
Ваша оценкаРецензии
Little_Dorrit31 января 2022 г.Читать далееКогда мы говорим о классической литературе, то мы всегда почему-то думаем, что романы эротического плана появились в основном в наши дни, но это далеко не так. Такие произведения существовали и раньше, только вот интерпретировать их нужно было в совершенно другом контексте, чем сейчас. Поэтому, прежде чем знакомиться вообще с содержанием книги, нужно пояснить особенности эротического китайского романа 17-го века.
Во-первых, начнём с того, что существовало три направления подобной литературы. Первое «И Синь Фан» или же трактат спальных покоев. Что из себя представляла эта книга? По сути дела это книга которую давали как раз женщинам перед свадьбой, чтобы они могли выполнять должным образом свой долг, плюс, в нём рассказывалось о том, какие позы при каком заболевании полезны и самое главное, когда можно, а когда нельзя вступать в интимные отношения с мужем. Первые трактаты появились ещё в династию Шэн. Такую литературу нельзя воспринимать как что-то развратное и пошлое, потому что у неё цель больше образовательная. Второй вид литературы это так называемые «Весенние картинки», это откровенно порнографические романы на фривольную тему которые продавались в публичных домах и несли как раз функцию возбуждения, а не какого-то образования. Не стоит путать «И Синь Фан» и «Весенние картинки», для романа это важно знать, потому что Вэй Ян свою жену «обучал» как раз не по трактату спальных покоев, что и вылилось потом в ряд проблем. И третий вид литературы это как раз то, что мы в руках держим – литература, которая была для многих фривольной, но которая как раз обличала человеческие пороки. Поэтому тут стоит понимать, что целью автора не было эмоционально перевозбудить читателя, а как раз оттолкнуть его от совершения постыдных поступков.
Именно поэтому роман был для меня не каким-то аморальным и постыдным, а именно интересным с культурной точки зрения. Я уже знакома с темой интима в Китае и меня это всё не смущает. Поэтому я здесь чётко видела разницу и то что хотел донести автор – нет ничего плохого в интиме, но если он в рамках своего дома и не переходит какие-то разумные грани. Если вы почитаете исторические записи конфуцианства и буддизма и даосизма, то поймёте, что они не отвергали эту сторону вопроса. Например в даосизме были некоторые практики которые поощряли сексуальную распущенность и с такими культами активно боролись, в то время как то же конфуцианство поощряло использовать интимную близость между супругами в качестве лечения болезней. Тема постельных утех не была каким-то табу, просто она не обсуждалась публично, о ней говорили исключительно в спальных покоях. Поэтому позиция автора достаточно проста – хочется интима, возьми жену и наложниц и живи с ними в гармонии и тогда твоя внутренняя энергия будет функционировать правильно, а вот если ты будешь распутничать, это навредит и тебе и твоему дому.
Главный герой, учёный Вэй Ян, имел и хорошую внешность, и хорошее семейное положение и конечно же достойное образование. Именно поэтому он достаточно быстро нашёл себе достойную, как ему казалось, жену. Но была у него особая тяга к женскому полу и легкомысленным похождениям. Поэтому очень быстро молодой человек подсадил на «Весенние картинки» свою жену и затем отправился на так называемую «учёбу». Только вместо столицы и её великих знаний он изучал то, что находится под одеждой местных барышень. Именно это и привело Вэй Яна к разрушению его дома. Сойдясь с замужней женщиной он в итоге и сам стал рогоносцем, потому что супруг этой женщины решил отомстить Полуночнику и совратил в ответ его супругу.
Стоит ли говорить, что всё это было не сколько смущающе для чтения, сколько смешно, потому что эти люди были сами виноваты в том, что с ними произошло и в какой ситуации они оказались. Жалко ли их – нисколько, потому что сами должны были думать о том, что делают и в итоге они были наказаны по своим делам. И интересно для меня было то, что автор не возлагает всю вину на женщин, дескать они искусительницы и соблазнительницы, а как раз на мужчин, что это они источники порока и разврата, что если бы у них ничего не чесалось, то и дома бы ничего не происходило.
Не знаю как другие, а для меня было интересно почитать про разницу между статусом жены и наложницы, о том, как барышни из приличных семей обходили мораль. Единственное что мне было не интересно то, как часто и много герой ходил к женщинам, в принципе хватило бы и то что он с женой делал и как он интрижку завёл, но понятное дело, раньше же за количество страниц платили и чем больше их было тем лучше. В остальном же это не что-то такое ужасное, понятное дело 18+ , но без пошлости и в типично - китайской завуалированной форме.
