всякую чувствительность к раздражителям извне. Ей хотелось одного – чтобы эта боль прекратилась и омерзительные роды как можно быстрее остались позади.
Рожала она в пятый раз. Со всеми предыдущими она справилась здесь у рыбной лавки, все дети родились мертвыми или полумертвыми, ибо кровавая плоть вылезшая тогда из нее, не намного отличалась от рыбных потрохов, уже лежавших перед ней, да и жила не намного дольше, и вечером все вместе сгребали лопатой и увозили на тачке к кладбищу или вниз к реке.Вот тут я поняла, что Зюскинд пытается шокировать читателя. Не знаю, зачем. Но он старается, правда похвалить за это я его не могу.
Но, несмотря ни на что, ни на кровавые потроха, ни на воняющих как старые козы королев, я добралась до сути. А суть вот в чём. Книга вопреки своей омерзительности затягивает в необычную атмосферу созданной Зюскиндом Франции. Хочется узнать, что же будет дальше с нашим героем (если его можно так назвать).
Он был как клещ на дереве, коему жизнь не предлагает ничего иного, кроме перманентной зимовки. Маленький уродливый клещ скручивает свое свинцово-серое тело в шарик, дабы обратить к внешнему миру минимальную поверхность; он делает свою кожу гладкой и плотной, чтобы не испускать наружу ничего – ни малейшего излучения, ни легчайшего испарения. Клещ специально делает себя маленьким и неприметным, чтобы никто не заметил и не растоптал его. Одинокий клещ, сосредоточившись в себе, сидит на своем дереве, слепой, глухой и немой, и только вынюхивает, годами вынюхивает на расстоянии нескольких миль кровь проходящих мимо живых, которых он никогда не догонит. Клещ мог бы позволить себе упасть. Он мог бы позволить себе упасть на землю леса, проползти на своих крошечных ножках несколько миллиметров туда и сюда и зарыться в сухую листву – умирать, и никто бы о нем не пожалел, Богу известно, что никто. Но клещ, упрямый, упорный и мерзкий, притаился, и живет, и ждет. Ждет, пока в высшей степени невероятный случай подгонит прямо к нему под дерево кровь в виде какого-нибудь животного. И только тогда он отрешается от своей скрытности, срывается, и вцепляется, и ввинчивается, впивается в чужую плоть.Невероятное сравнение.
Жан-Батист Гренуй, действительно, интересная персона, есть в нём что-то запретно-притягательное. Может быть, его абсолютная нечеловечность.
Мне понравился авторский приём, когда читателю рассказывают о дальнейшей судьбе персонажей, которые в своё время были введены писателем, а теперь удаляются из повествования. И напоследок мы узнаём, что произойдёт с ними далее.
Только теперь, постепенно удаляясь от человеческого чада, Гренуй понял, что был комком этого месива, что оно восемнадцать лет кряду давило на него, как душный предгрозовой воздух. До сих пор он всегда думал, что мир вообще таков и от него нужно закрываться, забираться в себя, уползать прочь. Но то был не мир, то были люди. Теперь ему показалось, что с миром – с миром, где не было ни души, – можно было примириться.Что-то ницшеанское есть во всей этой истории. И Жан-Батист, вызывающий целую гамму чувств. Он настолько низок и гениален одновременно, что всё переплетается — он велик в своей ничтожности и ничтожен в своём величии!
37187
fish_out_of_water2 октября 2012 г.Читать далееЕсли бы эта книга в свое время не была столь популярной и я не знала, что автор, написавший ее – относительный современник, я бы подумала, что написана она была в то время, творения которого сейчас называют классикой. Какой язык! Немногие современные авторы могут похвастаться столь атмосферно и живо передать путь своего героя.
Ну а теперь, к делу.
Знаете, для меня любая история становится намного эмоционально ощутимей, если в ней присутствуют запахи. А эта книга - она просто пропитана запахами! Сначала мы чуем грязный Париж 18 века, провонявший как потом грязных рабов, так и нестиранными платьями короля, а также рыбой и скисшим молоком матерей-детоубийц. Далее с каждой страницей в наше внутреннее обоняние поступает все больше доселе доступных миру запахов - еда, бытовые материалы, химия, ароматы духов. А в конце великий Гренуй дает нам возможность ощутить Его - Сверхзапах. Невинность во всех своих проявлениях, замурованная во флаконе человека, который сам ничем не пахнет, как живое существо плачет и рвется наружу, верная только одной цели - дарить любовь и опьянять любовью.
Знаю я и знают все, что практически все гении - аморальны. Конечно же, меня интересовала личность Гренуя. В фильме о нем было сказано не так много, а сам о себе сказать он ничего не мог. Зюскинд не сделал мне его личность понятной и уж точно оправданной, но, по крайней мере, он смог меня убедить, что Гренуй и правда был гением, чего я точно не ощутила в экранизации.
Жан-Батист Гренуй. Младенец, брошенный матерью на рыбном рынке. Мальчик, знающий все ароматы и всю вонь Парижа и не умеющий их назвать. Молодой человек, для которого люди были просто носителями запахов. Мужчина, сумевший создать ароматы, вводившие в заблуждения и принуждающие. Человек, который просто хотел обрести свой запах. Человек, который создал божество, но так этого и не понял.
Кто он?
Убийца? Помешанный? Собственник ароматов? Коллекционер невинности?
Нет.Парфюмер.
Мастер.
P.S.: Благодарю за внимание, сэр.
3752
AppelgateNurserymen23 февраля 2022 г.Мерзко, но небезынтересно
Читать далееНе самая удобоваримая вещь. С самого начала - с рождения главного героя - Жана-Батиста Гренуя. По всему малыш должен был умереть, но, видимо, огромная тяга к жизни помогла ему выкарабкаться. Условия, в которых он родился, - жуткие. Противно... Может, именно такие эмоции хотел вызвать автор. Но несмотря на всю мерзость. начало было интересным. Поначалу даже было жалко бедного малыша, от которого все отказывались.
Мальчик рос-рос и вырос, и жалости к нему поубавилось, а потом и совсем сошло на нет.
Но в чем ему не откажешь - так это в целеустремленности. Единственный его дар - прекрасный нюх. И этим даром наш ГГ воспользовался на все 200 процентов. Он напролом шел к своей цели - создать аромат любви. И не важно, скольких человек придется для этого убить. Моральная сторона вопроса его не волнует. Он напрочь лишен всех человеческих чувств. Его и зверем-то назвать язык не поворачивается. Чудовище, одним словом. Но вместе с тем можно ли назвать его гением? Думаю, да. Маниакальным бесчувственным, но... гением.
Читать текст тяжело не только из-за мерзотных подробностей. Отсутствие диалогов этому активно помогает. Слишком много описательного текста.
Для меня книга оказалась тяжелой. Концовка вообще добила. Слишком много жутких подробностей не добавило эстетики. Для ознакомления - норм, но перечитывать вряд ли возьмусь. Да и рекомендовать ее можно не каждому.361,6K
SvPlotnikova2 июня 2020 г.Читать далееЧто сказать об одной из своих любимых книг? Что я перечитываю её уже в пятый раз? Что автор, подобно старому дургу, рассказывает тебе историю, которую ты сотню раз уже слышал, но всегда рад услышать её снова? Что ты поражаешься, как он умудряется описать запахи словами так, что ты чувствуешь их воочию? Что тебя удивляет совсем нелестное отношение автора к своему же персонажу, и ты проникаешься к убийце смесью интереса и ненависти? Что ты ухмыляешься от иронии и жутко рад тому, как это остроумно написано?
Для меня в этой книге всё сошлось.
361,6K