
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 октября 2024 г.Да простят меня ценители этого романа!
Читать далееСразу хочу сказать, что это только мое мнение. Если Вы большой поклонник «Собора…»-хорошо, отлично, замечательно. Но эта книга точно не моя.
И вот, придя домой и заварив кофе, я взяла «Собор…» и начала погружаться в атмосферу Парижа 14… года.
С чего же начать? Как-то утром мне попалась та самая песня про «ночь с тобой», и я подумала, что настало время прочитать этот шедевр мировой классики. Книга на полке стоит у меня давно, время после работы есть. Почему бы и нет?
Скажу сразу, что с творчеством Гюго я знакома. В свое время я прочитала «Отверженных» и была в восхищении от истории, персонажей, описаний, языка. Потом в моей жизни случился «Человек, который смеется». Тут дело шло уже не так хорошо, но я смогла осилить этот роман.
И вот «Собор…».
Все начинается хорошо, живо, интересно, но дальше начинает происходить что-то непонятное. Через некоторое количество страниц я поняла, что роман вызывает во мне странные эмоции. Есть что-то неприятное в этом тексте, сюжете. Про героев я вообще молчу. Из всех героев мне понравилась только козочка. За ее судьбу я искренне переживала.
В общем, осталось во мне что-то неприятное после этой книги. Как будто тошнит, но мысленно.4351
Аноним27 сентября 2024 г.Читать далееЭтот роман о трёх невинных душах, пытающихся жить в мире, где каждый считает тебя посланником ада за твой будь то изъян иль красоту. Именно эти три души были самыми человечными в этом романе.
Цыганка со своей козочкой, очаровывающая всех своей красотой и изяществом, являлись главной достопримечательностью Парижа. Только заслышав звон её бубна и топот копытцев Джали, весь народ устремлялся посмотреть на них. Эсмеральда восхищала, волновала и увлекала. Но также она была врагом номер один для всех, кто считал её пляски проказами дьявола. Столь чистая душа, которая влюбилась в человека, явно не любившего её, в человека, чьим желанием было только овладеть ею, была готова отказаться от возможности найти свою утерянную мать. Она также не замечала тех предательств, которые совершал её возлюбленный.
И только столь чистая душа как Квазимодо замечала самое прекрасное. Звон колоколов. В этом был весь Квазимодо. Отдаваясь каждый раз этому занятию, он вкладывал в это частичку своей прекрасной души. Но кому какое дело было до его души, когда все его физические уродства так и кричали о сатанинской природе Квазимодо.
Две невинные души, чьи недостатки и достатки считались порождением дьявола, нечистой силы, черноты не стали счастливыми в рамках этой истории. Каждого из них погубила любовь.
Но кто же в этой истории третья невинная душа?Это Собор Парижской Богоматери. Сколько же издевок вытерпел этот памятник архитектуры! "Новое искусство берется за памятник в том виде, в каком его находит, отражается в нем, уподобляет его себе, продолжает согласно своей фантазии и, если может, заканчивает его." Это сооружение перетерпело столько рук творцов, что утратило себя первоначального. И именно на площадке этой невинной, не до конца идеальной души, два таких же чистых создания пытались жить и любить.
***
В этой рецензии мало деталей из книги, также как и двух слов о других немаловажных персонажах. Но надо ли о них столько знать перед прочтением? - вот он, главный вопрос. Я думаю, что нет. Пусть эта рецензия будет посвящена тем двум из трех, которые так и не смогли познать того счастливого чувства быть любимым в ответ.
4230
Аноним19 мая 2024 г.Прекрасная книга!
Давно так не читала взахлёб. Изначально первые страницы было очень скучно, так хотелось бросить книгу. А потом сама и не заметила как начала читать каждую лишнюю секунду. Даже перебивала её с аудиокнигой.
Большое уважение чтецу Александру Котову за прекрасную озвучку.
Советую почитать тем, кому не понравился мультфильм нарисованный по данной книге!
