
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 февраля 2019 г.Читать далееПока я эту пьесу читала, всё думала, какие эти ирландцы грубые, жестокие и эгоистичные. А может просто сумасшедшие. И текст совсем простой и незамысловатый. Но как-то незаметно они все вместе со своими камнями и яйцами, виски и чупа-чупсами, обрезками труб и консервированном горошком, пробрались прямо в душу. И играют на нервах словно на струнном инструменте, заставляя засмеяться или заплакать.
Всё элементарно, даже примитивно - в несколько штрихов обрисована жизнь небольшой группы людей, изолированной от остального мира. Думаю такие образы можно найти и в какой-нибудь небольшой русской деревне, из которой сбежали все у кого была хоть малейшая возможность. Вот и Билли попытался сбежать. Что из этого вышло станет ясно в конце пьесы.
И вроде совсем просто, а задела пьеса, разбередила чувства.
572,4K
Аноним19 февраля 2019 г.Читать далееВторая пьеса, прочитанная у известного современного драматурга МакДонаха. Как и в первой,тут тоже чёрный юмор, грубости, мат, беспросветность маленького городка/острова в Ирландии. Неужели все настолько потеряно в этой стране?! В отличии от Сиротливого Запада этот маленький мир живущих на острове маленьких людей, полный сплетен, преувеличений, бесстыдства и беззастенчивости, имеет надежду в виде жалости и проблесков любви от физически неполноценного Билли. В принципе, вокруг него и происходят события. Благодаря ему можно смело верить в то, что мир острова станет нравственно лучше. Но ведь конец пьесы не так оптимистичен. И если автор задумал все же неминуемую смерть Билли, то все равно жители острова не очерствеют в своих мелких пороках и страстях. Они будут помнить Билли.
522,1K
Аноним10 марта 2019 г.Читать далееСтранноватая, местами даже мерзкая пьеса. Но на злобу дня, это точно. Такие темы, увы, не стареют и не перестают быть актуальными в любое время и в любом обществе.
Общество же острова Инишмаан пёстрое, до жути любопытное, да к тому же ещё саркастичное и злое. Ну и, понятное дело, изолировано от большого мира.
Живут они здесь в основном сплетнями и мечтами вырваться из этой крошечной опостылой дыры.Однажды главному герою калеке Билли это удаётся. Вот только принесло ли это ему счастье?
Драма о людях. Об их достоинствах и пороках. О причудах даже. И ни в коем случае нельзя судить по первому впечатлению. Даже у самого злостного сплетника и «пустозвона» найдётся в рукаве козырь, который просто перевернёт всё ваше мышление с головы на ноги (или наоборот?).
А тот, который казался заботливым и чутким, вдруг станет чуть ли не убийцей.Жизнь непредсказуемая штука. Как и Мартин МакДонах.
В маленький текст он уместил так много всего: трагедию, драму, комедию, сарказм. Даже чупа-чупсам, яйцам и горошку нашлось здесь место. Особенно яйцам. Да и горошку, чего уж там.А если серьёзно - то хорошо. Очень даже. Пусть и с бранными словами, и грубоватым юмором, и нелепыми героями… и сулящей золотые горы Америкой. По-настоящему вышло, может и без особого надрыва, но очень живо. Вернее, жизненно.
«Да здесь полно калек, таких же, как я, только я снаружи, а они внутри.»Клуб драматургии.
502,3K
Аноним14 июля 2016 г.Читать далееПьеса входит в "Аранскую трилогию" Мартина Макдонаха. Аранские острова - архипелаг в Атлантическом океане, одно из немногих мест, где говорят по-ирландски. В начале ХХ века они считались ирландскими националистами символом истинно "кельтского", того, что было утрачено в самой Ирландии. Драматург иронизирует над национализмом. Для героев их остров - это "дыра", как бы часто они не повторяли обратное. В игре "Англия против Ирландии" выигрывает только Англия. В "громких" словах о несломленном духе ирландцев герой чувствует фальшь. Патриотизма в пьесе нет.
