
Ваша оценкаРецензии
Znatok10 мая 2020 г.Кочуя из картины в картину...
Читать далееС начала чтения этой книги казалось, что она описывает картину, на которой изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин. На которых изображён старый дом, в котором висит много картин.
А ещё книга похожа на "Ужастики" Роберта Лоуренса Стайна.58574
sireniti28 февраля 2019 г.Вперёд, коты!
Читать далееГоворят, приходит время, и из детских книг вырастаешь. Так то оно так. Да не из всех. Потому что всегда будут книги, которые и взрослого увлекут так, что мало не покажется.
Вот уж никогда не думала, что, читая сказку, буду так волноваться и дрожать от волнения. Да что там, случались моменты, когда реально было не по себе, настолько хорошо автор прописала главную страшилку.А ещё говорят, что на детях гениев природа отдыхает. Наверное, в случае с Олив это правда. Её родители-математики почти гении, а у девочки совершенно не математических способностей. И папе с мамой не слишком интересно, чем занимается их дочь, раз уж она не пошла по их стопам.
Поэтому Олив может беспрепятственно бродить по дому, в который они только что переехали, и изучать его, благо от предыдущей владелицы осталась мебель, некоторые вещи и картины.А дом то оказался не просто старинным особняком с таинственной историей. Он ещё таил в себе кучу тайн и сюрпризов. Например, вот уж чего Олив не ожидала, говорящие коты, да ещё и целых три, да ещё один из них слегка того… в общем, с причудами котик, личности любил менять каждый день. Страшный подвал, странный чердак, на который не так просто попасть, а самое главное картины. В них то и пряталась самая большая загадка этого дома.
Именно с картинами связано необычное и очень страшное приключение Олив.
А ещё у неё появился друг. И это очень волнительно, потому что друзей у девочки никогда не было. Но друг странный - нарисованный мальчик Мортон. Или это только так кажется, что он нарисованный?Очень хорошая книжка. Она вроде бы как об обычной девочке, любопытной, слегка рассеянной, не особо разбирающейся в людях, но решительной и храброй. И в тоже время полна волшебства и магии. Картины, очки, амулеты, даже странные надгробия.
Олив не раздражала. Нет в ней той всесильности и непобедимости, которыми в таких историях авторы часто любят наделять своих героев. Обычная девочка в необычной ситуации.53524
nastena031012 февраля 2017 г.Волшебные картины, котики и тайны
Читать далееЛюблю периодически почитать детские книги, от них я получаю ту дозу позитива, которой иногда в жизни явно не хватает. Легкие истории, приятные персонажи, стопроцентно счастливый конец и торжество справедливости - что может быть лучше после, например, Набокова?;)
Олив Данвуди - замкнутая одиннадцатилетняя девочка. Из-за частых переездов у нее нет друзей, она всегда новенькая, с родителями тоже отношения не самые лучшие, гениальные математики не понимают, почему дочь не унаследовала их тяги к цифрам и числам и в принципе ее особо не понимают, да и не замечают.
Но переезд в мрачный таинственный особняк подарил Олив полный набор впечатлений: куча тайн, волшебные картины, говорящие коты, мальчик, попавший в беду - со всем этим надо что-то делать. Будь Олив постарше или строй она из себя всезнайку и умницу (типа Флавии де Люс), то тогда, пожалуй, ее поведение могло иногда раздражать, но вот на свои 11 она ведет себя, на мой взгляд, вполне обычно и естественно. Лезет, куда не надо, доверяет не тем, кому стоило бы, за что в итоге и получает участие в финальной схватке со Злом)
История приключений Олив скрасила мне вечер, с удовольствием следила за ее приключениями. Плюс книга достаточно атмосферна, порой было даже жутковато, чего уж я совсем не ожидала от детской книги, с удовольствием ознакомлюсь с продолжением, хотя бы ради того самого мальчика Мортона, интересно, сможет ли Олив ему помочь.
48784
angelofmusic10 июля 2016 г.Shadows on the wall
Читать далееЭто началось... да, в общем, не помню сколько времени назад, года четыре, наверное. Мы с приятелями готовили подарок на день рождения общей подруге. Я предложила написать сказки с иллюстрациями. Разумеется, мы пошли обратным путём и сперва я прошерстила сайты с зарубежными детскими художниками, благо тогда как раз была в самом разгаре моя мания увлечения подобным видом искусства, а детские-подростковые книжки благо моя вечная страсть. Иллюстрации Поли Бернатена громогласно сказали ровно то слово, против которого я не могу устоять ни в литературе, ни в жизни: "Тайна!" Внутри меня, где-то в желудке, что-то зачесалось. Если нормальные люди держат в животе бабочек, то у меня там живут книжные черви-древоточцы, хором напевающие: "Хотим-хотим-хотим". В сети книги не было. Был сайт с анимацией, который заставлял моих книжных червей в желудке дрожать от возбуждения, но, увы, пришлось оставить желание прочитать саму сказку "на потом". Прошло полгода, в моём любимом книжном магазине, в который я заходил каждый день после работы, объявили акцию "-25% на каждую книгу". Меня несколько напрягало, что я столько раз выхожу оттуда без покупки, что пинком погнала себя к полкам, мол, хотя бы из вежливости, но что-нибудь НАДО. С детских полок на меня смотрела знакомая иллюстрация: девочка, вылезающая из картинной рамы, откуда льётся неземной свет. Книга на русском, уже переведённая, яркая и ждущая. "Ну что?" - спросила судьба, - "может, ещё пару стрелочек поставить, чтобы ты сообразила?" "Нет-нет, спасибо, всё и так замечательно!" - схватила я книжку.
