
Советуем с какой книги начать чтение
Justmariya
- 246 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Совершенно не ожидала, что книга захватит меня с первых страниц. Не ждала от этой истории ничего особенного и хотелось просто скорее прочесть или прослушать, благо подвернулся приемлемый аудиовариант и таким образом закрыть очередной тур игры. Но каково-же было моё удивление, ставшее практически приятным сюрпризом, потому как с автором до сего момента не сталкивалась, что история с каждой страницей захватывала меня всё сильнее, заставляя сопереживать герою и не оставляя мне не единого шанса для равнодушия. А это очень немаловажно, когда то, о чём мы читаем, находит отклик в твоей душе. Значит, не зря была проделана автором вся работа, итогом которой и должно стать обретение неравнодушных читателей и побуждение их к новым мыслям и чувствам.
Казалось-бы, на дворе сейчас XXI век, в романе события происходят в конце XX - начале нынешнего века. Мир уже достаточно повоевал, но , исходя из истории и сегодняшних дней по прежнему не прекращаются военные действия во многих уголках земного шара, по прежнему , несмотря на демократию и провозглашаемые свободы, одни народы считают себя вправе навязывать свою волю другим и всё это под видом самых благих целей и начинаний. Но ведь не нами придуманы и подтверждены многовековым опытом слова о том, что Благими целями вымощена дорога в Ад.
Главный герой Саад-Саад родился и живет вместе с родителями в Ираке, где много лет у власти находился небезызвестный Саддам Хуссейн. Страна и её население пребывало в нищете и голоде, страдая от репрессий и беззакония. Принесшие на её землю освобождение от тирании американцы не принесли мир страждущим, породив новые страдания, посеяв хаос, увеличив количество смертей и безнадежности. Саад-Саад, бывший наследником большой и дружной семьи, опорой своему умному и мудрому отцу, в одночасье остаётся единственной надеждой семьи, потерявшей своих близких, не имеющей уже ничего, чтобы прожить и выжить оставшимся.
И тогда он предпринимает рискованное путешествие , целью которого является Лондон, представляющийся практически Раем для тех, кто живет в Аду. По большому счету, это даже не путешествие, а трудное и долгое преодоление всех мыслимых трудностей на пути к мечте , назло всему и всем. Ведь вернуться домой ни с чем, с половины дороги - это значит снова проиграть, проиграть подчистую, похоронить свои собственные надежды и надежды своей семьи. При этом он старается сохранить в себе всё то, чему учил его отец, не переступить черту и остаться тем хорошим сыном, за которого не было бы стыдно его родителям.
В истории Саада-Саада нашли отражение тысячи и миллионы историй беженцев, наводняющих Европу, бегущих от войны и тирании в поисках лучшей доли для себя и своих близких. Измученные голодом и нуждой они жаждут обрести покой и возможность жить свободно и дышать полной грудью. Но оказываются не только ненужными , но и неугодными и здесь, где трубят о толерантности, демократии и различных свободах.
Предупреждение и повод задуматься как жить дальше в нашем мире и на планете, которая одна у всех наций , проживающих на ней. Но оружие и насильственные действия как способ решения проблем наглядно продемонстрировали миру уже не раз, что могут сеять только вражду и разногласия, ухудшая и без того непростую обстановку.

Я живу в относительно спокойной стране. Воспитываю детей, хожу на работу, в магазины, на родительские собрания. Мне не нужно решать вопросы , чем покормить семью, конечно свои нюансы жизни есть, но жизнь мирная и спокойная. Но мир огромен . И где-то не прекращаются военные действия, нужно об этом не забывать.
Главный герой книги- сын библиотекаря, живет он в Ираке. Я думаю, что не нужно напоминать про эту страну, все ее и так знают, у всех она на слуху. Семья у героя большая, добрая. приятно читать про книги, про увлеченность чтением. Но гибнут родственники, кушать нечего, жизнь далеко не безопасна. Была и любовь, герестная такая, и смерти дорогих ему людей. Это переполнило чашу горестей. Улисс решает уехать в самую благонадежную страну, туда его манит и другое. И его мечта сквозь огромное количество препятствий, но он проходит все препятствия, не "идя по головам " других людей. Он все добивается своей целеусттремленностью, желанием к мирной жизни, желанием помочь своим близким. Я очень рада , что прочитала эту книгу и увидела страну Ирак глазами ее жителя, узнала о точке зрения ее народа. Но самое главное все-же -это цель , любая цель должна быть достигнута мирным путем во благо мира на Земле.
ФЛЭШМОБ -2013

