
Ваша оценкаРецензии
JulieMenson9 июня 2014Читать далееНаписана пьесой, что в принципе читать нелегко, так я думала раньше. Книгу задали читать в школе и летом я решила ее прочесть. Я думала, что буду читать ее месяц, а то и больше, так как читать ее наверняка сложно и скучно.
Начинала я читать ее 3 раза и останавливалась на 5 странице, но сегодня вечером я дочитала Перси Джексона и решила осилить хоть что-то из школьной программы. На глаза попалась именно "Ромео и Джульетта"
История их трагична, ничего не сказать, но мне показалось, что в книге все лишено особых чувств. Может это я так читала, но все же мне кажется, что даже фильм покажет нам больше сострадания, чем книга. Хоть такое и редко случается.
Саму книгу читать легко, вопреки всему, что я думала, читается быстро. Я прочла ее за 2 часа и это с перерывами. Она не скучная как все думают, я сама убедилась в этом. И если все-таки в вашем списке литературы попалась эта книга, не бойтесь ее читать. Быстро, легко, интересно.2 понравилось
43
Ivasha627729 мая 2014Прочитать эту книгу решила после того, как посмотрела действия в театре. Потом пошла книга, а далее фильм. Фильм (старый, год не помню) дерьмо еще то, простите, не понравился. Оценка где-то 6/7 из 10. В театре спектакль я бы оценила 8/9 из 10.
А вот книга, безусловно, шикарная. Мне понравилось, хоть это да, любовный бред, никак иначе. Но так красиво все это рассказано, что даже самой захотелсь влюбиться, согласитесь.2 понравилось
51
Mirax24 мая 2014Мнение неоднозначное. С одной стороны, признанная классика, трагическая история любви с моралью о том, что за ваши грехи будут расплачиваться будущие поколения, высокий слог, все красиво и хорошо. Но персонажи откровенно бесят! "О, Джульетта ноготок сломала! Я должен умереть!" И так постоянно, просто эмо какие-то, бррр!
2 понравилось
53
Grossbuch26 апреля 2014Произведение очень интересное, но слишком много слез, печали и розовых соплей.
2 понравилось
43
cristabel21 апреля 2014Читать далееэто моё любимое произведение Шекспира, даже не знаю какой перевод лучше- Пастернака или Куперник, наверное лучше всего всё вместе как в озвучивании фильма Дзифирелли. Некоторые фразы покоряют в одном переводе, некоторые кажутся невозможными друг без друга. А, если бы я могла, то главной иллюстрацией в конце книги сделала бы репродукцию Сальвадора Дали "Могила Джульетты", что бы все влюблённые, насладившись красотой этого повествования, увидели всю ненужность этих жертв и ужаснулись тому, что кто-то не ценит то, что имеет и саму Жизнь.
2 понравилось
54
Nika_Pikhteeva7 сентября 2013На мой взгляд, это прекрасное чувственное произведение. Описания великолепны. Шекспир меня печатлил. Просто восхитительно при чтении!
2 понравилось
54
Inwardness19 июля 2013Перечитывать это произведение взрослому человеку я бы не советовала.
Когда проживаешь свою собственную жизнь, набираешься опыта, совершая ошибки и одерживая победы, эта история любви кажется наивностью и даже глупостью.
Книга о юных и для юных. Определенно.2 понравилось
44
k0rs08 января 2011Читать далееЭто - высочайшая из трагедий о любви, какую только способен создать человеческий гений. Трагедия, которую экранизировали и экранизируют. Трагедия, которая не сходит с театральных подмостков по сей день - и по сей день звучит так, словно написана вчера. Идут годы и века. Меняются стили и направления. Но одно остается и навсегда останется неизменным: "Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте...
В принципи я бы не когда не взял бы книгу в руки если бы не школьная программа...Не люблю такие слюнявости, если смотреть с точке зрения классиков, любителей драм то я думаю это книга пойдет для чтива
2 понравилось
67
Etery27 сентября 2010Мне казалось оно таким возвышенно-платоническим по юношеским воспоминаниям. Ан нет. Так что наши постановщики не сильно погешили против стиля.
И еще вопрос, который меня давно мучает. Почему Джульетта, которая была готова даже яду выпить, не могла просто из городу уйти, переодевшись нищенкой, и прийти к своему Ромео?
2 понравилось
74
Elena05018415 августа 2010Замечательная практика для изучающих родную речь великого Шекспира
2 понравилось
88