
Ваша оценкаРецензии
ViolettMiss17 марта 2021 г.Смерть никогда не бывает случайной
Читать далее"Вот это Агата Кристи закрутила сюжет". Такая мысль у меня крутилась на протяжении всей книги.
Я была в полном восторге от финала этой истории. Вроде автор раскрыла уже все карты, но все равно она выдает несколько финтов, которые удивляют.
Я частично разгадала личность преступника и это стало дополнительным бонусом для меня.
Интересно было читать и разгадывать преступление вместе с героями, хотя изначально я просто наслаждалась сюжетом и особо не анализировала, что там и как происходит, потому что динамичности и так хватало.
В этот раз в книге нет ни Пуаро, ни мисс Марпл, а дело расследуют двое друзей, Бобби и Фрэнки.
Бобби обнаружил труп неизвестного мужчины, который перед смертью произнес одну фразу "Почему не спросили Эванс"... И он не придал этому значения, пока не стал подозревать, что мужчину убили...
Он расследует эту смерть со своей подругой Фрэнки, и они впутываются в опасную игру...
Хотелось бы сказать больше, но это уже будет спойлером.
Очень рекомендую любителям детективов и запутанных историй. А ещё мне понравилось, что тут очень сложно разгадать злодея. И как всегда леди Агата показала себя хорошим психологом.
P.S. Кстати фильм 2009 года с Джулией МакКензи сняли по мотивам и сюжет сильно отличается от книги.
17542
SeniorPomidor1 ноября 2019 г.Читать далееШестое дело знаменитого Ниро Вульфа. Этот роман (написан в 1938 году) считается чуть ли не лучшим у Рекса Стаута.
Вульф и Гудвин случайно оказываются в гуще событий. Они едут на выставку продемонстрировать орхидеи Ниро Вульфа, которые он выращивает с особой любовью и заботой. Автомобиль попадает в небольшую аварию рядом с пастбищем, где пасётся самый красивый, большой и сильный бык – чемпион породы, стоимость которого 45000 долларов. Купивший решил сделать из него рекламную кампанию, зажарить и съесть на потеху публике своего рогатого титана, что, безусловно, возмутило общественность. История с быком только затравка, самое интересное впереди.
Происходят два убийства. В первом обвиняют Цезаря ( прозвище быка), а во втором друга великого сыщика.
Сможет ли Ниро Вульф разобраться в паутине лжи? Конечно, сможет, ведь на то он и Ниро Вульф.17516
simbelmeyn16 июля 2018 г.Ave, миссис Миллер
Читать далееСначала о важном: для приготовления куриного фрикасе с клецками по рецепту миссис Миллер, четырежды способствовавших возвращению блудного мужа, возьмите толстую, убитую за пару часов до смерти от ожирения курицу, крупную морковь, луковицу и стебель сельдерея. Курицу нарежьте порционными кусками, луковицу - полукольцами, морковь и сельдерей - кубиками. Сложите нарубленное добро в толстостенную кастрюлю, добавьте 6 горошин перца и 1 лист лавра, залейте холодной водой и благоговейно тушите на медленном огне в течение часа. В сковороде растопите 3 столовые ложки сливочного масла и распустите в нем столько же муки. Влейте пол-литра бульона, отдельно взбейте желток, стакан сливок и чайную ложку лимонного сока, трепеща добавьте смесь в соус на сковороде, выложите туда куру и овощи и прогрейте пару минут. Для клецок смешайте граммов триста шпината (бланшированного кипятком и нарезанного), 250 гр рикотты, соль, черный молотый перец, 1 яйцо и 1,5 ст. ложки сливочного масла. Для упрощения ситуации, сформируйте шарики, выложите их на смазанный маслом противень, полейте растопленным маслом, посыпьте тертым пармезаном и выпекайте минут 10 в духовке с режимом "гриль" . Ешьте с восторгом и зеленым салатом.
А теперь о книге: как-то не сложилось у меня со Стаутом, что логично: впервые романы о Вульфе и Гудвине я прочла в 12, а в этом возрасте как известно, литературные герои должны быть либо красивы, как Арсен Люпен, либо очаровательны, как Эркюль Пуаро, либо маргинальны и сидеть на коксе, как Шерлок Холмс. Но с возрастом многое меняется - камамбер пахнет не как полуразложившийся труп соседского пса, а вполне себе ногами бога, Ниро Вульф уже не кажется мерзким жирдяем, а лишь сообразительным эпикурейцем, и лишь оливки по-прежнему омерзительны, равно как маринованные арбузы и виноград.
