
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 513%
- 438%
- 337%
- 210%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 марта 2018 г.Читать далееНа мой взгляд, это произведение приторно-высокопарно-слезливо-сопливо. Уж, простите. Возможно, для французского пера того времени – это актуально, но сегодня человек более прагматичен и трезв. Я прочитала только ради ознакомления, так сказать, для «галочки». Прикоснулась к возвышенному и прекрасному. Спасибо автору. Французская литература всегда была чрезмерно изысканной и утончённой.
Но, нужно отдать должное, что пейзажные описания словом живописны, как акварельные рисунки. Писатель обладает неподдельным талантом. Красиво, но на один раз, так как устаёшь от плотного потока чувствительности, меланхолии и страдальческих настроений. Это как сходить в Третьяковскую галерею или Эрмитаж.
С первых страниц я даже ошибочно решила, что Рене предпочитает в любви мужчин, но впоследствии выяснилась другая подробность.462K
Аноним4 октября 2013 г.Читать далееПервое, что узнает любознательный читатель, открыв любой комментарий или статью, посвященную данному произведению (или не узнает, но найдёт подтверждение своим впечатлениям), что Ренэ – это французский Вертер. Как и в романе Гёте, у Шатобриана речь идёт о чувствительном и страстном молодом человеке, испытывающим аристократическое презрение к пошлости мира и пребывающим в противоречии с современным ему обществом.
Название повести «подсказывает», что история Ренэ автобиографична, действительно, основана она в значительной степени на воспоминаниях Шатобриана о своем детстве в Бретани и путешествии в Северную Америку в 1791 году, но одновременно Ренэ – это портрет «героя своего времени», у которого «болезнь века» - меланхолия - выражается в тоске по уничтоженному революцией прошлому и мечте о возвращении «вчерашней» великой эпохи.
Осуждая революцию и её последствия, Шатобриан одновременно критикует и просвещение как её философию. Поэтому помимо образа «нового героя» и призрака инцеста, что так смутил первых читателей книги (будто и не существовало много раньше Фамари и Амнона или легенды о добром грешнике Григориусе), основным мотивом романа является тема христианства. Как известно, повесть «Ренэ» вместе с романом «Атала» по задумке автора должны были служить иллюстрацией трактата «Гений христианства», в котором Шатобриан предпринимает попытку эстетизации веры - понимания религии как первопричины поэзии, источника откровений и озарений.
Из всех когда-либо существовавших религий христианская - самая поэтическая, самая человечная, самая благоприятная для свободы, для искусства и для словесности... Современный мир обязан ей всем - от земледелия до отвлеченных наук, от приютов, построенных для бедных, до храмов, возведённых Микеланджело и расписанных Рафаэлем...
Одним из умозаключений, изложенных в трактате, была идея о том, что люди могут и должны укрощать свои страсти посредством религии. Художественным изображением этого положения и стал эпизод повести, когда Амели одерживает при помощи религии победу над своей преступной страстью к родному брату.Надо полагать, сейчас, спустя 200 лет, нам сложно в достаточной мере понять и оценить «Ренэ», поэтому предоставим слово уважаемому современнику: как говорил Пушкин (к слову, «крылатая фраза» «Привычка свыше нам дана / Замена счастию она» - изменённая цитата из «Ренэ») способность по заслугам оценить Шатобриана - эталон художественного вкуса...
261K
Аноним29 сентября 2019 г.Ох, Рене... или Вследствие следствий
Читать далееЛишь тридцать страниц, но изрядно вспотел
Осиливши Шатобриана...
Так вот, где шагрени урвал Валантен
И тему Бальзак для романа!Так вот, где почерпнута фраза была,
Что каждый конечно же слышал:
Мол, счастия место собой заняла
Привычка, что дадена свыше!(Но это уже не Бальзак, а другой,
Который роднее, и ближе...
Хотя говорят, будто стал он Дюмой
И обосновался в Париже)По кайфу надуманным горем страдать,
Пока не реальна причина —
Так вот, где зарыт и хандры волкодав,
И такса английского сплина!А ведь сформулировал миссионер:
Презренье — ещё не величье;
Смотреть надо дальше — и всё один хер
Пардон мон франсэ — безразлично...Но стоил, однако, месье ле виконт
Прочтенья и стойки на цирлах!
А вдаль поглядишь, так, опять же, на кой
Он ввёл романтизма бациллу?231,5K
Цитаты
Аноним12 апреля 2011 г.Чем сердце наше мятежнее и тревожнее, тем больше привлекают нас спокойствие и тишина.
132,4K
Аноним12 апреля 2011 г.порывы такого сердца, как твое, не могут быть всегда одинаковы: сдерживай только свой характер, уже причинивший тебе столько зла. Если все житейское заставляет тебя страдать больше всякого другого, то не надо этому удивляться: большая душа должна вмещать в себе больше страдания, чем мелкая.
102,5K
Аноним12 апреля 2011 г.Можно найти в душе своей силы против личного несчастия; но быть невольной причиной несчастия другого - совершенно невыносимо.
92,6K
Подборки с этой книгой

Курс литературы для студентов библиотечно-информационного факультета
ulyatanya
- 356 книг

1000 произведений, рекомендованных для комплектования школьной библиотеки
TibetanFox
- 998 книг

Западный канон Гарольда Блума
venusinhell
- 588 книг

Оборотная сторона классической литературы
ostap_fender
- 308 книг

Литература для филологов
metamorphozka
- 352 книги
Другие издания






