Книга началась, как и любимая книга-комикс Абадазад , прямо с шок-контента: старушка-владелица странного особняка умерла и тело её долго оставалось ненайденным. Соседи даже поспорили, сколько там частей старухи успели отъесть её кошки прежде, чем тело обнаружили. Красотень! Лет в двенадцать, после всех моих прочтений Кинга, я бы даже радостно представила, что именно было отъедено.
А потом в дом заезжает Олив и её странная пара родителей Данвуди, постоянно придумывающих то одну, то другую математическую задачу. Назвать стиль повествования неровным - это всё равно, что заметить, мол, Килиманджаро с большим трудом можно назвать равниной. От острых моментов, которые вполне подходят для взрослой литературе, содержание кидает к шуткам для малолеток. Это книга, написанная кидалтом и для кидалтов. А кидалт - это не возраст, это состояние ума. Меня всё мучает представление о рецензиях, как о рекомендательном сервисе (на самом деле рецензии нужны для формулирования мыслей после прочтения и ни для чего иного, если что), потому всё тянет выбрать определённый контингент, кому книга будет интересна. Мой выбор - хипстеры. Отсутствие определённых правил в культуре сразу срезонирует с книгой, в которой нет возрастных рамок.
У старухи реально оказалось три кота, но коты эти странные. Разумеется, они могут говорить и Олив, которая обнаруживает всю эту волшебную фауну, знакомится с благородным и умным Горацио, с небольшим котом Харви, который любит прикидываться то Робин Гудом, то секретным агентом, и с благородным Леопольдом, который сторожит некий тайный люк, за которым... а за которым неизвестно что. Кстати, не соглашусь, что книга похожа на Геймановскую "Коралину", гораздо ближе ей тоже переводившийся Чарли Бон Дженни Ниммо - три волшебных кота и магический мир, который узнаёт ребёнок, набив себе все шишки, какие только можно набить в данном топологическом пространстве.
Ещё Олив находит волшебные очки, которые пускают её прямо в пространство нарисованных картин, а там она встречает мальчика Мортона, который, хотя и состоит из красок, но уверяет, что он - вполне реальный. И ещё Аннабель, живущая в картине, которая стремится помочь Олив. Или не очень стремится...
С тем "Абадазадом" не сравнить, так как там эти перескоки со взрослого на детский и обратно делались вполне сознательно и достигали вполне определённого эффекта - мир кажется именно таким, как и задуман, одновременно и более сложным, и более простым, чем мы его представляем. Здесь же просто автор так думает и вся атмосфера зависит от того, сколько атмосферы в душе самой писательницы. И, следует заметить, что атмосферы там достаточно. Потому читать про мысли Олив, которая сталкивается с миром волшебным и пытается остаться в нём самой собой, вполне забавно, а рука так и тянется к какао и пледу. В книге тонешь. Не с головой, а так, по колено. Тогда можешь вглядываться в бурлящее море под ногами и видеть, что это водоворот красок волшебный картин.
42441
Nusinda11 февраля 2017 г.Читать далее- То, что они купили этот дом, вовсе не означает, что вы останетесь в нем навсегда. - Кошачьи глаза поблескивали, словно кусочки зеленого целлофана. - Дом не становится чьей-то собственностью только потому, что за него заплатили. Дома совсем не так просты.
- В каком смысле?
- В таком, что у этого дома уже есть хозяин.