Как ни странно, в книге мало детектива и много недостатков, например, нарочитая маскулинность Арчи, отсылающая к другим мастерам детектива, делающим ставку на мачо-героя (типа Ю Нёсбе или Чейза), однако эти посторонние линии как-то выводят читателя к финалу, отвлекая его от размышлений о логике антагониста. И пусть две главные загадки - быка и убийцы (особенно быка) четко прослеживаются уже к середине, читаешь роман до конца с удовольствием, будто ешь неплохой воскресный ужин - например, куриное фрикасе с клецками по рецепту миссис Миллер17497
Yablochko6 марта 2013 г.Читать далееВообще, я собиралась прочесть эту книгу по флэшмобу "Спаси книгу - напиши рецензию", но в по срокам я очень и очень опоздала, а потому решила просто прочесть её в рамках свободного времени.
Большая половина книги читалась на английском, а вот остальное дочитывалось на русском и, могу сказать точно, оригинал однозначно выигрывает по сравнению с переводом. Перевод, конечно, неплохой, но некоторую игру слов просто невозможно передать так, как она должна быть.
Не самый популярный детектив Агаты Кристи, но выделяется он тем, что тут нет привычных персонажей, так любимых писательницей, Эркюля Пуаро и мисс Марпл. История о двух молодых людях, которые слишком любопытны, чтобы не взяться за разгадку случайного происшествия.
Чертовка Агата Кристи так хорошо умеет держать интригу, что я, заранее зная, кто виноват (добрые люди наспойлерили), все равно не могла в это поверить до последней страницы. Нужно уметь так все закрутить, уметь припомнить и использовать каждую мелочь.
Леди Агата умеет.16147
Little_Red_Book28 августа 2018 г.Мой единственный серьезный недостаток - лень, и я терплю при себе мистера Гудвина и даже плачу ему, чтобы он помогал мне ее преодолевать.Читать далееВсё-таки зря мистер Вульф так о себе — уж мы-то знаем, что этот серьёзный недостаток легко преодолим. Стоит только намекнуть, что относительно недалеко от дома (всего-то в 237-и милях от Таймс-сквер) проходит цветочная выставка, где раздают призы за лучшие гибридные орхидеи, как лень волшебным образом улетучивается. И вот Ниро Вульф, этот убежденный домосед, уже сидит в автомобиле, плотно уставленном горшками с орхидеями и, разумеется, с незаменимым Арчи Гудвином за рулем. Вся эта компания направляется на сельскохозяйственную выставку в городке Кроуфилд, где, в числе прочего, оценивают домашний скот. Конечно же, впереди всех нас ждёт расследование преступления — а как же, ведь знаменитому сыщику нельзя даже ступить за порог дома без того, чтобы не ввязаться в очередное дело. Дело простое, и все, кто обладают определенной детективной ушлостью (мы-то ведь знаем, о чём речь, верно?), сразу же поймут, кто преступник, какой у него был мотив, и почему Вульф так стремился снова взглянуть на морду быка-убийцы (или быка-жертвы?). И не просто так в случайные знакомые к Арчи попадает мошенник, дурящий простаков с помощью игры «в скорлупку». Нам остается только внимательно следить за руками, - и за быками. Ну ладно, не буду портить удовольствие от чтения, заранее раскрывая финал расследования. Добавлю только, что эта повесть действительно интересна — если не детективным сюжетом, то тем, как он традиционно увлекательно описывается Арчи Гудвином. А ещё Арчи в этой книге знакомится с Лили Роуэн (да-да, с той самой). В остальном повесть похожа на десятки других — Арчи Гудвин водит автомобиль шефа, доставляет к Вульфу важных свидетелей, вступает в рукопашную схватку, составляет отчеты о проделанной работе... и совершает ещё множество действий, которые его патрон по причине своей гениальности и лени просто не в силах проделать самостоятельно.
15195
LinaSaks28 августа 2018 г.Читать далееВсе же хороший перевод многое решает! Теперь хоть читать можно было так, чтобы глаз не дергался, а заодно и понять как я отношусь к циклу произведений с Ниро Вульфом. В принципе положительно, но с собой в вечность не потащу. Читать эти детективы как перебивку между книгами можно, в принципе и все, хоть интересно читать будет, а не стукаться головой о стол. Ничего сильно нового получить из произведений не получится, но они вроде как и читаться будут не для того, чтобы что-то получить новое в знаниях. Ну, ведь вряд ли вам сильно пригодиться знание о том, как отмечают племенных быков и коров в США, да еще и в прошлом.