43451
Nathaira9 июля 2020 г.Читать далееУ студента Вэйяна, чьё имя переводится как полуночник, в жизни было две мечты – заиметь себе в жёны первую красавицу Китая и написать мудрую книгу, чтобы прославиться в веках.
Красавицу он заимел… И имел её, и имел, а потом заимел вторую и третью, и на четвёртую поглядывал, и ещё мальчика-слугу немного поимел. Но потом с помощью странствующего мудреца увеличил свой прибор, после чего проход в «дальнюю залу» стал для него закрыт. В общем, до книги он так и не добрался.
Дальняя зала… Автор сих «весенних сцен», как в Китае с древних времён поэтично называют то, за что в нашей стране больше знают Камасутру, чертовски изобретателен в сравнениях и выражениях. Нефритовый жезл и пещера лотос тут и рядом не стояли – старец Ли не стал опускаться до таких банальностей, для каждого слияния Инь и Ян набросав множество разнообразнейших образов.
Эротические похождения Вэйана по чужим спальням, перемежающиеся авторскими отступления о вреде подобного образа жизни, оказались весьма любопытным чтением (особенно если вспомнить, что все описанные в книге красавицы ходят на козьих ножках – забинтованных «лотосах» - что, на мой взгляд, даёт огромный минус к красоте и обаянию). Удивительно, сколь свободно в Китае 17-го века говорили на темы секса, особенно между мужчиной и мужчиной – автор осуждает своего героя за беспорядочные половые связи с женщинам, когда у него уже есть жена, а в мире так много вещей, которыми можно себя с пользой занять, но вот гомосексуальная связь с мальчиком-рабом – мелочь из разряда «ну с кем не бывает». Внезапно, учитывая крайне негативное отношение современного Китая к однополым отношениям.
40735
higara14 февраля 2024 г.Наставления грядущим поколениям с родины нефритовых стержней
Читать далееНихаушки, дорогие ученики мои, садитесь и внемлите! Сегодня ваш многоопытный лаоши от щедрот своей умудренной годинами убеленной сединами главы поведает о вреде блудодейства! Но не заблуждаетесь, грехом оно является токмо когда куда попало и всех подряд. А ежели родную жену и караван наложниц, то это весьма для организма пользительно! Вот я вам сейчас наглядный приведу пример, иди-ка сюда дорогая супруга Мэй Хуа, а для чистоты эксперимента захвати из аудитории девицу поприятнее, будем опыты ставить!
Нет? Лаобан говорит, прикроют лавочку? Ну и как же нам раскаяться, ежели не нагрешим как следует? Эх, кругом ханжи, придется вам, дорогие просвещающиеся, включать воображение, а мне фантазию, ибо поведаю вам историю о блудящем сыне, который, конечно же в конце раскается, пропьет курс антибиотиков и вернётся с поникшей главой в лоно семейное.
А чтобы вы не думали, что мы тут с вами увеселения ради вонзаем-вынимаем, а понимали, что ведём серьезную воспитательную работу, да лаобан? Для этого встопырьте волосы торчком, и приготовьтесь к тому, чтобы все чувственные волнения организма направлять токмо в чакру назидания и умудрения, а не как вы обычно дома перед компуктером..
Ну так вот, расскажу я вам, котятки, как надо приступать к пути просветления! Для начала надобноть научиться грешить качественно, так чтоб небо содрогнулась от мощи вашего песта нефритового, чтобы юные феи разной степени добродетельности в штабеля укладывались и путь к сердцевине нежного цветка распахивали. Есть для этого дела, мои маленькие любители созерцания истины, классические труды мудрецов- художников! Они в своих "Весенних дворцах" все подробно расписали, куда ногу, обо что опереться, и когда куда перевернуться. Против столь прекрасно иллюстрированного солидного издания ни одна умница не устоит, ведь любознательность - первая женская добродетель! Вот давеча мой ученик нерадивый по прозванию Сунь-Вынь семейную жизнь свою из болота смущения и зашоренности вытянул на берег сладостного взаимоудовлетворения! А вы говорите.. неееет, литература и искусство - великая сила, ежли во благо применять! А уж Сунь-Вынь-то применять любил, уж так применял, что стоны на весь наш уездный город стояли! А чтобы вы случайно не насладились, слушая о пёсьих похождениях блудодея, я вам наново напомню, что повествование сие есть притча, а смысл её в том, чтоб не куда попало! Ладно ещё слуг через дальнюю залу баловать, но вот в чужие сундучки лазать и нежный шелк воровать - дело разбойное. А как это бывает, я сейчас вам в подробностях нарисую, ну ладно вам, лаобан, я ж для пользы дела стараюсь, как великий Ли Юй писал в своих свитках мудрости "противная сторона также