В 1934 году Роберт Флаерти снял документальный фильм "Человек из Арана": его смотрят герои пьесы. Шторм из фильма перекликается со штормом, погубившим родителей Билли: они решили избавиться от собственного сына и уплыть в далекую Америку. Америка постоянно возникает как символ мечты, богатой жизни, полной иллюзий Голливуда, вкуса "Чупа-Чупса" и прочих радостей.
Главный герой - Калека Билли, который хочет быть не калекой, а просто человеком. Другие персонажи внешне благополучны, но и у них есть неустроенность и сломанность. "Да здесь полно калек, таких же, как я, только я снаружи, а они внутри", - говорит Билли. И он прав: его тетя разговаривает с камнем, миловидная девушка Хелен агрессивна, "Пустозвон" Джоннипатинмайк живет слухами и спаивает родную мать, а Малыш Бобби ходит с обрезком трубы. Они все несчастны. Но какими бы злыми не были некоторые их поступки, они в общем-то хорошие люди.
Пьеса одновременно смешная и очень грустная. Макдонах - прекрасный драматург.241,7K
Аноним1 марта 2019 г.Читать далееДовольна необычная пьеса. Чем сразу удивляет, так это обилием бранных слов. Такое ощущение, что "хрен" и все его производные одно из самых распространенных слов у жителей острова Инишмаан.
И пусть история совсем не об этом, а о калеке по имени Билли, и о его жизни среди островитян, и о том, как он в один прекрасный день исполнил свою небольшую мечту и уехал с острова в поисках лучшей доли, но и на чужбине жизнь оказывается не лучше.
Идея у пьесы не плохая, но вот подобная подача, лично меня - не впечатлила. Как-то я не прониклась их незамысловатой жизнью, "в собственном соку", постоянными оскорблениями, тычками и вульгарной простотой.191,5K
Аноним16 апреля 2023 г.Тайна
Читать далееКозырь на то и козырь, что обычно припасен на крайний случай и возникает необычно и неожиданно. Так и в этой пьесе: финал имеет свой козырь и многое меняется в мировоззрении и представлении читателя. Однозначно, в жизни редко что-то может быть чисто черным или чисто белым. Порой наше представление может измениться кардинально в какой-то момент, совсем случайно. Ведь информация может оказаться совсем не той, какой представлена.
Пьеса эта и драма, и комедия, и трагедия, и сарказм. Здесь есть все. И реальная "сказка" о прекрасной Америке, и красочная демонстрация будет ли Ирландия когда-нибудь независима от Англии... И мечта калеки о счастье вне своей родины и тех людей, что воспитали, подняли на ноги... И тайна, приукрашенная вымыслом, вернее, прикрытая. И от этого вымысла как всегда больше неприятностей, чем пользы или наоборот.
Эта пьеса о небольшой ирландской деревушке, о людях, в ней живущих, о характерах, об их проблемах и радостях.
О том, что наше представление может быть преломлено через кривое зеркало, и о том, что мнение может меняться.
Ладно, я согласна , я с тобой прогуляюсьЕдинственное, слишком много резких выражений.... В целом, затронутые вопросы актуальны и заставляют задуматься.
15503
Аноним18 февраля 2019 г.Всё дело в горошке
Читать далееПьеса, по моему мнению, выдающаяся!
Единственная опасность, связанная с её прочтением, заключается в том, что читатель на какое-то время начинает говорить, как ирландец-деревенщина. Или, наоборот, с весёлым ужасом замечает, что всегда говорил, как ирландец-деревенщина. Язык пьесы весьма нетривиальный: простой, очень прагматичный и забавный. Как только привыкаешь, начинаешь получать от него удовольствие.
Народ на острове Инишмаан — заботливый, жестокий, любопытный, равнодушный к чужим страданиям, словом, такой, как везде. Приятное отличие от нас: они говорят то, что думают. Что значительно облегчает работу драматурга. Всеобщая мечта вырваться, покинуть опостылевший уголок — понятна и вызывает ностальгическую ухмылку: «плавали, знаем». Пока сам не переживёшь становление на чужбине, не поверишь, что родная деревня не отпускает никогда. Её ласковую руку можно отталкивать или игнорировать, однако...