Я еще раз остановлюсь на значении перевода при чтении. Вот для сравнения:
1
"Этот солнечный сентябрьский день оказался полон неожиданностей.
Первая из них произошла, когда я, мгновенно сообразив, что машина не перевернулась вверх тормашками, а все стекла целы, выключил зажигание и обернулся."2
"Этот солнечный сентябрьский день оказался полным неожиданностей.
Первая из них случилась сразу после столкновения с деревом, когда я, мгновенно оценив обстановку и сообразив, что машина не перевернулась вверх тормашками и все стёкла целы, выключил зажигание и оглянулся."Сейчас читаю и думаю, может это только мне очевидно что лучше, потому что я люблю, когда предложение скользит, а не спотыкается вместе с твоим мозгом, когда ты хочешь понять, что же черт возьми произошло?
В любом случае знайте, есть советский перевод со скользящими предложениями и без "хозяина" в каждой строчке и даже с вполне сносно себя ведущим и говорящим Арчи Гудвином и второй, который я не осилила.Теперь о самом приключении Ниро Вульфа и Арчи Гудвина.
Персонажи стали более внятны, самостоятельны и прекратили выглядеть странно. В основном я сейчас говорю об Арчи Гудвине, который в первой книге вел себя как обиженная девица. Тут он выглядит презентабельно и понятно почему он нравится Вульфу. Портому что сообразителен, быстро думает и действует и судя по всему, еще и дерется отменно и вообще выглядит как мужчина, а не плачущий и хотящий на ручки мальчик. Если в первой книге мне откровенно герой не нравился и следить за ним было противно даже, то на этот раз его похождения были даже чуточку милы и главное - не раздражали!Ниро Вульф стал более внятным, более выписанным персонажем. Понятно на чем основывается его логика, знания, его мотивации. Он стал не то чтобы более человечным, скорее менее картонным как персонаж. Я грешу, конечно на перевод, потому что стали понятнее мотивации и действия человека, но мало ли, вдруг это действительно автор научился выписывать персонажей или они стали для него более очевидны.
Сама история про быка, пари на деньги и два убийства занимательна, потому что расследуется через леность, а потом вынужденно и по-быстрому, иначе Арчи не вернут Вульфу, а Вульфа такое не устраивает совсем никак. В данном случае, я его прекрасно понимаю)
Как рассказать детектив без спойлеров, я не знаю, тем более, что автор нас ими тоже не балует. Надо доходить до много самому. Потому что смотреть через глаза главного мозга нам не дают. Мы смотрим на происходящее через "мышцы", а это подразумевает, что мы бегаем, защищаем, но не подмечаем и не анализируем.
В принципе канва похожа на детективы о Шерлоке. Просто почему-то про Шерлока читается с большим упоением)
15405
YuliaGreen22 августа 2018 г.Знакомство с Ниро Вульфом
Читать далееВот и состоялось мое первое знакомство с Ниро Вульфом и его помощником Арчи Гудвином. До этой книги (да, представляете, так бывает) я даже не подозревала об их существовании. Даже залезла в википедию в самом начале чтения, дабы немножко восполнить пробелы в своих знаниях.
Детектив в самом же начале привел меня в неописуемый восторг. Я уже представляла себе как наберу в электронной библиотеке книжек про эту парочку и обязательно прочту все, начиная с самой первой. Идея главного героя с весьма экзотическими «тараканами» в голове далеко не нова, но «тараканы» Ниро Вульфа показались мне крайне оригинальными. Острые шутки его помощника заставили меня поулыбаться до ушей и повторно пробежать глазами некоторые понравившиеся моменты. А потом это как-то все ушло… Ниро Вульф стал излишне грубым и слишком заботящемся о своем комфорте, хотя его можно понять. Будь он мягким по характеру, его карьера была бы куда скромнее, но мне все равно не хватило какой-то жизнерадостности что-ли с его стороны. Арчи Гудвин со своими шутками в конце концов начал перегибать палку, и его остроумие превратилось в клоунаду. Взять хотя бы сцену в тюрьме. Розыгрыш Ниро Вульфа с помощью звонка от «мамы» отдает какой-то глупой детской шуткой. Лили Роуэн как и ее отношения с Арчи мне сразу не приглянулись. Герои в ней видят роковую женщину, а я вижу в ней избалованную девчонку, пусть и не лишенную ума. Колкости, которыми перебрасывались между собой Лили и Арчи стали раздражать к концу книги: их игра во флирт изжила себя еще после парочки разговоров в подобном тоне. Зато понравились колкости между Арчи и Ниро Вульфом. Обычно я привыкла наблюдать страшного босса и его помощника, которому разрешено только отчитываться о проделанной работе, получать новую работу и аккуратно высказывать гипотезы, а здесь два умных человека, которые работают вместе, в команде, почти на равных. Удивила жесткость ведения допросов. Сцены, где подозреваемым при допросе бьют в челюсть, присутсвуют в современных детективах, но в детективе XX века такое для меня в новинку. Возможно я просто мало прочитала литературы такого же жанра и тех же годов, поэтому для меня все в новинку. Еще хочу немножко пожаловаться на упрямость всех подозреваемых и просто нужных для расследования людей. Из каждого приходится доставать информацию клещами, уговорами, угрозами, демонстративными выходами из комнаты в стиле «ой, все». Допросы в таком стиле несколько утомили. Прежде чем получить какую-то интересную информацию для разгадки тайны, приходилось читать страницы уговоров Ниро Вульфа ответить ему на вопрос правду. Я понимаю, что не всем хочется рассказывать первому встречному о своих скелетах в шкафу, но читать про постоянные препирательства я тоже не хочу.