4403
Аноним29 февраля 2024 г.Читать далееМне кажется, что историю любви горбуна Квазимодо к цыганке Эсмеральде краем уха слышал почти любой. Гюго – писатель-романтик, без любви было никак.
На самом деле история мне не понравилась, персонажи мне не понравились. Самый некрасивый лицом оказался самым адекватным и положительным. Еще коза Джали была прикольная. А остальные: Эсмеральда – наивная; Феб – самовлюбленный фанфарон; Клод Фролло – злодей, мучимый своими неудовлетворенными страстями (страшный человек на самом деле); его брат студент – олицетворение порочности.Но так как сама фабула романа меня не впечатлила, то и внимание этому произведению я уделю с другой точки зрения. Наряду с людьми полноценным персонажем романа является вынесенный в заглавие собор и, я бы сказала, вообще Париж 15-го века. Вот здесь я много гуглила, читала дополнительно. Гюго писал этот роман вскоре после Июльской революции 1830 года и в преддверии «османизации» Парижа, когда средневековые улочки просто сносились, а на их месте прокладывались широкие бульвары и авеню. Так вот, в то время готический собор Нотр-Дам-де-Пари мозолил парижанам глаза как уродливый пережиток средневековья, который не мешало бы модернизировать в классическом духе или вовсе снести к едрене фене. Именно роман Гюго заставил французов поменять отношение, взглянуть на здания как на исторические памятники, достойные изучения и сохранения. Этот факт, по-моему, примечателен! И до сих пор в каменных узорах собора последователи эзотерических учений ищут разгадку главной тайны алхимиков - рецепт философского камня.
Если вы еще не читали «Собор Парижской богоматери» Гюго, я вам советую не пропускать достаточно длинные и не слишком динамичные (тягомотные, одним словом) описания города образца 1482 года. Будучи первым французским историческим романом, «Собор…» предлагает читателю возможность погрузиться в жизнь средних веков, о которых у среднестатистического читателя представление сводится к картине мрачного и грязного мракобесия. В общем все так и было, но моим самым главным впечатлением о книге было именно знакомство со средневековым Парижем.
4288
Аноним24 января 2024 г.Паук Собора Парижской Богоматери
Читать далееО сюжете: в глупую, инфантильную цыганочку, которая с детства шатается по улицам, которая живет с подобными ей в отведенном месте, влюбляется архидьякон, чья страсть губит девушку.
О персонажах: Священник наиболее раскрытый и понятный персонаж. Всю страсть автор заключил в нем одном. Главы с Клодом действительно пылкие и пугающие, его воспаленный разум поражает хитростью и болезненностью. Другие персонажи выписаны хуже: Пьер, парень с которым нас знакомят сразу, ни о чем, от слова вообще; Эсмиральда -- дурненька, шось сама себе на уме; Феб -- само клише гуляки; Квазимодо радует, но немного не хватило действий с ним, чтобы тронуть меня; Гудула – персонаж-драматическая драма; к Джали претензий нет.
О повествовании: Долгая раскачка, в частности из-за пространственных описаний Парижа, которые больше похожи на школьные эссе или туристическую брошюрку, написанную фанатом Парижа. Почему нельзя было лаконично вплести описание Парижа в жизнь героев? А зачем, если можно выделить ± 60 страниц на историческую сводку города?
Слог хороший, приятный, яркий, но иногда автора заносит. Он как начнет придумывать сравнения к чему-либо, так до конца страницы и не остановится, а это грузит. Любит напускать туман, который вообще ни к чему: закончилась одна глава, с определенными героями, начинается следующая, с теми же героями, но автор зачем-то делает вид, что этих героев мы не знаем...
В (черном) юморе Гюго не откажешь, в некоторых местах я широко улыбалась.
Писатель хорошо связал персонажей. Их поступки, хоть они иногда и странные, туповатые, сплетены друг с другом в прекрасную паутину, которая, да, красиво блестит на солнце.Мое конечное впечатление: в целом неплохо, ознакомиться можно.
