Книги, основанные на реальных преступлениях
jump-jump
- 383 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Заинтересовалась книгой из-за названия. «Мултанское дело» относится для меня к числу тех историй, которые узнаешь в детстве и запоминаешь на всю жизнь. История о торжестве справедливости, подпитывающая мою наивную веру в правду, которую не скроешь, не задушишь и не убьешь…
Однажды крестьянская девочка отправилась через лес к своей бабушке и нашла по дороге мертвое тело, у которого не было головы… Следствие пришло к выводу, что покойный, в котором опознали нищего Конона Матюнина, был мучительно обескровлен еще живым. Обстоятельства дела позволили заподозрить, что в данном случае имело место ритуальное убийство – жертва языческим богам. Так начался один из самых известных процессов конца 19 века, немалую роль в котором сыграл писатель Короленко.
Действие романа начинается задолго до «мултанского дела» - примерно за 15 лет, и первая треть книги посвящена тяжелой жизни крестьянства тогдашней Вятской губернии, а также противостоянию между бедными и богатыми, между простым народом и властью.
По версии автора, дело изначально было сфабриковано сверху и имело политическую подоплеку - спровоцировать межнациональную рознь. «Коли нет факта, значит, надо его создать». Однако в действительности скорее имело место бытовое убийство, за которое схватились местные власти. Мужики из соседней русской деревни подбросили труп своим соседям – вотякам, чтобы захватить их землю. Ведь всем известно, что вотяки – язычники, что у них есть молельные шалаши, в которых они молятся непонятно каким богам, а порой приносят им в жертву и животных. Стало быть, не остановятся и перед человеческим жертвоприношением. Если вотяков обвинят в этом страшном преступлении, то их закатают на каторгу, а земли опустеют…
Не очень понятно, почему в романе некоторые имена изменены (например, девочку, которая обнаружила труп, звали Марфой, а в книге это взрослая девушка Даша), а другие оставлены, как есть, да и названия населенных пунктов подлинные, с фактами автор тоже обращается очень вольно. Получается, что роман написан скорее по мотивам реальных событий и ждать от него документальности не стоит. Но и как художественное произведение он мне не очень понравился. Статья Короленко «Мултанское жертвоприношение» написана живее и интереснее.
Немного царапает употребление слова «удмурты», в том числе и в речи персонажей, хотя так эту народность стали называть только после установления Советской власти, а до этого использовалось слово «вотяки».
Мултанцы, не шибко грамотные деревенские мужики, большинство из которых и по-русски говорили с трудом, выглядят в романе сознательными и даже политическими подкованными, хотя будь это так на самом деле, их сложнее было бы обвинить в подобном преступлении.
Но судебный процесс описан интересно, особенно речь Короленко, и оправдание мултанцев - во многом его заслуга. Именно он предотвратил настоящее жертвоприношение - не дал принести в жертву мракобесию и реакции не только семерых невинных людей, но и весь удмуртский народ.

В моём детстве в центре Ижевска перед крыльцом драмтеатра стоял небольшой бюст нахмуренного мужчины с окладистой бородой. Бюст того же сурового мужчины установлен в селе, которое носит его имя Коррленко. Раньше это село называлось Старый Мултан, и о том, чем заслужил Владимир Галактионович такой почёт и рассказал в своей книге Михаил Петрович Петров.
Книга "Старый Мултан" была написана Михаилом Петровым изначально на удмуртском языке, а позже им же переведена на русский. В этом романе в художественной форме расказывается о "мултанском деле", которое было сфабриковано полицией и прокуратурой в конце 19 века. Утверждалось, что удмурты совершили человеческое жертвоприношение, так, мол, положено по их языческим убеждениям. По мнению Петрова, причин у такого дела было несколько, в зависимости от уровня амбиций, на котором действует чиновник. Урядник (участковый) хочет стать становым (управлять уже волостью), становой - прокурором, прокурор - получить должность в министерстве, министр - выселить под предлогом дикости удмуртов подальше в Сибирь и получить побольше земель, ну а по большому счету всё государство хочет столкнуть удмуртов с русскими, разжечь споры, чтоб народ не объединялся и не поднимался на бунт. Суды первой и второй инстанции выносят обвинительный приговор, отправляя людей на каторгу, основываясь на бредовых доказательствах и сказках. На суде третьей инстанции мултанцев защищает В. Г. Короленко, ему удается доказать присяжным несостоятельность обвинений, чем заслужить вечное признание удмуртского народа, ведь Короленко видел, что не несчастные шестеро сидят на скамье обвиняемых, а весь удмуртский народ, а затем там окажутся марийцы, чуваши и вообще все, кто требует уважать себя.
Петров показывает, что искомый властью конфликт удмуртов и русских не существует, потому как и удмурты, и русские бедняки живут одинаково скверно, зато богатые удмурты и богатые русские одинаково обирают бедняков. Единственный конфликт, который существует в действительности для Петрова, - это несправедливость распределения благ, когда богачи богатеют, а бедные беднеют.
Что мне не понравилось в книге и за что я снизила оценку - это то, что люди в книге у него делятся на хороших и плохих только по принципу бедности. Если человек беден, то все его помыслы чисты, он добр и те неудачи, что он терпит, это ужасная несправедливость (даже если он напился и его пьяного, обокрали, забрав деньги, которые он тяжким трудом зарабатывал полгода). При этом если кто более-менее зажиточный, то он сразу развращается и уже даже во взгляде у него появляется какая-то гниль. Мне не импонирует такое максималистское отношение к людям.
Что мне понравилось, так это то, как показан суд присяжных с вызовом и допросом свидетелей, прениями сторон, представленная речь Короленко. Все-таки Петрову стоило заметить, что хоть в третьей инстанции, но защите-таки удалось добиться справедливости в суде.

