
Ваша оценкаРецензии
PerhapsNothing3 мая 2016 г.Легкой и смешной я эту вещь назвать не могу.
Никаких особых претензий к описанию "смешное" не возникает, если рассматривать рассказы по отдельности.
Но вместе - что и есть книга - они оставляют осадок, тяжёлый и грустный.Не такая это вещь, чтобы её советовать читать или убеждать не читать.
А по прошествии времени начинаешь понимать, чем она была в первый момент так неприятна:
не сборник-воспоминание, а сборник-агония.3143
Kiru14 ноября 2013 г.Читать далее"Легенды Невского проспекта" я сначала услышала по радио. Это был 2002 год, и по "Радио России" глубокой ночью зачитывали "Пьяную травму" про бедного американца, попавшего в джунгли советской действительности. Глубокой ночью, с маленьким приемником под подушкой, я слушала четкий, замечательно поставленный голос, и пыталась не умереть от смеха.
Бабушка на кровати рядом сладко похрапывает, а я пытаюсь не прыснуть и переворачиваюсь с боку на бок, буквальным образом ерзая от восторга. Ближе к концу, на том трагическом моменте, где американец чуть не потерпел катастрофу в общественном туалете, я почти начала задыхаться, но хорошо то, что рассказ быстро кончился.
Хорошо и плохо одновременно, потому что я слушала рассказ не с самого начала и пропустила и имя автора, и название. Не первый мой промах - еще годы мне попадались на глаза замечательные стихотворения, фрагменты которых я случайно ловила, какие-то рассказы и пьесы пришлось искать самостоятельно, какие-то не нашлись вовсе. Но не в этом случае - про американца я забыла на несколько лет, пока не наткнулась на отрывок в чьем-то жж месяц назад.
Решив освежить воспоминания, я прочитала всю книгу. И история почти повторилась - решив почитать смешное и жизнеутверждающее после грустного дня, я взялась за Веллера, и полночи не могла оторваться, сдерживая смешки.
Даже если оставить в стороне мою странную тягу к описанию советской действительности - у меня от нее особенное чувство ностальгии, откуда только? - чтение доставляет такое удовольствие, будто ты нашел сокровище в старой коробке с игрушками на чердаке. Портретная галерея с характерами настолько яркими, что кажутся иногда карикатурными, иногда напоминают соседа по лестничной клетке, а иногда - инопланетянина, "дикого, но симпатичного". Замечательный стиль, яркий и сочный, с потрясающими языковыми находками, но простой и очень "текучий". Но самое главное, кажется - это отношение автора ко всем историям и их героям - кажется, что он любит их совершенно особенно - как непутевых детей, с которых и взять-то нечего, и махнуть рукой иногда хочется, но родные же. И непутевая Марина, и гордый аристократ криминального мира Фима, и бессовестный экипаж "Веры Артюховой", и сумасшедший гений Тарасюк, и вся остальная шатия-братия будто обласканы, и даже если нашкодили где-то - то уже прощены.
Книга для тех, кому грустно, кто сердит и хочет отвлечься, кто любит байки, которые рассказываются долго и серьезным тоном - чтобы стало еще смешнее.367
SkazkaLu1 июля 2012 г.особого восторга сборник рассказов во мне не вызвал, но что-то из него все-таки вынеслось. как тут не запомнить шикарнейшую историю про Хачатуряна и Дали, "Легенду о стажере" или тот же рассказ "Оружейник Тарасюк"?
язык у Веллера прост и местами даже слишком груб, но несмотря на это, рассказчик он отменный.
очень смешного найдено не было, на глубину и поучительность автор не претендовал, но в общем, время потрачено зря не было.
эдакое отдыхательное чтиво.344
DivaDii17 апреля 2011 г.Читать далееНесколько раз в Интернете слышала восторженные отзывы о "Легендах..."
И аннотация обещала самое смешное произведение десятилетия. хм...Очень уважаю Михаила Веллера за философию энерговитализма. Это да!
Но что касается литературы... Имхо, Веллер - вообще не писатель. Он великолепный рассказчик, байкотравитель. :)Да уж... Байки Веллер травит знатно!
Но к литературе и даже легендам это имеет приблизительно такое же отношение, как анекдот о не вовремя вернувшемся муже к "Анне Карениной".Конечно, в сборнике "легенд" есть прекрасные новеллы для вечернего семейного чтения. Например: "Океан", "Легенда о Моше Даяне". Причем, Моше Даян - вполне историческая личность. А вот рассказ о награждении его советским орденом Красного знамени, оказывается - слегка фантастический. :))
Очень милый "Оружейник Тарасюк"...
С другой стороны, раздел с байками "Скорой помощи" разочаровал по самое не могу. Просто бред.
Кстати, мне попалось "издание", которое заканчивается на байках Скорой помощи.342
Shiny_elenka4 ноября 2010 г.Пока читала - нравилось очень. Живой язык, многословно закрученный смешной сюжет, яркие характеры.
Истории о совке, о всех его маразмах и глупостях и о людях, которые от них страдают.