4324
Аноним23 января 2024 г.Классический романтизм В. Гюго
Читать далее
Мой книжный Тг-канал: t.me/oioioierwinpipipipiii
Первый раз я читала «Собор» в классе 8 [спойлер: на тот моментом читательский опыт не дотягивал до Гюго] и я благополучно не дочитала, посчитав автора душным. Ну, кстати, сейчас я тоже замечаю у Гюго что-то от душного моралфага, но теперь, по большей степени, меня это умиляет, чем бесит. Французский романтизм есть романтизм. Ради этого и открывают Гюго.
Чего у Автора не отнять – это то, как он умеет вдыхать в текст жизнь. Не представляю , как можно так подробно и красиво нарисовать Париж того времени словами. Обожаю этот его маневр. Ни с кем не перепутаешь этого акробата пера.
Но первые 100 страниц все же мне у него надо пересилить. Как-то начинать Гюго, по-моему, сложновато. Но зато потом ты буквально засасываешься в историю, и вот уже вместе со всеми влюбляешься в прекрасную цыганку Эсмеральду, танцующую на площади.
Действия описаны шикарно. Иногда я читаю, а в голове: «ГОСПОДИ, КАК КРАСИВО НАПИСАНО».
Давайте на сюжете не будем останавливаться подробно. Скажу одно: Я знала финал в подробностях, но мне было очень интересно . Плюс любопытно, как Гюго приведет своим текстом к роковому исходу. Но были также спорные моменты… которые нууу просто слишком странные и карикатурные, но спишем на сентиментализм Гюго
А еще мало кто говорит, но наш Французский романтист– тот еще комик, с некоторых шуток я прямо так посмеялась.
Давайте подробнее остановимся на персонажах.
Большинство персонажей это буквально классика Гюго:Философ, Урод, целомудренная красотка, напыщенный мужлан и много других странноватых персонажей.
Только не забываем – все они существуют в гиперболизированном романтизме, поэтому их клишированность не бросается в глаза, а выглядит уместно и обосновано.
Но один персонаж меня поразил. Угадайте кто…
Клод Фролло! Тот самый священник, который жадно и эгоистично влюбился в цыганку. Иногда мне казалось, что книга про него. Как же вкусно автор описывает горечь чувств священника… в моменте понимаешь почему он так поступает [ хоть и не оправдываешь его].
Сцены с Фролло– мои самые любимые. Персонаж, как будто вырывается из канона Гюго. Он самый честный и самый человечный в книге.
Автор любит на максимум ставить какие-то отдельные человеческие стороны. Допустим: Феб эгоистичный, самовлюбленный кобель Или: Квазимодо уродлив внешне, но силен душевно
Вы поняли, они не такие многогранные, как Клод Фролло, но мой взгляд. И поэтому персонажем проникаешься, его понимаешь лучше всего. Ведь он больше всего напоминает нам противоречивую человеческую натуру.
На мой взгляд, автор сделал акцент на чувствах именно Клода Фролло к Эсмеральде.В поп-культуре как-то принято считать Квазимодо главным действующим лицом, но в книге он лишь противопоставлен Клоду.
Вообще, я бы отдельный разбор персонажа написала. Для меня,очень уж достойный внимания персонаж.[у меня не Daddy issues если что ! Я не поэтому акцентирую внимание на возрастном священнике]
Резюмирую:Сюжет: знала его весь, но все равно было интересно. Были глупые моменты, но спишем их на сентиментализм Гюго 7/10
Персонажи: Клод Фролло 10/10, остальные чисто классические персонажи Гюго, особо никаких чувств не вызвали [теряются на фоне Клода]
Язык автора: 1000000/10 читать и молиться на него
4197
Аноним14 ноября 2023 г.Читать далееПрежде всего хочу сказать, что ожидания от книги были несколько иными, т.к. я видела отрывками мюзикл и какие то сцены являлись для меня опорой для сюжета.
Я думала, что история будет идти исключительно о гг, но оказалось наоборот, больше времени уделено второстепенным персонажам и описанию Парижа.
Но в итоге развязка поразила меня до глубины души.
Для меня эта книга о любви, но любви не мужчин к женщине, а матери к ребенку.