Сюжет романа «Старый Мултан» основан на реальном судебном процессе конца XIX века. Аннотация романа обещает расследование ритуального убийства, громкое судебное разбирательство с участием Короленко и предотвращение национальных погромов в Вятской губернии. Это главное читательское ожидание. И читатель все это получит, если не бросит чтение на середине.
М.Т. Петрову очень важно выявить политическую подоплеку этого дела и не допустить малейшего сомнения в том, какие цели преследовали заказчики убийства. Поэтому начинает он очень издалека – за 20 лет до самого убийства. А отсылки делает к пугачевскому восстанию.
Такая пространная экспозиция оправдана концепцией романа: реакционные силы царской России стремятся не допустить объединения русской и удмуртской бедноты для революционного восстания. Но осознание этой оправданности может прийти только к концу романа, а первые сто-двести страниц держат читателя в недоумении.
Психологизм причудливо сочетается с созданием социальных типажей. Автор, с одной стороны, объясняет поступки своих героев их внутренними мотивами, они переживают внутренние конфликты, меняются их характеры, а с другой стороны, всех действующих (от главных героев до эпизодических персонажей) можно поделить на два лагеря: богатых и бедных, эксплуататоров и эксплуатируемых (если оставаться на одной волне с автором). Эксплуататоры всегда порочны, тупы и жестоки, а эксплуатируемые всегда благородны, великодушны и искренни. Если у героя портится характер, то это значит, что он переходит из одного лагеря в другой (особенно ярко этот переход заметен у женских персонажей). Если негодяй проявляет признаки раскаяния, то это в нем говорит его крестьянское происхождение. Никакой компромисс между этими двумя лагерями невозможен. Впрочем, кажется, автор делает исключение для интеллигенции, которая в силу своего образования способна совершить переход на сторону социального добра.
Если не смущаться этими особенностями авторского видения и стиля изложения, можно получить удовольствие от чтения романа. Во-первых, М.Т. Петров сам удмурт (книга тоже написана по-удмуртски, а затем переведена на русский язык), поэтому хорошо знает эту культуру. В романе он часто обращается к описанию народных традиций, религиозных верований и фольклора удмуртов, создавая портрет не самого популярного в массовой литературе народа. Во-вторых, автор приводит мельчайшие обстоятельства полицейского и судебного расследования, вероятно, опираясь на оригинальные документы. За перипетиями дела следить очень увлекательно, а трагедия невинно осужденных людей и их семей не может не вызывать сочувствия. Во второй половине роман становится эмоционально напряженным.
Роман может быть сложным для восприятия современного читателя, непривыкшего к соцреализму. Тем не менее, роман прочитать стоит, особенно тем, кто интересуется историей права или культурами малых народов

- Но... - министр расцепил руки и слегка приподнял указательный палец, - чтобы переселить целую народность, нужно уличить хотя бы несколько человек в тяжёлом, тягчайшем преступлении, за которое ответили бы все соплеменники виновных.

Знаете, что про нас богачи говорят? Работайте, дескать, тогда и вы разбогатеете. Если бы они работали столько, сколько работаем мы, давно бы им на четвереньках ползать, спину бы не разогнули.

Я только здесь понял, почему мой отец часто говорил: "С сильным не борись, с богатым не тянись".


















Другие издания


