Три сакральное число и как на это реагирует литература...
serp996
- 4 871 книга

Ваша оценка
Ваша оценка
Мне кажется, если бы Франсуаза Саган писала на русском, то я бы с лёгкостью могла предположить, что эта повесть написана ею, а "Лидия Чарская" всего лишь взятый на прокат псевдоним. Количество аморальных личностей на квадратный метр зашкаливает, их вера в отсутствие наказания за беспринципность непоколебима. Как раз в лучших традициях Саган.
Проблемы отцов и детей не чужды любой эпохе, "серебряный век" Лидии Чарской не исключение. В этом произведении дилемма "отцы-дети" обретает приятные женские формы и становится проблемой "матери-дочери". Тридцативосьмилетняя вдова Анна Игнатьевна Орлова все ещё красива и эффектна, востребована в театре, где играет уже не первый сезон, и со всей чувственностью и страстью переживает так неожиданно случившуюя любовь к своему поклоннику, Максу Арнольду. Макс в свою очередь гордится уже довольно длительной пятилетней связью с незаурядной женщиной, и не на шутку ею увлечён. Ему импонирует её противоречивая натура: разнузданная страсть, любовь к роскоши и красивой жизни - с одной стороны, богобоязненность староверки купеческого происхождения - с другой стороны. Макс с удовольствием окружил заботой Анну и её дочь Клео, избегая, однако, любых намёков на возможность узаконения их связи. Меж тем одиннадцатилетния избалованная и всеми любимая Клео подрастала, и неудивительно, что героем девичьих грёз стал прекрасный во всех отношениях "дядя Макс". Дядю Макса забавляла детская любовь Клео, и скажем, пользовался он ею не совсем корректно.
Заволакивающие чары опытного мужчины стремительно овладевали душой и чувствами сжигаемого совсем недетскими переживаниями подростка. Поглощённая собственными любовными переживаниями и яркой закулисной жизнью, мать не замечает происходящих с дочерью метаморфоз. Что не может не привести к катастрофическим последствиям...
Несмотря на аннотации, я бы не отнесла эту повесть к эротическому жанру. Хотя в начале ХХ-го века к таким произведениям, вполне возможно, было совсем другое отношение. "Любовный треугольник" здесь не классический, а вполне себе даже скандальный: мать и дочь влюблены в одного и того же мужчину, который этой любви, как водится, оказался недостоин.
Хочется отметить исключительно талантливое исполнение Марины Лисовец, взявшейся за озвучивание этой книги. Прекрасный голос, умелое владение текстом и интонациями. Определённо, нельзя было озвучить лучше.

С детства я любила повести этого замечательно автора. В ее книгах много светлых образов юных девочек и девушек, которые учатся жить и выживать. В ее книгах большое внимание уделено вопросам дружбы. Дружбы между девочками, девочками и мальчиками. В первую очередь все ее книги обращены именно к юным девочкам. И какого же было мое удивление встретить у нее книгу с рейтингом 16+ и упоминанием, что это эротическая повесть в аннотации. И как поклонник творчества автора, мимо такого я не могла пройти. Тем более книга была запрещена цензурой очень долго и в печати ее не было. Первое переиздание было в 1994 году. Хотя не удивлюсь, если у нее было гораздо больше литературы для более старшего поколения, и это именно у нас стала известна как автор детской литературы. Обязательно вернусь еще к библиографии Лидии Чарской.
И именно эту книгу я у никак не могу назвать эротической, ни по меркам нашего времени, ни по меркам начала 20 века, когда она впервые была опубликована. Здесь история о двух женщинах: матери и дочери, у каждой свои стремления и интересы. И их конфликт выходит на первый план, когда дочь влюбляется в одного из маминых поклонников. Интересно раскрыты характеры двух женщин. Показано отношение матери к юной девочке, и что не смотря ни на что, мать остается матерью и она стремится сделать для дочери все возможное, чтобы сохранить ей жизнь и достойно устроить ее будущее.
Мне понравилось это небольшое произведение, благодаря которому я узнала автора с новой неожиданной стороны.

Вот это предложение, по-видимому, и определило название повести. А это, в контексте повести, ни что иное, как пропаганда однополой любви, что сразу же вызвало волну критики современников и неоднозначного принятия произведения. Не удивительно,что имя Кузмина было неизвестно в СССР,где по глубоко укоренившемуся мнению "секса не было" вообще, не говоря уже об однополом. Да и о самом писателе нельзя сказать однозначно. В частности, в этой повести, с одной стороны, есть сюжет, есть его развитие, главные герои, другие необходимые атрибуты, отдельные эпизоды читаются, ну просто на одном дыхании, как образец писательского мастерства, но с другой стороны, фрагментарность, чередование не связанных друг с другом картин, смысл которых становится понятным только в финале. Все это свидетельствует,что писатель находился на распутье литературных тенденций, господствовавших в то время и характерных для многих писателей и поэтов "Серебряного века". Жаль Ваню,симпатичного юного героя, вовлеченного по своей неокрепшей воле и отсутствия родительской любви и воспитания, в однополые страсти.

Само тело, материя, погибнет, и произведения искусства, Фидий, Моцарт, Шекспир, допустим, погибнут, но идея, тип красоты, заключенные в них, не могут погибнуть, и это, может быть, единственное ценное в меняющейся и преходящей пестроте жизни.

- Когда художник погибает, это бывает очень тяжело.

- Что же может быть интересного в наших газетах? Я понимаю - заграницей! Там всё можно писать, отвечая за всё же, в случае надобности, черед судом. У нас же нечто ужасное, - не знаешь чему верить. Донесения и сообщения от правительства - неверны или ничтожны, внутренней жизни, кроме растрат, никакой, только слухи специальных корреспондентов.