Странствия Одиссея, как известно, это один из самых популярных литературных сюжетов. Иногда они повторяются практически напрямую, как в Улиссе Джойса, чаще - иносказательно, но практически всегда это стремление героя из чужих мест к дому.
У Шмитта герой не возвращается, он бежит из дома. И хотя этот дом - оккупированный американцами Ирак, в котором трудно найти работу, нелегко выжить и нечего рассчитывать на комфорт, именно эта смена направления и представляет наибольшую сложность в том, чтобы сочувствовать герою до самого финиша, то есть до Лондона. Потому что почему Саад выбрал именно Лондон? Совсем не потому, что там у него живут родственники или друзья. Нет, просто Саад считает, что именно Лондон достоин стать тем городом, в котором он обретет новую родину. Словом, главное отличие иракского Улисса от греческого в том, что первый искал место, которое захочет назвать своим домом, наделив его разнообразными достоинствами, а второй - стремился вернуться в свою каменистую страну, несмотря на все её проблемы и недостатки.
И вот тут мы с автором, к сожалению, не сошлись. Я понимаю, когда люди бегут от опасности, войны и несправедливости. Я не могу понять, когда они стремятся в какую-то конкретную страну, не имея там никаких реальных зацепок. Особенно, когда придуманный заграничный рай вдруг не соответствует своему образу в реальности, и в этом оказывается виновата реальная страна, и её жители. Ну, тут хотя бы язык Саад знал хорошо, в отличие от множества не книжных беженцев, которые почему-то считают, что это европейцы должны мириться с их традициями и привычками, и не находя необходимым хоть сколько-нибудь понять ту страну, в которой решили поселиться.
Впрочем, это обратная сторона колониальной политики самих европейцев, которые тоже не спрашивали африканцев, азиатов или американских индейцев, когда вламывались на их территории, совершенно по-варварски силой оружия воплощая свои цивилизаторские фантазии...
И все же именно это упертое стремление Саада попасть именно в Лондон постоянно меня смущало. Честно говоря, я бы куда больше поняла Саада, если бы он остался на Сицилии с Витторией. Тем более, что он был уверен в том, что Лейла для него погибла. Кстати, именно это для меня и непонятно в перемещениях современных беженцев, и особенно коробило в поведении Саада. Ведь если поверить, что его целью было помогать родным, оставшимся в Ираке, то чем была плоха Сицилия? Тем более, что там у него была реальная возможность легализоваться, и даже скрасить Виттории немногие оставшиеся ей годы жизни. Хотя бы из чувства благодарности это можно было сделать, на мой взгляд.
Но нет, Саад покидает девушку, и вот с этого момента я перестала ему сочувствовать совсем. Герой, конечно, в итоге добирается до Лондона, но я не понимаю, чем тамошнее нелегальное существование оказалось принципиально лучше периодов, проведенных в Италии или Франции. Больше того, родным он мог финансово помогать и из Египта. Впрочем, эту претензию я уже неоднократно высказывала выше.
Книга написана здорово, параллели с "Одиссеей" проведены отлично, я надергала из книги цитат, и многим мыслям искренне порадовалась. Особенно удачными мне показались рассуждения отца Саада - всякие там "Плоть от плоти моей", парадоксальные "слова созданы, чтобы различать людей и распознавать избранных" и прочие восточные витиеватости. Вообще, такое активное участие в странствиях сына его погибшего отца смотрится вполне органично, и явно призвано напомнить читателю подробности скитаний греческого героя, которые в деталях вряд ли кто из нас помнит хорошо.
В общем, на мой вкус у Шмитта есть произведения и посильнее, хотя и в этом найдется немало достоинств. Одно только преображение греческих сирен, циклопа, лотофагов и прочих препятствий на пути Одиссея в современные их аналоги чего стоит! :)

Проблема людей в том, что они умеют договариваться только тогда, когда объединяются против других. Их сплачивает враг. Если судить по внешним признакам, можно подумать, что членов одной группы сплачивают между собой общий язык, общая культура, история, ценности. На самом деле ни одна позитивная связь не бывает достаточно крепкой, чтобы сплотить людей. Для того чтобы их сблизить, нужен общий враг.












Другие издания