должна знать мощь оружия, с коим наседает враг, дабы вовремя понять, как достойно его встретить, как осадить или отбросить прочь". Ладно, тогда отложу кисть и девицам дам мое наставление. Мужа на авось не выбирайте. А то вдруг он обликом с Чжаном схож, потрохами на Ли похож? Одно огорчение от такого, никакого удовольствия. Потому надобно заранее его проэкзаменовать! А для того берём страшненькую, но охочую подружку и подкла.. и просим заценить! Ведь зачем вам красивая вещь, которой нельзя пользоваться всласть? А уж если вы пренебрегли добрым советом и получили мужа в весеннем искусстве слабого да неусердного, но судьба послала вороне кусочек доуфу, так не будьте жадными, поделитесь с подругами по несчастью! Ведь небесный владыка велел делиться, глядишь и дружба закрепчает. Но и меру знать надо, пока нефрит трещиной не пошел, а то ишь, разохотились! Эх, женщина.. она создание злое да блудливое, нечего их рожать вообще, только соблазн плодить, да от дел серьезных отвлекаться! Как говаривал мудрейший Сян по прозванию Вздымающий поток:
Коль добыл ты огонь за рекою,
Увлажнилась горячею влагой свеча,
И нефритовый пест в нежный шелк обернул,
Лишь с родною женою своей рисовал
Все узоры весенних картин,
Будет яшмой и жемчугом полон твой дом,
И здоровые детки скакать будут в нём.
А коль будешь по жёнам чужим промышлять,
Так ославят тебя, как последнюю.. плохо назовут, в общем, не надо так, не по-людски оно как-то..
Воздаяние в мире ином понесешь,
Но и в этом лишишься своих бу.. сокровищ своих,
А отсечь корень зла - есть единственный путь,
Чтоб познать просветления желанный удел!Оно ведь как бывает, мужчине, познавшему тщету битвы иня с янем, дорога одна - к истине! Тьфу на этих жен, наложниц, отпрысков, все это бренное мирское баловство, эдак Буддой ни в жисть не станешь! А наша задача, да, лаобан, чтобы каждый прыщавый развратник бодхисатве уподобился.
Так что внемлите усердно, котятки, ибо слово мое педагогическое - на века! Классика, мать ее опыт. Вы что ж думаете, это только во времена царя гороха ноги лотосом заворачивали, наложниц брали, да бомонд по горам шастал в поисках просветления. Сейчас все одно - девицы губы ботоксом пухлят, мужи меряются, у кого лексус больше, а ежли кто и сидит в горах в чистом стремлении к истине, так ему на ваши все приключения совершеннейший суйбьен. Может и есть на свете мудрецы, способные учиться на собственных ошибках, но много ль вы таких встречали? Каждый норовит свою мудрость стяжать, главное, чтобы потом они об этом рассказали с огоньком! И мудрецам наука, век живи, как говорится, и нам простым смертным.. тоже, конечно, наука, да, лаобан?30693
reader-659210828 ноября 2022 г.О, сколько нам открытий чудных готовит развлечений плоть...
Читать далееНа книгу наткнулась случайно. Нашла ее на помойке. ))) Да-да, было время, когда у нас выкидывали книги. С чего эта тоже оказалась в куче "на выброс" - вопрос второй.
Взяла ее по одной простой причине - как-никак, это ДРЕВНЯЯ китайская литература, сиречь, практически классика. Культура Востока вообще многогранна, но так уж повелось, что наши восточные соседи для нас до сих пор тайна. Ну вот скажите, много мы знаем китайских писателей и поэтов? Один-два и обчелся? А тут появился шанс познакомиться с одним из них. Причем, со старым.
Вчитывалась в повесть долго и трудно. Первые полторы-две главы казались мне... нравоучительной нудятиной. Уже хотела бросить - мол, сколько можно философствовать! Но потом сюжет пошел довольно живенько. Даже более того - если сначала мне казалось, что это будет только эротический роман, где главное - описание того, как, куда, кому и сколько. Но ближе к концу в повести наметился настоящий сюжет. Герой начал меняться, в книге стали происходить и другие события. Так что перед нами не просто эротический роман, а роман нравоучительный.
Лично в моем издании, кроме "Подстилки из плоти" были и несколько повестей из цикла "Двадцать башен" Этакие коротенькие зарисовки на бытовую тему. Если кому интересно, поищите. Рекомендую. Хотя бы для ознакомления с древнекитайской прозой.10356
Cat_who_walks_by_herself30 декабря 2016 г.Читать далееВы устали от работы? А может, вам надоели серьезные книги? А возможно, у вас есть проблемы в отношениях с вашим мужем/женой? Тогда советую вам прочесть китайский средневековый фривольный роман «Полуночник Вейан». С ним вы точно расслабитесь и душой и телом. Читается он очень легко и быстро. Содержание крайне незамысловатое.