А теперь только о плюсах. Плюсом в этой книге является сам сюжет. Убийцу не отгадала, правда и не пыталась: была занята размышлениями о героях. Концовка достойная, все объяснили, недосказанностей не осталось, все как я люблю. В притянутости мотива убийства за уши обвинить не могу, все логично и правдоподобно. В целом книга понравилась, но все же дальнейшее знакомство отложу: как-то не срослось у меня с главными героями.
15210
AlenaRomanova15 июля 2015 г.Когда-то давно, в шестом или седьмом классе я уже читала этот роман.
И помню, что он мне тогда очень понравился. И вот, спустя столько лет я решила его снова прочитать.
Пожалуй, это один из лучших детективов Агаты Кристи.15180
Bibusha12 августа 2024 г.Читать далееНеплохой классический английский детектив от известного автора. Но на этот раз здесь расследованием занимается не полицейский, не частный сыщик и сыщик-любитель. С самого начала здесь и расследования как такового нет. Упал человек с обрыва в тумане, такое случается. И если бы не несколько моментов, то этот случай так бы и считался несчастным.
В расследование волей-неволей и сначала без особого энтузиазма оказались втянуты двое - сын викария Бобби и его подруга детства, аристократка и девушка из богатой семьи. Оттого и причины интереса, методы и даже ошибочные версии у них отличаются. Методы довольно дилетансткие - актерские навыки, переодевание, фальшивые усы, имена и роли. Неспешно идет раследование, накручиваются новые витки преступлений и загадок. Но ключевую интригу удалось разгадать чуть раньше героев. Хотя финальный поворот оказался удивительно изящным и в духе автора. Задействованы и страхи и метки времени написания. Здесь есть больница для наркозависимых, в которых то ли держат не нужных родственников, то ли главный злодей доктор ставит свои зловещие эксперименты. Легкость назначения морфина в обычной жизни, хотя уже контроль имеет место. Автомобили, для которых 60 километров в час это большая скорость.
В целом, если хочется почитать детектив без профессионалов и с незнакомыми героями - вполне достойный вариант. Хотя все же у старых знакомых героев есть свои преимущества.14250
Maple8123 августа 2023 г.Читать далееЭтот детектив леди Агата оставила без своих известных сыщиков. Главными героями, ведущими следствие, тут является молодая пара: сын викария Бобби Джонс и леди Фрэнсес Деруэнт. Хотя, говорят, что в одной из экранизаций туда ввели мисс Марпл. Но в книге ее нет. И само повествование подходит именно молодости, которая старается прогнать скуку. Оно в меру авантюрное, где-то на грани достоверности, местами с совершенно идиотскими ошибками, а местами с отчаянным озорством, которое может прийти в голову только молодым.
Преступление будет в меру запутанное. Конечно, тут читателю будет не так сложно, как в других ее романах, угадать главных преступников, но надо определиться с персонами, количеством, исходной и второстепенными целями, и, в конце концов, выяснить, кто же такой Эванс, что это за имя назвал умирающий, упавший со скалы человек? Кто же знает, что странная цепочка расследования приведет нас и к морфию, и в клинику для душевнобольных, и, даже, к путешествующему миллионеру.
Довольно мило, динамично, иногда чересчур романтично. Кого-то роман порадует, кого-то может и разочаровать.14265