Ретеллинг сказок
Darynme
- 126 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
В клетке птичка томится,
Ей полет незнаком.
из м/ф "Бременские музыканты"
А что делать бедной птичке, уже повидавшей мельком радость полета? Ну, естесственно, искать и находить всевозможные входы/выходы — пусть даже и сильно заколдованные канувшим в лету злодеем, — и попадать в смертельные неприятности.
Книга написана по мотивам "Двенадцати танцующих принцесс" братьев Гримм. Автор — Хизер Диксон, она любит рисовать и Мэри Поппинс, и это ее дебютная книга, которую она писала четыре года. Общее впечатление от книги — приятное. Это сказка. Местами страшная сказка, и для многих заграничных детей от 9 до 14 она стала одной из любимых, если не больше (согласно данным с сайта писательницы). Местами сюжет вызывает недоумение — почему король и его дети самая нищая семья в королевстве? зачем устанавливать настолько жесткие правила траура? да и неужели так сложно наконец поговорить с детьми?
Однако, и в реальной жизни полно странных вопросов, что уж говорить о фэнтези))
Принцессы очень любят танцевать, и траур для них оборачивается настоящим кошмаром. Они - нежные неиспорченные создания, мечтающие о чистой любви и бесконечных танцах. Книга очень нравится моей младшей 13-летней сестре, в ней затронуты взаимотношения родителей и детей, брака по расчету, вопросы дружбы, смелости, отваги, о веры в чудеса, и даже капелюсечку о политике)). Эту книгу можно читать детям перед сном, понравится особенно девочкам от 9 до 90, которые любят сказки, пышные платья, храбрых джентльменов и когда все заканчивается хорошо и все счастливы. Честно признаюсь, на последних трех главах дважды (или трижды) прослезилась.
P.s. Если вы читаете любительский перевод для мира фэнтези, то это, скорее всего, моя работа :))

Со сказкой о двенадцати принцессах, что танцевали ночи напролет, я познакомилась благодаря мультфильму со всеми известной куклой Барби в главной роли, а оригинал никогда не читала. Поэтому сперва я настороженно относилась к книге, ибо по - моему читать реттелинг, будучи поверхностно ознакомленным с оригиналом не есть хорошо. Однако за книгу я взялась.
Все начинается с того, что королева некоего королевства, родив двенадцатую дочь, умирает, тем самым оставив все заботы о малдших сестрах на старшую дочь Азалию. И теперь несчастные двенадцать сестер дружно ненавидят своего отца, с которым они не очень уж близки. Король с дочерьми настолько мало общались, что вместо "Папа" называют его "Сударь".
По законам королевства, принцессы обязанны держать траур целый год, а это значит: никаких балов, танцев, и вечное ношение серого цвета. Траур - это конечно ужасно, и девочки любили маму, но они - дети и подростки, которым, как правило, хочется веселится.
И находят они потойную каморку с проходмо в волшебный мир (привет, Нарния!), где имеют право танцевать без устали, и им никто не помешает. Единственная улика - стоптаная обувь, которую им приходится штопать самостоятельно.
Однако несмотря на всю сказочность, в книге есть обилие жутких моментов. Чего стоит сцена, в которой Азалия оказывается на жутком балу и видит свою мать с зашитым ртом.
Было довольно интересно налюдать за отношениями принцесс с отцом, половина пыталась его оправдать, а вторая половина была уверенна, что Король давно их разлюбил.
Очевидно Хезер Диксон решила погнатся за двумя зайцами сразу, поэтому решила дать каждой принцессе индивидуальный характер, однако получилось так себе. Нет, есть, конечно, ярко выражанные характеры, как у Брембл и Кловии, но из - за этого пострадала сама Азалия. Она - пратогонист книги, и у нее должен быть характер, однако она просто померкла на фоне своих сестер. Ее характер просто адаптируется к ситуации: то она любит и защищает папу, то ненавидит его.
Ее любовная линия также лишенна интересных ходов. За всю книгу, она влюбляется в двоих парней, один из которых злодей, а второй вообще спутал ее с младшей сестрой. За отношениями Брембл и Лорда Тедии, которого первая беспощадно динамит половину книги, мне было наблюдать куда интересней.
Все - же это сказка, а значит нас ждет ламповый хэппи энд, и три сестры из двенадцати найдут себе парней.
4 из 5.

Прекрасная, легкая, изящная сказка. И пусть сюжет напоминает сказку братьев Гримм, это абсолютно не портит книгу. Я в восторге от нее!
«Кадрили, польские горлицы, чешские вальсы и еще рилы. Прошло несколько часов, а
девочки всё смеялись, когда Азалия вращала их в танце.»
Эта книга сама словно танец! С такой легкостью и изяществом она написана!
Но в то же время, эта книга заставляет задуматься о семейных ценностях и отношениях.

«Во время чаепития в саду он все
говорил и говорил — говорил о парламенте, принятых законопроектах и о том, какой
доход приносят поместья его семьи. Брэмбл стояла позади него и делала вид, что
выливает чай ему на голову.»

«Святые камзолы, — откашливаясь, пробормотала Брэмбл. — Что это вообще было?»

«Только...
знаете. Он ведь и в самом деле ее любит.
— Предатель, — пробурчал Король.»