Итак, что мы имеем? Двадцатилетний Вейан решает отыскать самую красивую даму Поднебесной , ну вы понимаете, не только для чтобы полюбоваться, а и для любовных утех. Сказано – сделано. И таки находит, но не одну, как мечтал, а целых шесть. Полное разнообразие, есть старше, младше, есть среди них девственницы, замужние женщины, вдовы. Он даже прибегает к колдовским чарам бродячего монаха, чтобы быть, так сказать, постоянно в форме. И почти все содержание романа – это то, как весело и с пользой они проводят свое время, причем очень дружно, без всякой ревности. В то время китаец мог иметь 3 жены и 4 наложницы одновременно, поэтому они привыкли делиться, что ли. Ха-ха.
И все бы было хорошо, но уж очень ГГ оказался ранимой личностью. Узнав, что жена сбежала со слугой, наложница дала деру тоже с кем-то, он сначала расстроился, потом задумался, далее - разочаровался в жизни так, что аж подался в монахи, ну и в конце концов даже раскаялся в своих прелюбодеяниях. Вот такая метаморфоза произошла с мужиком.
Вообще, нравятся мне эти средневековые китайцы. Такая простота и такое коварство. Вот что станет делать гипотетический мужчина в случае потери работы? А китаец долго бы не стал раздумывать (в те времена, конечно) а тотчас бы бросился продавать жену(читай – лишний рот) любому заинтересовавшемуся лицу, ну или в веселый дом, на худой конец. А теперь жены, предлагаю вам пересмотреть в сторону улучшения свои отношения с мужем, как-никак, но у нас до такого дело не доходит.
Вообще «Полуночник..» мне напомнил «Цветы сливы в золотой вазе» Ланьлинского насмешника, но второй будет не в пример круче, конечно. Вот там полный китайский колорит: чем занимались в свободное время, обстановка, что пили, что ели, во что одевались, отношения с друзьями-соседями-сослуживцами, днирождения-свадьбы-похороны, т.е. полное представление об их жизни. А «Полуночник..» гораздо проще, здесь только любовь-морковь. Но поймите меня правильно, любителям романтических историй настоятельно советую пройти мимо этой книги, ведь здесь под словом «любовь» подразумевается совсем не это.
И, в качестве итога такой вывод: легкое ненапряжное чтение для отдыха.8179
DaliDalida11 мая 2017 г.Роман о любодеяньях.
Читать далееЕсли вы читали китайские романы, то, наверняка, обращали внимание на то, что жизнь китайцами воспринимается очень целостно: в ней почти нет «высокого» и «низкого», чему не место в литературе.
Именно поэтому в классической китайской литературе так много описаний трапез с подробным перечислением всех блюд и сервировки стола. Именно поэтому некоторые классические романы часто называют «эротическими». И если к «Цзинь, пин, мэй» это определение можно отнести с меньшей натяжкой, чем к «Сну в красном тереме», то к роману «Полуночник Вэйян» оно относится напрямую, ибо это «роман о любодеянии».
«Полуночник Вэйян» - роман воспитательный, автор – Ли Юй – сам определяет миссию книг жанра: «В книге, повествующей о любодеяньях, все и вся должно возмездие понести. Каждый ветротекучий муж, свершивший даже мелкую оплошность, должен пролить холодный пот. Вот почему подобных книг, что ведают о распутстве, надобно читать как можно больше!». Воспользуемся же советом мудрого автора и прочитаем ещё одну книгу о распутстве.
Вэйян таки был очень ветротекучим мужем и возмездие понёс (как бы он его не понёс, коли такова стратегия автора?). Но, на мой взгляд, вся прелесть романа – не в описаниях похождений Вэйяна и его драматической судьбы, а в совершенно изумительной манере автора.
Ли Юй так тонко высмеивает своего героя, а вместе с ним и читателя, рассчитывающего на непритязательную «весеннюю» книжку. Кстати, в этом – и отличие «Плуночника» от других классических романов (во всяком случае, тех, что я читала): зримое присутствие автора, который высказывает своё мнение, комментирует происходящее, шуткует напропалую и, вообще, хотя и наказывает Вэйяна, ведёт себя несерьёзно:)
P. S. "Весенними" в Китае назывались книги эротического содержания. А также картинки, карты, свитки...
5659