Возвращаясь к пьесе: Билли, парень с загадочной инвалидностью, «белая ворона», одновременно интересный и отталкивающий тип, вызывает раздражение и сочувствие соседей. У Джонни, продавца и распространителя слухов, имеется по меньшей мере три разных варианта личной истории Билла, одна «лучше» другой, выбирай и верь, в какую захочешь. У его тёток есть заокеанские сладости на все случаи жизни, а главное, яйца! Яйца, кажется, самый завлекательный продукт на острове. Используются как всеобщий эквивалент, а также как метательное оружие. Прямо-таки начинаешь смотреть на них по-иному.
И не только на них. Постепенно будто бы становишься частью общины Инишмана. Уже не безразлична безухая овца, нравственность дочки Финнигана, камень Кейт, сколько выпивает Мамаша, пустой мешок, висящий в магазинчике (чеховское ружьё?), и то, что Билли с приветом.
(«Эйлин: Так хватит думать вслух! Хватит думать вслух и про себя! Слишком уж много ты тут думаешь! Ты когда-нибудь видел, чтобы Дева Мария думала вслух?
Билли: Нет»)
Начинаешь завершать фразы Билли и Бартли (за Хеллен не успеваешь, она бьёт раньше). Даже принимаешься сочувствовать Джонни Пустозвону:
(«Бобби наступает Джонни на зад.
Джонни: А ну уйди с моей задницы!»)
Наконец, спокойно и уверенно поселяешься на Инишмаане. И в каком-то смысле не покинешь его никогда. Это здорово! Становится ясно, что не так уж это и важно, куда девались кошка и гусь, у кого туберкулёз, а кто целуется на сеновале. Что 1939-год, и миру предстоит пережить столько горя.
Может, всё дело в горошке.131,2K
Аноним4 марта 2019 г.Читать далееНет ничего удивительного, что Макдонах пришелся мне по вкусу. Нравятся его фильмы и стиль.
Пожалуй, главный плюс этой пьесы - то, как умело смешивает автор горькое со сладким. Жуткие и мерзкие полумелодраматичные линии оттеняются грубостью персонажей и жизненностью других поворотов. "Калека..." как открытка со стереокартинкой, поворачивая которую, можно получать разные изображения.Изображения эти складываются из историй, которые рассказывают люди, а так как они постоянно по разным причинам привирают, в какой-то момент ты уже не знаешь, чему верить, и просто наблюдаешь жизнь. Удивительно, как во вроде бы гротесковом произведении достигнут высокий уровень реальности.
Ну а еще мне понравилось то, что смакуются не темы побега-успеха-провала, а больше внимания уделяется тому, как взаимодействуют герои. И почти в каждом из них что-то меняется к концу пьесы, а значит, всё было не зря.
7973
Аноним19 февраля 2019 г.Есть занятия похуже, чем на коров смотреть.
Читать далееТакие занятия прямиком в ад ведут. А так он просто к чаю опоздает.
Очень пронзительная пьеса. Пишу "пронзительная", потому что хоть и штамп, но как то не подбираются другие слова. На острове Инишмаан живут люди. Они там любят, страдают, сплетничают и ругаются. И вам из этого покажут малюсенький кусочек. Собственно такие пьесы, они не про фабулу. Фабула там поместится в одном предложении. Я её прочитала буквально за час и за этот час они мне стали такие родные. И Билли, и Кейт, и Эйлин, да все. Даже ДжонниПатинмайк стал родным. А его мамаша - ну просто прелесть же.
Когда я аннотацию прочитала, я прям представила как они там по чеховски вздыхают "В Москву, в Москву". И всё порываются уехать, но как в зазеркалье - чем дальше уходят, тем ближе возвращаются к первоначальнмоу месту. В общем, ждала я чего-то такого тягостного и давящего, по принципу - "читатель должен страдать и сопереживать", а не приятно время проводить.
Но там как то всё не так. Без надлома, чтоли?
Вообще ничего тягостного у меня не осталось после этой пьесы, наоборот как-то хорошо стало. От того, что они вот такие вот классные все. И добрые. И юморные.
Очень хочу посмотреть постановки, даже нашла пару каких то. Поставила в план себе.6857