Семья из трех человек - мама, папа, любопытная девочка - переезжает в новый-старый дом, о котором с удовольствием сплетничают соседи. Девочке одиноко, друзей нет, родители заняты любимой работой и на дочь им, если быть совсем уж честным, плевать. Предоставленный сам себе ребенок бродит по дому, заводит друга в лице кота и помощника в лице мальчишки из "другого" мира. Хммммм.... Коралина, ты ли это? Ты умеешь перемещаться в другой мир через запертую дверь (здесь - картины), но для того, чтобы видеть мир по-другому тебе нужно стеклышко (здесь - очки), а чтобы победить злую ведьму другую маму (здесь - внучку колдуна) тебе нужен пушистый помощник говорящий кот (здесь тоже кот, только в количестве трех штук). Хмммм.... Я в замешательстве. Не кажется ли вам все это до боли вторичным? Копирайтеры Нила Геймана еще не встали на дыбы? Шучу. Конечно же, шучу. История о Кора... извините, об Олив хоть и пестрила несвежими идеями, тем не менее оказалась интересной и прочитала я ее с удовольствием. Хотя - ну не могу я перестать сравнивать ее с творением Нила Геймана, ну не могу - атмосферой "Коралине" она уступает очень сильно, и парочка колдунов не смогла затмить собой ту жуть, которая нагоняла другая мама со своими глазами-пуговками.
25273
AzbukaMorze19 июня 2017 г.Читать далееКлассная книга, лет в двенадцать совсем бы меня покорила. Огромный таинственный дом, страшный подвал, чердак, на который так просто не поднимешься - уже захватывает дух. А там ещё волшебные картины на стенах, как окна в другой мир. А говорящие котики! (Один котик слегка чокнутый, но такой милашка)) Мечта, а не книга!
Взрослой мне хотелось бы впридачу более интересного сюжета, и чтобы он не зависел от одной недомолвки, которая ничем не мотивирована. Взрослой мне сразу было ясно, что из этого выйдет и кому тут можно доверять, а кому - не стоит. Но ладно уж, что поделаешь... Дом с картинами всё равно великолепен. Прямо вернулась в детство с этой книгой, и, конечно, буду читать продолжение.20345
Wolf9426 сентября 2015 г.Читать далееКто-нибудь смотрел фильм "Ведьмы"? Ну кто не смотрел, то скажу - был там один момент, когда детей в картины прятали. В картинах они жили, взрослели, старели и умирали. Что-то похожее и здесь.
Героиня с семьей переезжает в новый дом, где недавно окочурилась старушка. Книга чем-то напоминает книгу Нила Геймана "Коралина" - родители ведут свою жизнь, ребенок-свою. Оливия шастает по дому, видит странные картины, замечает, что в них что-то происходит и т.п. Ночью к ней приходит кот, который умеет говорить (в доме живет 3 говорящих кота), а волшебные очки оживляют картины. В одной из комнат есть портрет приятной девушки, которая ведет милые беседы и даже пьет чаек с нашей героиней. Но в тихом омуте черти водятся. Привлекательная девушка на портрете не так проста как кажется. Я думаю, что тут-то ее и можно сравнить с ведьмами из романа Даля "Ведьмы".
Послевкусие приятное. С удовольствием продолжу знакомство с творчеством Жаклин Уэст.
4 из 5
16146
Booksniffer19 января 2023 г.Читать далееБеря в руки книгу для подростков, взрослый читатель воленс-ноленс заинтересован тем, насколько она способна очаровать его вместе с целевой группой школьного возраста. Сразу скажу, что Жаклин Уэст не прошла тест на матёрого любителя чтения. Олив, её родители и коты получились вполне обаятельными, способными эпизодически держать сюжет, но сама история достаточно предсказуема, ощущение напряжения и сопереживания не возникло в должной интенсивности. Хотя повествование выстроено логично, местами оно скучновато (возможно, для взрослого читателя). Постоянно садящиеся батарейки фонариков отнюдь не прибавляют очарования драме, и хорошо, что хотя бы под конец Олив с помощью манипуляций зеркалами как-то проявила себя, а не просто ходила по дому и искала приключения.
В повести есть очаровательные шутки и смешные сцены, опять же, связанные с мистером и миссис Данвуди и с котами. Возможно, именно абсурдность домашней жизни и вступает в противоречие со злоключениями героини, которые вроде должны восприниматься как ужасающие.
Лишний раз приходишь к мысли, что детскую и подростковую литературу писать сложнее, чем «взрослую». Общее впечатление, что как бы вроде и всё неплохо, но яркого и глубокого впечатления не осталось. То же относится и к иллюстрациям Поули Бернатин, кстати.
15170
serafima9991 октября 2016 г.Читать далее
Эм. Впервые в жизни не знаю, с чего начать рецензию. То ли с того, что "я уже отчаялась отыскать годное детское фэнтези, и вдруг...", то ли с "вышла на эту серию книг случайно, и...". Впрочем, ладно, не буду кокетничать. Мне понравилось. И да, я, действительно, отчаялась уже отыскать хорошую детскую книгу хорошего современного автора. А эта книга стала настоящим подарком небес. Интересная, увлекательная, динамичная, и, самое главное - подростковая. Без всяких попаданств, антиутопических кошмаров, любви, секса и прочей хренотени - словом, всего того, что сейчас очень любят скармливать 12-17-летним.