Но по прошествии времени поняла, что послевкусие у книги оооочень неприятное - автор не любит, презирает своих героев, говорит о них с пренебрежением, он как бы выше и умнее их, он раскусил совок, а они вот такие глупые, попались на его крючок и попали в дурацкие истории. Это как издёвка. И это не приятно.341
thexecmok28 октября 2025 г.Читать далееВеллер поражает целым рядом вещей. Во-первых, Веллер склонен к неприятным самоповторам. Учитывая, что книга составлена из анекдотов, то штампы и остроты, которые, постоянно повторяясь, быстро надоедают (при этом известны примеры, когда самоповторы в рамках одной книги остаются смешными, например Вудхаус).
Во-вторых, часть анекдотов не имеет никакого отношения ни к Невскому проспекту, ни к Ленинграду, а веллеровская обработка часто слишком халтурна. Часть анекдотов рассказывали мои бабушки и дедушки, при этом их вариант анекдота был всегда легче и интереснее.
Веллер показал себя плохим стилистом. Например, почему-то его питерские евреи говорят так, будто они из Одессы. Правда, встречается это всего несколько раз в книге, но ощущение фальши не оставляет до конца книги. Более того, сам Веллер от лица рассказчика периодически пытается перейти на жаргон, но неорганичность этих переходов не вписывается в общий стиль повествования, из-за чего автор смешивается со своими героями.
Значительную часть анекдотов составляет пьянство и разгул нижней половины тела. При этом Веллер пишет именно о том, что ему знакомо (будто с причмокиванием): это всегда пьянство без изюминки, без ремарковщины, пьянство до какого-то скотского отупения. Когда же приходит время рассказать о куртизанке, проделавшей путь от подъездов в ленинградском пригороде через службу в КГБ до постели шейха, Веллер теряется в подробностях, заменяя их повторами не вполне уместных афоризмов. Последнее оставляет нас в некотором недоумении: что это? нехватка наблюдательности, стиля, словарного запаса или наплыв внезапно проснувшейся деликатности?
Вся книга читается как поток сознания, хлынувший с ленинградских кухонь. Мы читаем прославление борьбы советского народа с советским государством, насмешки над советскими людьми и советским бытом. Конечно, мы знаем интересные примеры такой литературы, но для такой критики автор всегда должен подыскивать подходящую конфигурацию героев и стилей (вспомним все возможные афоризмы из Булгакова). К сожалению, Веллер остается героем своего собственного анекдота (с его клишированностью, самоповторами и неровностью стиля), из которого он так и не может выбраться.
2146
IliaAlexin19 мая 2023 г.Сборник историй из несуществующего города.
Лёгкие забавные (и не очень) истории из жизни города Ленинграда. Удобный язык, формат короткого рассказа,конечно же много сарказма и иронии - отличительная черта Михаила Иосифовича - и вот уже книга втекает в тебя как вода. Чувствуется тоска автора по далёкому времени нашей страны, такому неидеальному,но такому интересному.
Приятная книга для приятного досуга.2593
Volosovskaya11 июня 2020 г.Просто о Ленинграде
Читать далееМихаил Веллер, ныне здравствующий, в 1993 выпустил сборник рассказов о советском народе. Это были «Легенды Невского проспекта»
Личный архивВ сборнике содержится 28 «баек» о людях разных профессий и званий, от матросов до женщин самых древних профессий. Написано с иронией и русским колоритом. Словечки из сленга родителей
Читается легко, настолько, что иногда мысли от книги отвлекаются и куда-то убегают. Впрочем, это сугубо личное замечание и вас может не затронет.
Во времена Чарльза Диккенса, такие краткие сюжеты печатали в газеты. Если подобная традиция дожила бы до наших дней, то рассказы Веллера постигла бы подобная судьба и последующая популярность.
Ранее я была знакома с автором по книге «Легенды Арбата», эдакому двойнику «Легенд Невского проспекта». И обе оставили очень приятное впечатление.
Яндекс.картинки8/10
Для своего жанра хорошо, на мой вкус - неплохо.
Время на чтение: 6,5 часов
Читали Веллера? Каких юмористических авторов любите?
2588
DmitryOsolodkin25 марта 2018 г.Типовая бульварная литература
Сборник известных и не очень баек, переписанных в пошлом, мещанском стиле. Не заслуживает внимательного прочтения, но может скрасить томительное ожидание при отсутствии более интересных произведений.
Издано на пожелтевшей газетной бумаге, в тонкой мягкой обложке, поскольку платить за это в качественном оформлении всё равно никто не будет.
И не надо.
2996
Eviko4 августа 2016 г.Читать далееОчень понравился авторский слог, я люблю такое размернное повествование. Люблю жизненные истории, которые могли бы быть, а могут быть и выдумано-приукрашены... Кто же сейчас знает, где правда? ) С очень тонким юмором, а местами я откровенно смеялась. Мне понравилась атмосфера СССР. Барыги, фарсовщики (о них мне много рассказывала мама), КГБ-шники, коммуналки, иностранные туристы. Это какое-то мини-путешествие там, где я не была, там, где росли мои родители, какое-то отдаленное послевкусие, с которым росли дети 80-х.
2162