Только любовь матери может спасти, в то время как любовь мужчины губит.
Бедная циганка влюбляется в недостойного своих доспехов рыцаря, пустивший грех в душу священник, ослеплённый страстью и ненавистью, сокрушает малютку и обрушивает все горести своей никчемной жизни на нее.
Квазимодо любит ее, но любовью рабской, готов сделать все для своей Эсмеральды, но последствия могут быть ужасны.
Гренгуар - последний нож в спину.Содержит спойлеры4248
Аноним24 сентября 2023 г.Читать далееЕсли вы не читали "Собор Парижской Богоматери", но хотите почитать: видели мультфильм, думаете, что там будет про любовь и потому что Гюго потрясающе описывает архитектуру Парижа. То беритесь читать только из-за последнего пункта.
А все потому что роман- это просто сборище отвратительных, глупых, помешанных людей, судьбы которых еще и переплетаются, благодаря нахождению в одном городе.
Сам Гюго нам описывает все как в сравнение. Человек может создавать красоту, которую к слову потом же сам и уничтожает, но при этом творит просто невероятные вещи.
Например суд глухого над глухим. Эта сцена просто выбила меня на пару дней и к книге вернулась не сразу. Потому что актуально и по сей день. Один не слышит, но чтобы не терять своего авторитета, не признается в этом, судит других, не слыша что они говорят, а просто додумывает по тому, что вроде ему показалось, привиделось.Но это только маленькая капля всего, что происходит в книге.
Тут у нас есть и фанатик, который ведет себя как одержимый маньяк.
Так же встречаем мужчину, который не смотря на благородный род деятельности ведет себя крайне отвратительно с девушками.
Наивная девушка, которая ничего не видит, кроме объекта своего воздыхания. До такой степени становится слепа от любви, не видя настоящего отношения к себе от этого человека.
И горбун, который пытается как-то выжить среди "нормальных" людей.И это только основные и более известные персонажи романа.
Так что если у вас есть желание окунуться в толпу не приятных людей. Посмотреть на отвратительные стороны человечества, то добро пожаловать в "Собор Парижской Богоматери"
Как говориться :"Оставь надежду, всяк сюда входящий"4263
Аноним11 августа 2023 г.Я в восторге!
Это было мое первое знакомство с Гюго и оно прошло отлично. Книгу прочла на одном дыхании. Боялась, что не приму из-за слога; думала, что слишком сложно(Гюго все таки). Правда бывали сложные моменты, но книга все равно цепляет.
4170
Аноним13 июня 2023 г.Читать далееСто раз пожалела, что взялась за эту книгу. Для меня было мучительно тяжело её читать, потому что все имена были на французском, огромное количество сложнопереводимых титулов, деталей архитектуры (портики, фронталы, выступы), к тому же попадались слова как я поняла устаревшие (например вместо you было thou, а вместо it is было 'tis, а также много других). Мне показалось, что и адаптация была не очень качественной, в тексте встречалось два варианта слова "кинжал", это poignard и poniard. Выяснилось, что первый вариант французский, почему его забыли перевести большой вопрос.
Да и сама история какая-то отвратительно печальная, сто лет назад читала я её на русском, но постепенно многие детали, хотя откровенно говоря большая часть сюжета, стёрлись из памяти. Надеюсь мне хватит ума не читать роман в третий раз.
Из плюсов могу отметить, что я бессчисленное количество раз прослушала Belle из одноименного мюзикла. И на русском, и на французском, и на английском. Слова песни легко перевести, это не весь роман читать (пусть и в адаптации):
Belle, is the only word I know that suits her well
When she dances oh, the stories she can tell
A free bird trying out her wings to fly away
And when I see her move I see the hell to payShe dances naked in my soul and sleep won't come
And it's no use to pray this prayers to Notre Dame
Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone
I'd hang him high and laugh to see him die alone
Oh Lucifer, please let me go beyond god's law
And run my fingers through her hair EsmeraldaХотя самое красивое звучание конечно на французском, Гару великолепен. Но и наш вариант с Макарским я тоже люблю.
479