Что мы имеем? А имеем мы, господа и дамы, чудесное городское фэнтези. Мы имеем замечательную, пусть немного вторичную, но все же, идею. Мы имеем великолепное воплощение оной. И да, мы имеем Адекватную Героиню. Для меня главным плюсом стало как отсутствие даже намека на какую бы то ни было Избранность, так и то, что девочка ведет себя соответственно возрасту. Это первый плюс.
Далее. Сюжет разворачивается не в параллельной вселенной для пресловутых Избранных, а в нашем мире. Просто здесь немножко творится немножко колдовство. Автор не пошла по проторенной дорожке и не стала писать о том, что так и напрашивалось: старый дом, немного чокнутые родители, одинокий ребенок, не имеющий друзей, ииии... так и ждешь очередной истории про то ли эскаписта, то ли еще кого. Но автор "творит" самое настоящее колдовство прямо среди здесь. Просто одинокий ребенок оказывается более чутким к нему, нежели взрослые, погруженные в свои проблемы. И это - второй плюс.
Если сравнивать книги серии, то первая априори в выигрыше. Просто потому, что она первая. Это начало истории, самый смак. Рискну предположить, что не меньший смак автор припасла напоследок. Хотя, многие авторы, включая, да, да, Роулинг, к концу сдуваются...
Что же до второй, то она получилась более скучной, более медленной, но и более жуткой тоже. В первой книге зло существовало во вне. Во второй зло коснулось, пусть невольно, пусть нечаянно, самой героини.
Третья книга получилась самой слабой. А все потому, что призрак бродит по планете, призрак комму... пардон, Гарри Поттера. Здесь (имею в виду все три книги), черт подери, опять имеется Тот, Кого Нельзя Называть - страшный колдун и по совместительству талантливый художник, давно умерший, но желающий вернуться. Здесь имеется вторая злодейка, внучка колдуна, которая имеет немало общего с ГГ. В принципе, это еще можно худо-бедно проглотить, но в некоторых местах автор едва ли не слово в слово плагиатит Роулинг... Тьфу, блин.
Едем дальше. Я всегда считала, что короля играет свита. Нет интересных центральных персонажей - нет книги. Здесь интересные центральные персонажи есть. И что с того, что они не люди? Да, да, да, три кота. Кстати, когда я была маленькой, а деревья - большими, у нас во дворе был магазин со странным названием "Три кота". На поверку оказалось, что это был всего лишь "Трикотаж" (просто буква "Ж" потухла), но все же это название какое-то время было частью моего странного, мистического детства.
Так вот, эти самые три кота - офигительны. Горацио... Рыжий ты котяра...
Будь Горацио человеком, я бы в него влюбилась. Он шикарен. Нереально. Обожаю таких загадочных, немного циников, немного философов. Коты - третий плюс.
Кстати, что касается троицы котов, я вижу расклад, так любимый американскими писателями и киношниками. Один из них - самый умный, второй - самый безбашенный, а третий - негр. Пардон, афроамериканец. Серьезно, черный кот, самый добрый из триады, ведет себя именно так, как вел бы себя чернокожий парень.
И последнее. Атмосфера. В этом плане мне сложно угодить, я атмосферу либо чувствую, либо нет. Здесь - почувствовала. И это есть четвертый плюс.
И совсем-совсем последнее. Серия переведена не до конца. На русском языке мы имеем только три первые книги и ждать перевода остальных двух частей мы будем фиг знает, сколько времени. А вот это уже минус. Блин, вот зачем, а? Зачем растягивать историю аж на пять-или-сколько-их-там книг? Одной было бы вполне достаточно.
Но в целом я хочу сказать спасибо Ж.Уэст. За то, что возродила во мне веру в детскую литературу.15215
Dark_Angel14 января 2017 г.Читать далееМеня всегда интересовал вопрос, почему герои, над которыми всегда издеваются, всегда их обижают, встав на порог выбора жить или умереть, выбирают первое? Что их удерживает, если их никто не любит и прочее?
Олив - 11 лет, ее родители - математики совершенно не понимают дочь и считают, что она генетический сбой, у нее нет друзей, так как из-за работы родителей ей часто приходится переезжать, а на новом месте ее не спешат принимать. Но вот семья снова переезжает, на этот раз в последний раз, ну по крайней мере они на это надеются. Но новый дом хранит тайны, опасные тайны и их охраняют три кота - один в подвале, второй - на жилых этажах, а третий - на чердаке. Олив - одинокий ребенок, соответственно сразу решает узнать эти тайны, хоть любопытство и сгубило кошку, но может ей повезет и она выживет.
Книга очень детская, легкий язык и картинки позволяют быстро прочитать книгу, но узнавать тайну теней интересно и взрослому, хотя местами и было скучно, но появление котов, а они очень необычные, всегда добавляли книге веселость и желание читать дальше.14201